(521) (A) What did you do last night?
I called you several times,
but you didn't answer the phone.
(B) Oh, you did?
I'm sorry.
I went out like a light as soon as I ot home.
(A) That explains it.
[본문 해석]
(A) 어젔 밤 뭐 했니? 너한테 여러번 전화했는 데 안 받드라.
(B) 아, 그랬어? 미안해. 어제 집에 가자마자 골아 떨어졌어.
(A) 그래서 그랬구나.
Tips=[1]= 오늘의 표현에 사용된 "go out like a light"는
"바로 골아 떨어지다" 혹은 "일찍 잠자리에 들다"라는 뜻으로
원어민이 자주 쓰는 표현이다.
대화에서는 주로 과거형으로 "went out like a light"의 형태로 사용함을 잘 기억하자.
Tips=[2]= English Review
[ Lucky guess. / 용케 맞친 짐작]
(A) How did you know the number of coffee beans in that jar?
(B) It was a lucky guess, I really had no idea.
(A) Well, thanks to you. we got free coffee.
[Similar and related expressions}
** Robin made a calculated guess that her stock would rise next week.**
( Robin은 자신의 주식이 다음 주에 오를거라는 자신의 계산된 추측을 했다.)
Tips-[3]= 비즈니스 영어 표현과 단어
< advisory committee >
(고문 위원회, 자문위원회)
[개 괄] : 애늙은이가 있습니다. 나이든 청년도 계십니다. "내가 이 나이에 사전 찿으랴?
페이스 북을 누른 시간이 있어도 단어 검색할 시간은 없다."는 분은
나이에 관계없이 애 늙은이 입니다.
무었이든 해 보려고 시도한다면 나이에 관계없이 젊은이 입니다.
1917년생이신 정재원 정식품 명예회장은 40대 유학, 50대 창업을 거쳐
지금도 새벽에 EBS 영어 방송을 듣고 공부하신담니다 참으로 존경스럽슴니다.
이분의 이야갸기를 인용해봅시다.
젊었을 때 부터 노는 날과 일하는 날을 따로 구분하지 말고 스스로 목표와 계획을 세우고나
자신과의 약속을 지키는 것이 몸에 뱄다.
배움을 통해 도전하는 느낌, 지식이 확창되는 느낌, 매일 매일 나아지는 느낌이 삶이
즐거움이자 삶의 원천이다."
서론이 거창했는데 모르는 단어가 나와도 찾지 안는것을 개탄하며 시작함니다.
advisable, advised ,advisory를 구분할수있나요? 사전 찿기 싫으시죠?
지금 알려드림니다.!
[오늘의 영어 표현]
: advisory commitee /고문 위원회, 자문 위원회
= advisory 는 형용사로 "고문의" "조언의"라는 의미를 자니고 있습니다.
그래서 고문 위원회, 자문위원회는 advisory committee라고 표현합니다.
Mr. Lee serves as a member of a government advisory committee
(미스터 Lee는 정부의 자문위원으로 활동하고 있다")
이 단어는 명사로 "권고나"나 "주의보"라는 의미도 있습니다.
예를들어 traveler's advisory 는 어느 지역에 가면 위험하고,
어디는 좋은 행사가 있으니 가보라는 여행자를 위한 "권고입니다"
동사는 패턴을 암기하는 것이 중요한데 <advice someone that 주어+동사> 구문이 수동태가 되면
<be advised that 주어=동사>현태가 됨니다.
예문을 들어보죠.
* Please be advised that the dead line for submission will be extended
until the end of Auugust.(제출 마감기한이 8월 말까지 연장 된것을 주의하십시요.)
[오늘의 영어 단어]
: Call for /예보하다, 요구하다.
이 단어표현도 사전을 찿기 싫으실겁니다.
call for? 이것 "요구하다","필요로하다" 아닌가? 맞습니다.
** 몌문을 들어보자 : =The job calls for skill and experience.(그일은 숙련을 요구한다)
그러나 이 뜻만 알고 계시면 안 됨니다. 일기예보에서 "예보하다의 의미가 중요합니다.
= Today, our weather forcast calls for clear skies
with only a 10% chance of rain.(오늘 날씨는 비올 확률이 10% 정도로 맑을을 것으로 예상됨니다.)
이 문장을 일기예보가 맑으라고 요구하고있다고번역하면 우스광 스럽게됨니다.
** 다시 한번 예문을 들어 확인해 봅니다.
Tomorrow, our weather forcast calls for cloudy skies,
with an 90* chance of rain.(내일 기상예보는 비 올 확율이 90*로 흐린 하늘이 되겠다고 합니다.)