POPE FRANCIS ANGELUS, First Sunday of Advent, Saint Peter's Square, 1 December 2024
Dear brothers and sisters, happy Sunday! The Gospel of today’s liturgy (Lk 21:25-28, 34-36), first Sunday of Advent, speaks to us about cosmic upheavals and anxiety and fear in humanity. In this context, Jesus addresses a word of hope to His disciples: “Stand erect and raise your heads because your redemption is at hand” (v. 28). The Master's concern is that their hearts do not grow drowsy (cf. v. 34) and that they await the coming of the Son of Man with vigilance.
프란치스코 교황, 삼종기도, 대림 제 1주일, 성 베드로 광장, 2024.12.1.
친애하는 형제자매 여러분, 복된 주일입니다! 대림 제1주일인 오늘 전례의 복음 (루카 21,25-28, 34-36) 은 우주의 격변과 사람들의 불안과 두려움에 대해 얘기합니다. 이 맥락에서 예수님께서 제자들에게 희망의 말씀을 하십니다. “이러한 일들이 일어나기 시작하거든 허리를 펴고 머리를 들어라. 너희의 속량이 가까웠기 때문이다.” (28절) 예수님의 권고는 제자들이 마음이 물러지는 일이 없이, (34절) 사람의 아들의 오심을 깨어서 기다리라는 것입니다.
Jesus’ invitation is this: raise your head high and keep your hearts light and awake.
예수님의 권고는 이것입니다. 너희는 허리를 펴고 머리를 들어라, 그리고 마음을 온갖 걱정에서 벗어나 늘 가볍게 그리고 깨어있게 하여라.
Indeed, many of Jesus’ contemporaries, faced with the catastrophic events they saw happening around them – persecutions, conflicts, natural disasters – are gripped by anxiety and think that the end of the world is coming. Their hearts are weighed down with fear. Jesus, however, wants to free them from present anxieties and false convictions, showing them how to stay awake in their hearts, how to read events from the plan of God, who works salvation even within the most dramatic events of history. That is why He suggests that they turn their gaze to Heaven to understand the things of earth: “Stand erect and raise your heads” (v. 28). It is beautiful… “Stand erect and raise your heads”.
사실, 예수님시대의 많은 사람들은 주위에서 일어나는 재앙적인 사건들 - 박해, 갈등, 자연재해 - 때문에 불안에 사로잡혀 세상의 종말이 다가오고 있다고 생각합니다. 그들의 마음은 두려움에 짓눌려 있습니다. 그러나 예수님께서는 그들에게 어떻게 깨어 있는 마음을 가질 수 있고, 어떻게 사건들을, 가장 극적인 역사적 사건들 안에서 조차 구원을 이루시는, 하느님 계획의 관점에서 읽을 수 있는가를 보여주시며, 그들을 현재의 불안과 거짓된 확신에서 자유롭게 하시기를 원하십니다. 그래서 예수님께서 그들이 땅에서 일어나는 사건들을 이해하기 위해서 하늘로 시선을 돌리라고 제안하십니다. “허리를 펴고 머리를 들어라.” (28절) 얼마나 아름답습니까..... “허리를 펴고 머리를 들어라.”
Brothers and sisters, for us too Jesus’ recommendation is important: “Beware that your hearts do not become drowsy” (v. 34). All of us, in many moments of life, ask ourselves: what can I do to have a light heart, a wakeful heart, a free heart? A heart that does not let itself be crushed by sadness? And sadness is awful, it is awful. Indeed, it can happen that the anxiety, fears and worries about our personal lives or about what is happening in the world today weigh down on us like boulders and throw us into discouragement. If worries weigh down our hearts and induce us to close in on ourselves, Jesus, on the contrary, invites us to lift up our heads, to trust in His love that wants to save us and that draws close to us in every situation of our existence, He asks us to make room for Him in order to find hope again.
형제자매 여러분, 예수님의 권고는 우리에게도 중요합니다. “너희 마음이 물러지는 일이 없게 하여라.” (34절) 우리 모두는 삶의 많은 순간에 자문합니다. 나는 어떻게 하면 가벼운, 깨어있는 마음, 자유로운 마음을 가질 수 있는가? 슬픔 때문에 무너지지 않는 마음? 슬픔은 끔찍합니다. 참으로 끔찍합니다. 사실 우리 삶에 대한 또는 세상 돌아가는 것들에 대한 근심, 두려움, 걱정이 우리를 바위처럼 무겁게 짓누르고, 우리를 절망으로 빠뜨릴 수 있습니다. 걱정이 우리의 마음을 짓누르고 우리의 마음을 닫게 한다면 예수님께서는 반대로 우리에게 허리를 펴고 머리를 들라고 초대하십니다. 그리고 우리를 구원하시고 우리 존재의 모든 상황에서 우리 가까이 계신 그분사랑을 믿으라고 초대하십니다. 예수님께서 우리에게 희망을 재발견하기 위해서 그분을 위한 공간을 마련하라고 청하십니다.
And so, let us ask ourselves: is my heart weighed down by fear, worries and anxieties about the future? Do I know how to look at daily events and the vicissitudes of history with God’s eyes, in prayer, with a broader horizon? Or do I let myself be overcome by despondency? May this Advent season be a precious opportunity to lift our gaze to Him, who lightens our hearts and sustains us on our way. Let us now invoke the Virgin Mary, who even in times of trial was ready to accept God’s plan.
그러므로 스스로에게 물어봅시다. 나의 마음이 미래에 대한 두려움, 걱정, 그리고 근심으로 짓눌려있는가? 나는 일상의 사건과 역사의 우여곡절을 하느님의 눈으로, 기도 안에서, 넓은 시야로 바라볼 줄 아는가? 아니면 낙심에 압도되는가? 이 대림절이 우리의 마음을 가볍게 하시고 우리의 길을 지탱해주시는 하느님께 우리의 시선을 들어 올리는 소중한 기회가 되게 하소서! 이제, 시련의 때에 조차도 하느님 계획을 받아들일 준비가 되셨던 동정 성모 마리아께 기도합시다.