<정종법사 영어 법문>
시간과 생각
시간은 생각의 그림자입니다. 시간이 빠를 수 있지만 생각은 더 빠릅니다.
생각이 빠르게 나타날 때 시간도 빠르게 흐르고, 생각이 천천히 나타날 때 시간도 더디게 갑니다. 생각이 멈추면 시간도 멈춥니다.
시간은 단지 생각이 지나간 흔적일 뿐 시간 자체는 존재하지 않습니다.
궁극의 법계는 고요하고 평온한 바다와 같습니다.
한 생각이 나타나 배를 만들고 그 배는 바다를 항해하며 길고 긴 파문을 남깁니다.
‘얼마나 멀리 항해했는가?’ ‘어디로 가고 있는가?’
바다에게는 거리라는 개념이 없습니다. 그것은 배의 계산일 뿐 입니다.
여기서 배는 '나'이며 항해는 ‘생각의 생멸’이고 파문의 길이와 항해 거리는 ‘시간’입니다.
Time and Thoughts
Time shadows thoughts.
Time may be quick, but thoughts are faster.
When thoughts appear quickly, time is fast too; when they come slowly, time is sluggish as well. When thoughts stop, so does time.
Time merely tracks the passage of thoughts; it has no independent existence.
The Ultimate Dharma Realm is like a calm, tranquil ocean.
A thought appears and conjures a ship. The vessel sails in the ocean, leaving long, trailing ripples. How far has it sailed? Where is it going? To the ocean, nautical miles do not exist. They are a calculation by the ship.
The ship is “me”, sailing is the arising and falling away of thoughts, and the length of the ripples and mileage is time.
첫댓글 궁극의 법계는 고요하고 평온한
바다와 같습니다.
멋집니다 나무아미타불
감사드립니다. 나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불
"존재란 생각의 생멸이다"
감사합니다 고맙습니다
나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불
감사합니다!
쉼없이 생멸하는 망념의 바다에 사는 망념범부이오나
육자명호 대원선에 이미 승탁하였습니다.
나무아미타불
나무아미타불
나무아미타불
_()_
감사드립니다 나무아미타불
나무아미타불 나무아미타불🙏
감사합니다
나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불 ()
감사합니다 나무아미타불 나무아미타불 나무아미타불
감사합니다.
나무아미타불
나무아미타불
나무아미타불