[바이블 애플] KJV 흠정역 시편26편
1. (다윗의 시) 오 {주}여, 내가 나의 순전함 가운데 걸었사오니 나를 판단하소서. 내가 또한 {주}를 신뢰하였사오니 그런즉
미끄러지지 아니하리이다.
. Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; [therefore] I shall not slide.
2. 오 {주}여, 나를 살피시고 시험하시며 내 속 중심과 마음을 단련하소서.
Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
3. 주의 인자하심이 내 눈앞에 있으므로 내가 주의 진리 안에서 걸었나이다.
For thy lovingkindness [is] before mine eyes: and I have walked in thy truth.
4. 내가 허탄한 사람들과 함께 앉지 아니하였사오며 위선자들과 함께 다니지도 아니하리이다.
I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers.
5. 내가 악을 행하는 자들의 회중을 미워하였사오니 사악한 자들과 함께 앉지 아니하리이다.
I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked.
6. 오 {주}여, 내가 무죄 안에서 내 손을 씻고 이로써 주의 제단을 두루 돌며
I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
7. 감사의 목소리로 주의 놀라운 일들을 널리 알리고 말하리이다.
That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works.
8. {주}여, 주의 집이 거하는 곳과 주의 존귀가 거하는 곳을 내가 사랑하였사오니
LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
9. 내 혼을 죄인들과 함께, 내 생명을 피 흘리는 자들과 함께 거두지 마소서.
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:
10. 그들의 손에는 해악이 있고 그들의 오른손에는 뇌물이 가득하나이다.
In whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
11. 그러나 나로 말하건대 나는 나의 순전함 가운데 걷겠사오니 나를 구속하시고 내게 긍휼을 베푸소서.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
12. 내 발이 평탄한 곳에 서 있사오니 내가 회중 가운데서 {주}를 찬송하리이다.
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.