リズム オブ ザ レイン (悲しき雨音)【Cover】Rhythm of the Rain - The Cascades
<< Rhythm of The Rain 비 내리는 소리>>
Sung by The Cascades
Listen to the rhythm of the falling rain
비 내리는 소리를 들어봐요
Telling me just what a fool I've been
그 소리가 나에게 얼마나 바보였는지 말해주네요.
I wish that it would go and let me cry in vain
나는 비가 내리기를 원해요, 그래서 내가 하염없이 울도록 이요
And let me be alone again
그리고 나를 다시 혼자 있게 해주세요.
The only girl I care about has gone away
내가 아끼는 유일한 소녀는 떠났어요.
Looking for a brand new start
새로운 시작을 찾아 떠났죠.
But little does she know that when she left that day
하지만 그녀가 떠난 그 날 그녀는 별로 알지 못했어요.
Along with her she took my heart
내 마음도 함께 데리고 갔다는 걸 알지 못했죠.
Rain, please, tell me now does that seem fair
비야, 이제 나에게 말해줘. 이게 공정한 거 같은지?
For her to steal my heart away when she don't care?
내 마음을 훔쳐 가 버렸는데도 그녀는 신경을 안 써?
I can't love another when my hearts somewhere far away
내 마음이 멀리 떨어져 있는데 다른 사람을 사랑할 수 없어.
The only girl I care about has gone away
내가 아끼는 유일한 소녀는 떠났어요.
Looking for a brand new start
새로운 시작을 찾아 떠났죠
But little does she know that when she left that day
하지만 그녀는 떠난 그 날 그녀는 거의 알지 못했어요.
Along with her she took my heart
그녀가 내 마음도 함께 데리고 갔다는 걸 알지 못했죠.
Rain won't you tell her that I love her so
비야, 그녀에게 내가 그녀를 너무 사랑한다고 전해 주지 않을래?
Please, ask the sun to set her heart aglow
제발 태양에게 그녀의 마음을 빛나게 해달라고 부탁해 줘?
Rain in her heart and let the love we knew start to grow
그녀의 마음에 비가 내리고,
우리가 알았던 사랑이 다시 시작될 수 있도록 해줘
Listen to the rhythm of the falling rain
비 내리는 소리를 들어봐요
Telling me just what a fool I've been
그 소리가 나에게 얼마나 바보였는지 말해주네요
I wish that it would go and let me cry in vain
나는 비가 내리길 원해요, 그래서 내가 하염없이 울도록 이요.
And let me be alone again
그리고 나를 다시 혼자 있게 해주세요.
Oh, listen to the falling rain
오, 비 내리는 소리를 들어봐요.
Pitter patter, pitter patter
후두두둑 후두두둑 후두둑
Oh, oh, oh, listen to the falling rain
오, 오, 오, 비내리는 소리를 들어봐요.
Pitter patter, pitter patter
후두두둑 후두두둑 후두둑
[출처] << Rhythm of The Rain 비 내리는 소리>>|작성자 오호라