|
善男子 譬如有藥 爲呪所持 若有衆生 見聞同住 一體諸病 皆得消滅
선남자 비여유약 위주소지 약유중생 견문동주 일체제병 개득소멸
선남자여 비유하자면, 어떤 약이 주문을 지니고 있다면, 만약 어떤 중생들이 같이 머물러서 보고 듣게 되면, 일체의 모든 병을 가진이들도 모두 소멸을 얻게 되는 도다.
菩薩摩訶薩 菩提心藥 亦復如是 一體善根 智慧方便 菩薩願智 共所攝持
보살마하살 보리심약 역부여시 일체선근 지혜방편 보살원지 공소섭지
보살마하살의 보리심의 약 또한 다시 이와 같이 능히 모든 선근과 지혜 방편과 보살의 서원과 지혜가 함께 거두어 지니는 바를
若有衆生 見聞同住 憶念之者 諸煩惱病 悉得除滅
약유중생 견문동주 억념지자 제번뇌병 실득제멸
만약 어떤 중생이 보고 듣고 함께 머물면서 기억하고 생각하면 모든 번뇌의 병들을 모두 제멸하게 되는 도다.
善男子 譬如有人 常持甘露 其身畢竟 不變不壞
선남자 비여유인 상지감로 기신필경 불변불괴
선남자여 비유하자면, 어떤 사람이 항상 감로수를 지니면, 그 몸이 필경까지 변화하지 않고 파괴되지 않는 도다.
菩薩摩訶薩 亦復如是 若常憶持 菩提心露 令願智身 畢竟不壞
보살마하살 역부여시 약상억지 보리심로 영원지신 필경불괴
보살마하살 또한 다시 이와 같이 만약 항상 보리심의 감로수를 기억하여 지니면, 서원과 지혜의 몸을 필경까지 파괴하지 않게 되는 도다.
善男子 如機關木人 若無有楔 身即離散 不能運動
선남자 여기관목인 약무유설 신즉리산 불능운동
선남자여 기계와 나무로 만든 사람이 만약 쐐기와 고리가 없다면, 곧 몸이 흩어지고, 능히 움직일 수 없도다.
菩薩摩訶薩 亦復如是 無菩提心 行即分散 不能成就 一體佛法
보살마하살 역부여시 무보리심 행즉분산 불능성취 일체불법
보살마하살 또한 다시 이와 같이 보리심으로 행함이 없다면, 곧 나뉘고 흩어져서 능히 모든 불법을 성취하지 못하는 도다.
善男子 如轉輪王 有沈香寶 名曰象藏 若燒此香 王四種兵 悉騰虛空
선남자 여전륜왕 유침향보 명왈상장 약소차향 왕사종병 실등허공
선남자여 전륜성왕에게 침향보배가 있나니, 이름이 상장이로다. 보살마하살이 만약 이 향을 사르면, 왕의 사부의 군병들이 모두 허공으로 모두 올라가는 도다.
菩薩摩訶薩 菩提心香 亦復如是 若發此意
보살마하살 보리심향 역부여시 약발차의
보살마하살의 보리심의 향기 또한 다시 이와 같이 만약 이러한 뜻을 발하면,
即令菩薩 一體善根 永出三界行 如來智 無爲空中
즉영보살 일체선근 영출삼계행 여래지 무위공중
곧 보살로 하여금 모든 선근으로 영원히 삼계행을 나가 여래지의 함이 없는 공 가운데 있게 하는 도다.
善男子 譬如金剛 唯從金剛處 及金處生 非餘寶處生
선남자 비여금강 유종금강처 급금처생 비여보처생
선남자여 비유하자면, 금강은 오로지 금강이 있는 곳과 금이 있는 곳에서만 나오고, 다른 보배가 있는 곳에서는 나오지 않는 도다.
菩薩摩訶薩 菩提心金剛 亦復如是 唯從大悲 救護衆生 金剛處
보살마하살 보리심금강 역부여시 유종대비 구호중생 금강처
보살마하살의 보리심의 금강 보배 또한 다시 이와 같이 오로지 대비로 중생을 구호하는 금강처를 따라
一體智智 殊勝境界 金處而生 非餘衆生 善根處生
일체지지 수승경계 금처이생 비여중생 선근처생
일체지의 지혜가 수승한 경계의 금강처에서만 나오나니, 다른 여타 중생들의 선근처에서는 나오지 않는 도다.
善男子 譬如有樹 名曰無根 不從根生 而枝葉華果 悉皆繁茂
선남자 비여유수 명왈무근 불종근생 이지엽화과 실개번무
선남자여 비유하자면, 나무가 있나니, 이름이 무근이로다. 뿌리가 생기지 않았지만, 가지 잎 꽃 열매가 모두 다 무성하도다.
菩薩摩訶薩 菩提心樹 亦復如是 無根可得
보살마하살 보리심수 역부여시 무근가득
보살마하살의 보리심의 나무 또한 다시 이와 같이 뿌리를 얻을 수 없지만,
而能長養 一體智智 神通大願 枝葉華果 扶疎蔭映 普覆世間
이능장양 일체지지 신통대원 지엽화과 부소음영 보복세간
능히 일체지의 지혜와 신통과 대서원을 자라게 하나니, 가지와 잎과 꽃 열매가 무성하여 그 그늘이 두루 세간을 덮는 도다.
善男子 譬如金剛 非劣惡器 及以破器 所能容持 唯除全具 上妙之器
선남자 비여금강 비열악기 급이파기 소능용지 유제전구 상묘지기
선남자여 비유하자면, 금강은 열악한 그릇이나, 깨진 그릇으로는 능히 용납하여 담을 수가 없나니, 오로지 완전하고, 묘한 그릇은 제외되듯이
菩提心金剛 亦復如是 非下劣衆生 慳嫉破戒 懈怠妄念 無智器中 所能容持
보리심금강 역부여시 비하열중생 간질파계 해태망념 무지기중 소능용지
보리심의 금강 또한 다시 이와 같이 하열한 중생들의 간탐하고 질투하고, 계를 깨뜨리고, 게으르고, 태만하고, 망령된 생각과 지혜가 없는 그릇은 능히 수용할 수 없고,
亦非退失 殊勝志願 散亂惡覺 衆生器中 所能容持 唯除菩薩 深心寶器
역비퇴실 수승지원 산란악각 중생기중 소능용지 유제보살 심심보기
또한 수승한 뜻과 서원에서 물러나 잃어 버리고, 산란스럽고, 잘못 깨달은 중생들의 그릇 가운데는 능히 수용할 수 없지만, 오로지 보살의 깊은 마음의 보배 그릇은 제외하는 도다.
善男子 譬如金剛 能穿衆寶 菩提心金剛 亦復如是 悉能穿徹 一體法寶
선남자 비여금강 능천중보 보리심금강 역부여시 실능천철 일체법보
선남자여 비유하자면, 금강은 능히 모든 보배를 뚫어 버리는 도다. 보리심의 금강 또한 다시 이와 같나니, 능히 모든 법보들을 능히 철저하게 뚫어 버리는 도다.
善男子 譬如金剛 能壞衆山 菩提心金剛 亦復如是 悉能摧壞 諸邪見山
선남자 비여금강 능괴중산 보리심금강 역부여시 실능최괴 제사견산
선남자여 비유하자면, 금강이 능히 갖가지의 산을 무너뜨리듯이 보리심 금강 또한 다시 이와 같이 삿된 소견의 산들을 능히 무너뜨리는 도다.
善男子 譬如金剛 雖破不全 一體衆寶 猶不能及
선남자 비여금강 수파불전 일체중보 유불능급
선남자여 비유하자면, 금강이 비록 깨져서 완전하지 못하다 할지라도, 모든 갖가지의 보배들은 능히 미치지 못하는 도다.
菩提心金剛 亦復如是 雖復志劣 少有虧損 猶勝一體 二乘功德
보리심금강 역부여시 수부지열 소유휴손 유승일체 이승공덕
보리심의 금강 또한 다시 이와 같이 비록 뜻이 용렬하여 조금 부족하더라도 모든 이승의 공덕보다 수승하도다.
善男子 譬如金剛 雖有損缺 猶能除滅 一體貧窮
선남자 비여금강 수유손결 유능제멸 일체빈궁
선남자여 비유하자면, 금강은 비록 손상되어 결함이 있다고 할지라도, 능히 모든 빈궁을 제멸할 수 있도다.
菩提心金剛 亦復如是 雖有損缺 不進諸行 猶能捨離 一體生死
보리심금강 역부여시 수유손결 불진제행 유능사리 일체생사
보리심의 금강 또한 다시 이와 같이 비록 흠결이 있어서 모든 행에 나아가지 못한다고 할지라도, 능히 모든 생사를 버리어 여의는 도다.
善男子 如小金剛 悉能破壞 一體諸物
선남자 여소금강 실능파괴 일체제물
선남자여 조그만 금강이라도 모두 능히 일체의 모든 물건을 깨뜨릴 수 있도다.
菩提心金剛 亦復如是 入少境界 即破一體 無知諸惑
보리심금강 역부여시 입소경계 즉파일체 무지제혹
보리심의 금강 또한 다시 이와 같이 작은 경계에 들어가서 곧 모든 무지한 미혹을 깨뜨려 버리는 도다.
善男子 譬如金剛 非凡人所得 菩提心金剛 亦復如是 非劣意衆生 之所能得
선남자 비여금강 비범인소득 보리심금강 역부여시 비열의중생 지소능득
선남자여 비유하자면, 금강은 평범한 사람은 얻을 수가 없도다. 보리심의 금강 또한 다시 이와 같이 뜻이 용렬한 중생들은 능히 얻을 수가 없도다.
善男子 譬如金剛 不識寶人 不知其能 不得其用
선남자 비여금강 불식보인 불지기능 불득기용
선남자여 비유하자면, 금강의 보배를 알아 보지 못하는 사람은 그 능력도 알지 못하고, 그 쓰임새도 얻지 못하는 도다.
菩提心金剛 亦復如是 不知法人 不了其能 不得其用
보리심금강 역부여시 불지법인 불료기능 불득기용
보리심의 금강 또한 다시 이와 같이 법을 알지 못하는 사람은 그 능력도 알지 못하고, 그 쓰임새도 얻지 못하는 도다.
善男子 譬如金剛 無能銷滅 菩提心金剛 亦復如是 一體諸法 無能銷滅
선남자 비여금강 무능소멸 보리심금강 역부여시 일체제법 무능소멸
선남자여 비유하자면, 금강은 능히 소멸시킬 수 없도다. 보리심의 금강 또한 다시 이와 같이 일체의 모든 법으로 능히 소멸시키지 못하는 도다.
善男子 如金剛杵 諸大力人 皆不能持 唯除有大那羅延力
선남자 여금강저 제대력인 개불능지 유제유대나라연력
선남자여 금강저를 모든 큰 힘을 가진 사람들도 능히 지니지 못하지만, 대나라연의 힘을 가진 이는 제외하는 도다.
菩提之心 亦復如是 一體二乘 皆不能持 唯除菩薩 廣大因緣 堅固善力
보리지심 역부여시 일체이승 개불능지 유제보살 광대인연 견고선력
보리심 또한 다시 이와 같이, 모든 이승들은 모두 능히 지니지 못하지만, 오로지 보살의 광대한 인연으로 견고하고 선한 힘을 가진 이는 제외하는 도다.
善男子 譬如金剛 一體諸物 無能壞者 而能普壞 一體諸物 然其體性 無所損減
선남자 비여금강 일체제물 무능괴자 이능보괴 일체제물 연기체성 무소손감
선남자여 비유하자면, 금강은 일체의 모든 어떤 물건으로도 깨뜨릴 수 없도다. 금강은 능히 모든 물건을 깨뜨리지만, 그 체성은 조금도 손상하거나 감소하지 않는 도다.
菩提之心 亦復如是 普於三世 無數劫中 教化衆生 修行苦行
보리지심 역부여시 보어삼세 무수겁중 교화중생 수행고행
보리심 또한 다시 이와 같이 두루 삼세의 무수한 겁 가운데 중생들을 교화하고 고행을 수행하나니,
聲聞緣覺 所不能者 咸能作之 然其畢竟 無有疲厭 亦無損壞
성문연각 소불능자 함능작지 연기필경 무유피염 역무손괴
성문과 연각들은 능히 할 수 없는 것이지만, 필경까지 피곤하거나 싫어하는 생각이 없고, 손상되거나 파괴되지 않는 도다.
善男子 譬如金剛 餘不能持 唯金剛地 之所能持
선남자 비여금강 여불능지 유금강지 지소능지
선남자여 비유하자면, 금강은 다른 이들은 능히 가지지 못하고, 오직 금강지에 이른이들만 능히 가지는 도다.
菩提之心 亦復如是 聲聞緣覺 皆不能持 唯除趣向 薩婆若者
보리지심 역부여시 성문연각 개불능지 유제취향 살바야자
보리심 또한 다시 이와 같이 성문이나 연각은 가지지 못하고, 오직 일체지를 향하여 나아가는 이들은 제외하는 도다.
善男子 如金剛器 無有瑕缺 用盛於水 永不滲漏 而入於地
선남자 여금강기 무유하결 용성어수 영불삼루 이입어지
선남자여 금강 그릇은 하자나 흠결이 없어서 물을 가득 담아 사용하여도 영원히 스며들거나 새지 않고, 땅 속으로 새어 들어가지 않는 도다.
菩提心 金剛器 亦復如是 盛善根水 永不滲漏 令入諸趣
보리심 금강기 역부여시 성선근수 영불삼루 영입제취
보리심의 금강 그릇 또한 다시 이와 같이 선근의 물을 가득 담아도 영원히 새지 않고, 모든 갈래에 들어가지 않게 하는 도다.
善男子 如金剛際 能持大地 不令墜沒
선남자 여금강제 능지대지 불령추몰
선남자여 금강제는 능히 대지를 지지하여 추락하거나 매몰되지 않는 도다.
菩提之心 亦復如是 能持菩薩 一體行願 不令墜沒 入於三界
보리지심 역부여시 능지보살 일체행원 불영추몰 입어삼계
보리심 또한 다시 이와 같이 능히 보살의 모든 행원을 지지하여 추락하거나 매몰되어 삼계에 들어가지 않게 하는 도다.
善男子 譬如金剛 久處水中 不爛不濕
선남자 비여금강 구처수중 불란불습
선남자여 비유하자면, 금강은 물 속에 오래 있을지라도, 썩거나 젖지 않는 도다.
菩提之心 亦復如是 於一體劫 處在生死 業惑水中 無壞無變
보리지심 역부여시 어일체겁 처재생사 업혹수중 무괴무변
보리심 또한 다시 이와 같이 능히 모든 겁을 생사와 혹업의 물 가운데 있다고 할지라도 파괴하거나 변함이 없도다.
善男子 譬如金剛 一體諸火 不能燒然 不能令熱
선남자 비여금강 일체제화 불능소연 불능영열
선남자여 비유하자면, 금강은 일체의 모든 불로도 태우지 못하고, 능히 뜨겁게 하지 못하는 도다.
菩提之心 亦復如是 一體生死 諸煩惱火 不能燒然 不能令熱
보리지심 역부여시 일체생사 제번뇌화 불능소연 불능영열
보리심 또한 다시 이와 같이 능히 모든 생사의 모든 번뇌의 불이 능히 태우지 못하고, 뜨겁게 하지 못하는 도다.
善男子 譬如三千 世界之中 金剛座上 能持諸佛
선남자 비여삼천 세계지중 금강좌상 능지제불
선남자여 비유하자면, 삼천대천세계 가운데 금강좌 위에서 능히 모든 부처님께서
坐於道場 降伏諸魔 成等正覺 非是餘座 之所能持
좌어도량 항복제마 성등정각 비시여좌 지소능지
도량에 앉아 모든 마군들을 항복 받고 정등각을 이루시나니, 다른 여타의 자리에서는 능히 지킬 수가 없도다.
菩提心座 亦復如是 能持菩薩 一體願行 諸波羅蜜 諸忍諸地
보리심좌 역부여시 능지보살 일체원행 제바라밀 제인제지
보리심의 자리 또한 다시 이와 같이 능히 모든 보살의 서원행과 모든 바라밀과 모든 법인과 모든 보살지와
迴向受記 修集菩提 助道之法 供養諸佛 聞法受行 一體餘心 所不能持
회향수기 수집보리 조도지법 공양제불 문법수행 일체여심 소불능지
회향과 수기와 보리를 돕는 법을 닦아 모으고, 모든 부처님을 공양하고, 법을 듣고, 받아 행하여 지킬 수가 있지만, 모든 다른 마음으로는 능히 지키지 못하는 도다.
善男子 菩提心者 成就如是 無量無邊 乃至不可說不可說 殊勝功德
선남자 보리심자 성취여시 무량무변 내지불가설불가설 수승공덕
선남자여 보리심은 이와 같이 한량이 없고, 끝이 없고 설할 수 없고, 설할 수 없는 공덕을 성취하는 도다.
若有衆生 發阿耨多羅三藐三菩提心 則獲如是 勝功德法
약유중생 발아뇩다라삼먁삼보리심 즉획여시 승공덕법
만약 어떤 중생이 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하면, 곧 이와 같이 수승한 공덕법을 획득하게 되는 도다.
是故善男子 汝獲善利 汝發阿耨多羅三藐三菩提心 求菩薩行 已得如是 大功德故
시고선남자 여획선리 여발아뇩다라삼먁삼보리심 구보살행 이득여시 대공덕고
이러한 까닭으로 선남자여 그대는 훌륭한 이익을 획득하였도다. 그대가 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하여 보살행을 구하나니, 이와 같은 대공덕을 얻은 까닭이로다.
善男子 如汝所問 菩薩云何 學菩薩行 修菩薩道
선남자 여여소문 보살운하 학보살행 수보살도
선남자여 그대는 보살이 어떻게 보살행을 배우고, 보살도를 닦는가 믈었도다.
善男子 汝可入此 毘盧遮那 莊嚴藏 大樓閣中 周遍觀察
선남자 여가입차 비로자나 장엄장 대누각중 주편관찰
선남자여 그대는 이 비로자나 장엄장 대누각에 가운데 들어가 두루 관찰할지로다.
則能了知 學菩薩行 學已成就 無量功德
즉능료지 학보살행 학이성취 무량공덕
곧 능히 보살행을 배우고 알아서 통달할 것이요, 배우고 나면 한량없는 공덕을 성취할 것이로다.
|