bet on the wrong horse
잘못 짚다
경마(horse racing)에서 엉뚱한 말에 돈을 걸어 돈을 다 잃어 버리는 상황을 나타내는 표현.
일상생활에서는 잘못된 판단이나 예측을 한다는 뜻으로 쓰입니다.
A : I hope that Wilson wins this match.
B : Me, too. I'm counting on him to lead us to victory.
A : Let's just hope we haven't bet on the wrong horse.
B : I'm sure we haven't. I have total faith in Wilson.
A : 윌슨이 이번 시합에서 이겼으면 좋겠어.
B : 나도 그래. 난 그 친구가 우리 팀을 승리로 이끌어 줄 거라고 믿어.
A : 우리 예측이 빗나가지 않도록 빌기나 하자.
B : 빗나갈 리가 없어. 난 윌슨을 전적으로 믿으니까.
첫댓글 bet on the wrong horse...사정은 다르지만..