|
안녕! 생정에 처음 글을 써보는 게녀라고해!
내가 최근에 위대한 쇼맨을 보고 , 노래가 너무 좋아서
음악을 좋아하는 사람에게 , 뮤지컬을 좋아하는 사람에게
가슴의 두근거림을 좋아하는 사람에게 노래를 추천하고자 노래를 가져왔어!
밑의 노래는 위대한 쇼맨 앨범에 수록되어 있는 곡들이야!
영화는 안봐도 좋지만 , 노래는 한번씩 들어줬으면 좋겠어!
추천 할 정도로 너무 너무 좋거든!
혹시나 영화를 볼 사람은 , 음악은 미리 듣지않고 영화에서 듣는걸 추천할게!
가사 번역 네이버에서 가져왔는데 , 몇개는 있고 몇개는 없어서 다시 추가하도록 할게
번역 출처 - 네이버 블로그
문제시 둥글게 말해줘! 삭제할게
1. A Million Dreams
2. Rewrite The stars
You know I want you
내가 당신을 원한다는 걸 알잖아요
It's not a secret I try to hide
난 그걸 숨기고 싶지 않아요
I know you want me
당신도 절 원한다는 걸 알아요
So don't keep saying our hands are tied
그러니까 자꾸 어쩔 수 없다고 말하지 마요
You claim it's not in the cards
불가능한 일이라고 당신은 말하네요
But fate is pulling you miles away
하지만 운명이 당신을 아주 먼곳으로...
And out of reach from me
내 손이 닿을 수 없는 곳으로 데려가지만
But you're here in my heart
그런데도 당신은 내 마음 속에 자리잡고 있죠
So who can stop me if I decide
그러니 누가 날 막을 수 있겠어요
That you're my destiny?
당신이 내 운명인 것을
What if we rewrite the stars?
운명이란 걸 다시 써보면 어떨까요
Say you were made to be mine
당신이 원래부터 내사람이었다고 말해줘요
Nothing could keep us apart
그 어느 것도 우리를 갈라놓을 수 없어요
You'd be the one I was meant to find
당신은 내가 어떻게든 만났을 단 한사람이죠
It's up to you
당신에게 달려있어요
And it's up to me
그리고 나에게 달려있기도 하죠
No one can say what we get to be
우리가 어떻게 될지 아무도 알 수 없어요
So why don't we rewrite the stars?
그러니 운명이란 걸 다시 써보지 않을래요?
Maybe the world could be ours
어쩌면 세상이
우리의 것이 될지도 모르잖아요
Tonight
오늘밤에...
You think it's easy
당신은 그게 쉽다고 생각하나요
You think I don't want to run to you
내가 당신에게 달려가고 싶지 않을 것 같나요
But there are mountains
하지만 넘을 수 없는 산과
And doors that we can't walk through
지나갈 수 없는 문들이 있잖아요
I know you're wondering why
당신이 이유를 궁금해한다는 걸 알아요
Because we're able to be
Just you and me within these walls
그 이유는 당신과 내가 그저 단둘이
이 벽 안에 있을 수 있기 때문이에요
But when we go outside
하지만 우리가 나간다면
You're going to wake up and see that
it was hopeless after all
당신은 결국은 그것이 절망 뿐이라는 걸
깨닫게 될 거에요
No one can rewrite the stars
어느 누구도 운명을 바꿀 순 없어요
How can we say you'll be mine
어떻게 우리가 서로를 가질 수 있겠어요
Everything keeps us apart
모든 것이 우리를 갈라놓고
And I'm not the one
you were meant to find
난 당신의 그 운명의 사람이 아니에요
It's not up to you
It's not up to me
당신에게도 나에게도 달려있지 않아요
When everyone tells us what we can be
모든 사람이 우리사이를 단정짓는데
How can we rewrite the stars?
우리가 어떻게 운명을 다시 쓸 수 있겠어요?
Say that the world can't be ours
세상은 우리의 것이 될 수 없다고 말해줘요
Tonight
오늘밤에...
All I want is to fly with you
당신과 함께 날고 싶을 뿐이에요
All I want is to fall with you
당신과 함께 내려오고 싶을 뿐이에요
So just give me all of you
그러니 그저 모든 걸 나에게 줘요
[Zendaya]
If it's impossible?
불가능하다면요?
[Zac Efron]
It's not impossible
불가능하지 않아요
[Zendaya]
Is it impossible?
불가능하지 않나요?
[Both]
Say that it's possible
가능하다고 말해요
[Zac Efron & Zendaya]
How do we rewrite the stars?
우리가 어떻게 운명을 다시 쓸까요?
Say you were meant to be mine
당신이 내 운명의 상대였다고 말해줘요
And nothing can keep us apart
그 어느 것도 우리를 갈라놓을 수 없어요
Cause you are the one I was meant to find
당신이 나의 운명의 상대이기 때문에...
It's up to you, and it's up to me
당신에게 달려있어요, 그리고 나에게도요
No one can say what we get to be
우리가 어떻게 될지 아무도 알 수 없어요
And why don't we rewrite the stars?
그러니 운명을 다시 써보지 않을래요?
Changing the world to be ours
세상을 우리의 것으로 바꾸는 거에요
[Zendaya]
You know I want you
내가 당신을 원한다는 걸 당신도 알죠
It's not a secret I try to hide
그걸 숨기고 싶진 않아요
But I can't have you
하지만 난 당신을 가질 수가 없어요
We're bound to break and
우리는 틀림없이 무너질게 뻔하죠
My hands are tied
그리고 내가 할 수 있는 건 아무것도 없네요
3. This Is Me
가사 번역
I'm not a stranger to the dark
나는 어둠에 익숙한 사람 (not a stranger to 익숙하다)
Hide away,they say
그냥 숨어버리라고 사람들은 말해
'Cause we don't want your broken parts
우리는 너의 실수를 용인하지 않을 테니까
I've learned to be ashamed of all my scars
내 모든 상처들은 부끄러운 것 밖에 없다고 배워왔어
Run away, they say
그냥 도망쳐 버리라고 사람들은 말하지
No one will love you as you are
아무도 네 자신만큼 너를 사랑하진 않아
But I won't let them break me down to dust
하지만 그들이 나를 가루로 만들게 두진 않을 거야
I know that there's a place for us
어딘가에는 우리만을 위한 자리가 마련되어 있다는 걸 알아
For we are glorious
우리는 영광스러운 존재들
When the sharpest words wanna cut me down
아주 독살스런 말이 나를 넘어뜨리려 할 때
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
나는 폭풍우를 보내서 그들을 날려버릴 거야
I am brave, I am proof
나는 용감하고 맞설 수 있으니까
I am who I'm meant to be, this is me
이것이 바로 나의 숙명이고, 이게 바로 나야
Look out 'cause here I come
잘 봐, 내가 지금 가니까
And I'm marching on to the beat I drum
나는 내 드럼 비트에 맞춰 행진하고 있어
I'm not scared to be seen
나는 나서는 것이 두렵지 않아
I make no apologies, this is me
내가 옳다고 믿어 의심치 않아, 이게 바로 나야
Another round of bullets hits my skin
또 한 차례 총탄이 나를 찢어놓을 기세로 날아들어도
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
어디 해볼 테면 해봐, 오늘은 부끄러움이 나를 뒤덮도록 두지 않을 테니까
We are bursting through the barricades
울타리를 박차고 앞으로 나가는 거야
And reach above the sun (we are warriors)
우린 태양보다 높은 곳에 도달할 거야 (우리는 용사들이지)
Yeah, that's what we'll become
우리는 그렇게 될 거야
But I won't let them break me down to dust
그들이 나를 가루로 만들게 두진 않을 거야
I know that there's a place for us
어딘가에는 우리만을 위한 자리가 마련되어 있다는 걸 알아
For we are glorious
우린 영광스러운 사람들이야
When the sharpest words wanna cut me down
아주 독살스런 말이 나를 넘어드리려 할 때
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
나는 폭풍우를 보내서 그들을 날려버릴 거야
I am brave, I am proof
나는 용감하고 맞설 수 있으니까
I am who I'm meant to be, this is me
이것이 바로 나의 숙명이고 ,이게 바로 나야
Look out 'cause here I come
잘 봐, 내가 지금 가니까
And I'm marching on to the beat I drum
나는 내 드럼 비트에 맞춰 행진하고 있어
I'm not scared to be seen
나는 나서는 것이 두렵지 않아
I make no apologies, this is me
나는 내가 옳다고 믿어 의심치 않아, 이게 바로 나야
♬♬♬
4. The other side
5. tightrope
6. From Now on
7. The Greatest Show (대표곡이야)
8. come Alive
9. Never Enough
"Never Enough"
I'm trying to hold my breath
숨을 참으러 노력하고 있어요
Let it stay this way
지금 이대로 머무르도록 해요
Can't let this moment end
이 순간이 끝나게 둘 수 없어요
You set off a dream with me
당신은 나와 함께 꿈을 꾸기 시작했죠
Getting louder now
꿈이 점점 커져가고 있어요
Can you hear it echoing?
그 꿈이 메아리 치는 소리가 들리나요?
Take my hand
내 손을 잡아요
Will you share this with me?
나와 이 꿈을 함께해 줄래요?
'Cause darling without you
왜냐면 내 사랑 당신 없이는
All the shine of a thousand spotlights
천 개의 조명이 비추어 주는 빛도
All the stars we steal from the night sky
밤하늘에서 훔쳐온 이 모든 별들도
Will never be enough
절대 충분할 수 없어요
Never be enough
절대 충분할 수 없죠
Towers of gold are still too little
금으로 만든 탑을 줘도 부족해요
These hands could hold the world but it'll
이 두 손으로 세상을 쥘 수 있죠 하지만
Never be enough
충분할 수 없어요
Never be enough
충분할 수 없어요
For me
나에게는
Never, never
절대로, 절대로
Never, for me
For me
Never enough
For Me
All the shine of a thousand spotlights
천 개의 조명이 비추어 주는 빛도
All the stars we steal from the night sky
밤하늘에서 훔쳐온 이 모든 별들도
Will never be enough
절대 충분할 수 없어요
Never be enough
절대 충분할 수 없죠
Towers of gold are still too little
금으로 만든 탑을 줘도 부족해요
These hands could hold the world but it'll
이 두 손으로 세상을 쥘 수 있죠 하지만
Never be enough
충분할 수 없어요
Never be enough
충분할 수 없어요
All the shine of a thousand spotlights
천 개의 조명이 비추어 주는 빛도
All the stars we steal from the night sky
밤하늘에서 훔쳐온 이 모든 별들도
Will never be enough
절대 충분할 수 없어요
Never be enough
절대 충분할 수 없죠
Towers of gold are still too little
금으로 만든 탑을 줘도 부족해요
These hands could hold the world but it'll
이 두 손으로 세상을 쥘 수 있죠 하지만
Never be enough
충분할 수 없어요
Never be enough
충분할 수 없어요
All the shine of a thousand spotlights
천개의 조명이 내리쬐는 빛도
All the stars we steal from the night sky
우리가 밤하늘에서 훔쳐온 그 모든 별들도
Will never be enough
절대 충분할 수 없어요
Never be enough
충분할 수 없죠
Towers of gold are still too little
금으로 쌓은 탑도 너무 작을 뿐이에요
These hands could hold the world but it'll
이 손으로 세상을 쥘 수 있죠 하지만 그 또한
Never be enough
절대 충분할 수 없죠
Never be enough
절대 충분할 수 없어
- 추가할게
+이 영화는 프릭쇼를 기반으로 만든 영화고 프릭쇼는 미국의 흑역사라고 불릴만큼 인종차별적이고 동물학대고 가리지 않는다고 해
나도 몰랐는데 알게돼서 여기에다 쓸게
삭제된 댓글 입니다.
추가할게!
never enough도 존좋 ㅠㅠ 진심 나 이 영화보다가 행복하고 노래가 너무좋아서 울어씀 ㅠ
올해 최고 영화야 진짜로 ㅠㅠㅠㅠ 보면 감격스러운 기분 들고 행복해지고,, 다들 봣으먼 좋겟음 ㅠㅜ this is me 나올때 특히!!!
오늘 보고왔는데 가사보고 감동해서 노래나올때마다 찔끔찔끔 울고왔다ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이거 영상미랑 영화랑 오에스티 다 좋은데 미화 범벅인 영화 ,,,, 또 보고 싶은 거 못보고 있다 그래서..
Rewrite the stars가 그 공중곡예하면서 부른거 맞나???? 그거 개좋음
맞아!
@Good bye My princess 진짜 너무 좋았음 ㅠㅠㅠ 그거 연출도 정말 좋고ㅠㅠㅠ 오랜만에 진짜 내취향인 영화 봤다 ㅜㅜㅜㅜ
진짜 인생영화 ㅠㅠ...
한 번 더 보러갈거야ㅠㅠ 갠적으론 this is me 이거 진짜 최고 ㅠ
지금 듣는데 너무 좋다ㅠㅠ추천 고마워ㅠㅠ
한번도 노래가 위로가 된다고 느껴본 적 없는데 this is me 듣고 위로받았다ㅜㅜㅜㅜㅜ힘들었는데 가사가 너무 와닿았어ㅠㅠㅜㅜ
오늘 보고 왔는데 계속 노래 듣는중 ㅠㅠㅠ 하앙
지금무한반복줏ㅜㅜㅜㅠㅜ
제발 봐줘ㅜㅜㅜ인생영화됐어 또보러갈예정이야
쇼맨 진짜 봐라 안보면나한테 죽.는.다
하나이거예매놨는데 두근
너무조아ㅠㅠㅠㅠㅠㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜnever enough, this is me, rewrite the stars
❤벅차올라
삭제된 댓글 입니다.
헐......... 나도 오늘도 보고 음원도살거야
@쏠라씌 나도.. 아침꺼보러간다 ㅎㅎ 게녀두메리크리스마스!! 음원도사야지❤️
아 진짜 오늘 보고 왔는데 넘 조아ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
지금도 듣는듕ㅠㅠㅠㅠ또볼거야징짜 노래나올때마다 울컥울컥
The greatest show 앞에 속사이듯이 말하는 부분ㅠㅠㅠ최고
노래 다 좋다 ㄹㅇㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠNever enough 진짜 들을 때마다 가슴벅차ㅠㅠㅠ개좋아
노래 개좋아ㅠㅠ
오늘 보고왓는데 진짜 왜 평범한 장면들에서 괜히 울컥하는지ㅠㅡㅠ 노래 개좋고 진짜 여운 쩜... 난 라라랜드보다 더 조았어..ㅠ
제발들어줘 .. 존나좋으니까 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 음원살까생각중
진짜 이토록 벅찬 영화는 인생에서 처음이야
6차까지달려도 안질릴거같음..
오늘이거 봤는데 존잼..
이거 인종차별있는거라던데....?
내가 봤을 때 바넘은 그냥 사기꾼 수준인 것 같고 영화에서는 사람을 많이 각색한 듯..마지막에 p.t 바넘이 한말은 안넣었으면 좋았을거라고 나도 생각해 ㅠㅠ 그냥 영화 퍼포먼스랑 노래만 간직하려고
@낑낑깽랭롱롱 나도.. 영화 퍼포먼스랑 노래는 잘못없으니까 그 분들이 알고한것도아니고..
뒤에 내용때문에 아예 뺀거 아닐까...?음 뭐든 궁예일듯한데
영화보고 노래 너무 좋아서 유툽에서 요즘 맨날 듣는데ㅜㅠㅠㅠㅠ노래 따라부르고 싶었는데 이제 따라 부를 수 있겠당ㅜㅠㅠ영화관 가서 또 봐야지ㅠ
이거 영화도 노래도 짱이야
마자ㅠㅠ네버이너프 영화관에서 듣자마자 집가서 멜론에 바로 검색해야겠다 싶었지ㅠㅠ
오늘 보고왔는데 보는데 소름 엄청 돋더라..ㄷ
삭제된 댓글 입니다.
실제 있었던 내용이야? 다시 한번 확인하고 게시글 수정할게!
@아루로루로 알겠어 추가할게 고마워!
ㅇㄱㄹㅇ 알고 봐야함
이영호ㅏ 어제보고왔는데 스토리는그러그런데 노래가 진짜 너뮤좋아 n차 찍을라고... ㅜㅠㅠㅠㅠ
처음으로 동물쇼만든 새끼라며....난 실화인지도모르고 걍 입소문자자해서 어제새벽에 보러갓지만 역시나 마음 좆같구요...오에스티빼고 스토리도별루...암튼 미화쩌는 영화ㅠㅠ하...오에스티만큼은 좋더라...
노랜.미쳤어 ㅠㅠ
두번봄 미쳤다;;;
나 진짜 계속 들어 ㅠㅠ 소름
나 세번봣어 ㅠㅠ 근데 또 보고싳다 진짜 ㅠㅠ