단어 공부중 地味だ(じみだ) 수수하다 라는 단어를외워서 오늘 일본여자한테 말하니 일본에서는 저 단어를 나쁘게 받이들인다하네요. 옷 못입는 사람? 이라고.한국에서는 수수하다라는 의미가 좋은뜻 아닌가요? じみだ 대신 せいじゅん (청순하다) 를쓴다는데 맞나요??
첫댓글 落ち着いている
素朴だ라고 많이써요
첫댓글 落ち着いている
素朴だ라고 많이써요