요즘 한강 열풍이다.
그런데 대조선 사략으로는 참으로 안타까운 일 한가지,
미련이 남는것은 나만에 욕심일까
다름아닌 고 강상원 박사님에 유투브를 보면
이미 십여년 전에 한림원 스테판 사무총장으로 부터 노벨상 제의를 받았고
그와 함게 리셉션 장소에서 찍은 기념 사진도 있는 것을 보앗는데
어째서 박사님께서는 거부하셧는지 모르겠다.
유투브 댓글들에는 세게에서 유일무이한 선생님이라는 칭송이 자자함에도 ㅡㅡ
불구하고
산스끄리뜨 실담자가 동이 선조가 만들고 우리 사트리요
많은 내용들을 해석해서 불교 카페에 올렸어도
그들은 눈하나 깜짝 하지 않으며
오히려 소설화된 영국 불경이나 남방 불가에 해석을 금이야 옥이야 섬기는
사대주의에 전혀 미동도 하지 않는다는 사실이다.
국내에 내노라하는 전재성, 박지명, 이중표 등등에 불경 해석은
오류 투성임을 입증 했음에도
위 학자들이나 그들에 계보를 이은 학자나 승려 또한 마찬가지로
그들에 카페에 글을 올렸어도 시정하거나 연구 보완하지 않는다.
권위와 아상때문일까~
어째든 고군분투하는 필자는 죽기 전까지 몇권이 될지 몰라도
출판하려는 굳은 생각을 가졌지만
불경에 전반적인 것은 저 혼자만에 노력으로 헤쳐나가기가 너무도 어렵다는 사실에 비추어 보면
벅사님이 노벨상을 받았다면
한국에 국문학과 불경이 확 달라지지 안았을까 깊은 시름에 잠긴다.
ㅡ 덕망있는 문법가들 글(이오덕 선생등)에는
일제가 만든 " 의 " 짜를 사용하지 말 것을 권유하는데
그녀 역시 무슨 생각으로 " 의 " 자를 사용하는지 모르겟다만 ,,,
삼가 합장 합니다 ()
추신 ; 빨리어경만이 진경이라는 근본 불교 카페에 올린 글 중에서 극히 일부 올림니다
K 가 무성이 되면
k sa t ri a = kshatriya = 끄 사뜨리아, 샤트리야 = 왕족 우리 사투리가 된다
khan = 칸 , 왕, 황제 , 칸국 = han 국
굿다까 니까야 khuddaka nikaya = huddaka = 후딱까 = 후닦아 니꺼야 (빨리 수행하는 , 니 몸을 닦는)
ㅡ 외
산스끄리뜨 ,빨리어는 조선 동이 선조들에 언어입니다.
그 어느 나라도
끄 사트리아 언어를 제대로 해석하는 나라와 불교국은
한국 아니면 할 수 없다는 것을 미흡하나마 증명하였습니다. |