|
|
IMF이후 오랫동안 이어진 경기 침체가 조금씩
살아날 기미가 보이고 있습니다.
재래시장 쪽은 아직이지만 웃음이 피어나는 떠들석한 재래시장을 기다려봅니다. |
|
|
|
|
|
|
我(わがしゃ)も業績(ぎょうせき)が
伸(の)び(なや)んでいる
態(じょうたい)ですよ
(우리 회사도 업적이 여의치 않은 상태입니다.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
親は泣き寄り,他人は食いより
(しんはなきより,たにんはくいより)
- 일가들은 울며 모여들고, 남들은 먹으러 모여든다. |
|
|
|
|
|
|
危機(きき) : 위기
以(いらい)
: 이래
(けいざい)
: 경제
(きび)しい
: 엄하다, 힘들다
況(じょうきょう)
: 상황
我社(わがしゃ) : 우리 회사
業績(ぎょうせき) : 업적
態(じょうたい)
: 상태
比(くら)べる : 비교하다
好景(こうけいき)
: 호경기
衰(おとろ)える : 쇠약해지다, 쇠퇴하다
政府(せいふ) : 정부
策(たいさく)
: 대책
必死(ひっし) : 필사
|
|
|
|
첫댓글 IMF에대해서 이야기 하는것같습니다.. 오늘 회화중에서 단어 5개는 어려워서 잘들리지 않네요...
역시 어렵네요 ^^;; 일상에서 쉽게 접하는 용어들이 아닌지라..
반복하는데도 조금어렵네요..
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^