오래전에 듣곤하던 "조영남"님의 "옛 생각"을
영문으로 표기하면 어떻게 표기가 될까?하는 엉뚱한 발상을 해보았습니다..
가요를 영문으로 표기할 정도의 능력은 아니되는지라 "papago"의 도움을 받아 아래와 같이 옮겨적어봅니다..
수식어(M)가 가세한 문장도 역시 영문의 5개형식에서 구성됨을 학습합니다
필기체 졸필에 올만에 써 보니 세월도 있어 손가락도 굳어 잘 안되네요...
https://youtu.be/4sQozDG7Cdo?si=UzKyhT1BpZO50cws
첫댓글 Pretty handwriting. ~
It brings back good memories.
It is also good to feel Korean song translated into English.
Your handwriting suggests you used to be a high-level executive at work. ㅎ
Thanks for your endeavour...
No!!, I'm not good at English absolutely,
But l only try to learn it as soon as possible
@머슴돌쇠 필체가 좋으셔서 대기업 중역 출신인가 했습니다.. ㅎ
great and good
your ability