沉默的嘴唇 还留着泪痕,
这不是胭脂红粉 可掩饰的伤痕,
破碎的心灵 流失了多少的情,
弥补的谎言 偿还的借口,
我不会去当真。
爱的心路旅程
只能够你我两个人,
不可能是我独徘徊
也不可能三人行,
你可以去找新的恋情
也可以不留一点音讯,
但不要用偿还做借口
再让我伤心。
爱哭的眼睛 让泪水染红,
要多少岁月时光 才遗忘这段情,
脆弱的心情 还留着你的伤痕,
弥补的谎言 偿还的借口,
我怎么能相信。
爱的心路旅程
我曾经答应你牵引,
这只能说我太多情
不敢埋怨你无情,
我曾经耐心听你表明
也已经谅解你的苦衷,
请不要用偿还做借口
伤了我自尊。
爱的心路旅程
只能够你我两个人,
不可能是我独徘徊
也不可能三人行,
你可以去找新的恋情
也可以不留一点音讯,
但不要用偿还做借口
再让我伤心。
[내사랑등려군] |
말 없는 입술에 아직도 눈물 자국이 남아 있어요
이건 루즈와 붉은 분으로 감출 수 있는 상흔이 아니에요
조각난 마음은 그 얼마나 많은 사랑을 잃어버렸나
돌려준다는 거짓말 갚아 준다는 핑계
나는 참말로 여길 수 없어요
사랑하는 마음의 여정은
오로지 그대와 나 두 사람만이 할 수 있어요
나 홀로 여기저기 헤맬 수 없고
또한 세 사람이 갈 수도 없어요
그대는 새로운 사랑을 찾아 떠날 수 있고
또한 한 통의 편지를 남기지 않을 수도 있어요
그러나 갚아 준다는 핑계로
다시는 나를 마음 아프게 하지 마세요
걸핏하면 우는 눈동자는 눈물로 붉게 물들었어요
얼마나 세월이 흘러야 비로소 이 사랑을 잊나요
나약한 마음에 아직도 그대의 상흔이 남아 있어요
돌려준다는 거짓말 갚아 준다는 핑계
나는 어찌 믿을 수 있나요…
사랑하는 마음의 여정
나는 이미 그대 이끌림에 대답하였어요
이건 내가 너무나 다정하다고 말할 수밖에 없어요
감히 그대가 무정하다고 탓할 수 없어요
나는 이전에 참을성 있게 그대가 밝히는 것을 듣고서
또한 이미 그대의 괴로운 마음을 이해하였어요
갚아 준다는 핑계로
내 자존심을 아프게 하지 마세요…
사랑하는 마음의 여정은
오로지 그대와 나 두 사람만이 할 수 있어요
나 홀로 여기저기 헤맬 수 없고
또한 세 사람이 갈 수도 없어요
그대는 새로운 사랑을 찾아 떠날 수 있고
또한 한 통의 편지를 남기지 않을 수도 있어요
그러나 갚아 준다는 핑계로
다시는 나를 마음 아프게 하지 마세요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 ①. 这不是胭脂红粉 그것은 연지, 붉은 분가루가 아니에요
可掩饰的伤痕, 감추려는 상처의 흔적이에요
/// 그것은 연지와 분으로
가릴수 있는 상처의 흔적이 아니에요
혹은... (이것은 아니예요 연지와 분으로
가릴수 있는 상처의 흔적이)
②. 我不会去当真。 나는 정말로 믿을 수가 없어요
/// 나는 정말로 믿지 않을 거에요.
③. 也可以不留一点音讯, 또 한 통의 편지조차 남기지 않고서
但不要用偿还做借口 오로지 돌려준다는 것을 핑계삼아
/// 또 아무런 소식조차 남기지 않을수 있어요.
허나 돌려준다는 것을 핑계 삼아 (돌려준다는 핑계로)
④. 脆弱的心情 부서지기 쉬운 마음이
/// 연약한 마음에는
⑤. 这只能说我太多情,이 말은 내가 너무나 다정하기에 말할 수 밖에 없어요
不敢埋怨你无情 감히 그대가 무정하다는 것을 원망할 수 없어요
/// 그것은 내가 너무 다정하다고 밖에 말할수 없기에
그대가 무정하다고 원망할 수 없어요.
⑥. 伤了我自尊。 내 자존심을 아프게 하지는 말아요
/// 내 자존심을 상하게 하지 말아요.
⑦. 再让我伤心。다시는 나를 마음 아프게 하지 말아요..
/// 또 다시 나를 마음 아프게 하지 말아요.
이상 저의 소견입니다.
번역 견해를 절충하여 수정했습니다, 감사합니다..!! 진캉시앤
1984년1월21일 싱글 [つぐない] 발매, / 1985년 [償還] 발매,
노래가 나오지 않는데 저만 그런지요 살펴 주세요
음반 보호 차원에서 Daum다음에서 음악 첨부파일 필터링을 강화시켰나 보군요,
최근들어 대표곡 몇몇 곡들이 재생 안 되는 것이 발견되고 있습니다.. ;;
(등려군 노래가 많이 알려지고 나니 국내 음반사에서 태클을 넣는가 봅니다.)