|
The Lesson Of The Hula Hoop(훌라후프의 교훈)
Let us not grow weary while doing good. — Galatians 6:9
우리가 선을 행하되 낙심하지 말지니 — 갈라디아서 6:9
One of my favorite childhood toys is making a comeback—the hula hoop. My friend Suzi and I spent hours on the front lawn perfecting our technique and competing to see which of us could keep a hoop circling our waist longer. This year I relived that part of my childhood. While sitting in a park, I watched as children of all ages and sizes tried their hardest to keep hula hoops from falling to the ground. They twisted and turned with all their strength, but despite their exertion the hoops landed on the ground. Then a young woman picked up a hoop. With hardly any motion, she moved it smoothly and rhythmically up and down from her waist to her shoulders and back to her waist. Her success depended on strategic movement, not vigorous motion.
In our spiritual lives, we can expend all kinds of energy trying to keep up with others in service to God. But working to exhaustion is not a virtue (Gal.6:9). Before feeding thousands of people with only five loaves and two fish (Mark 6:38-44), Jesus called His disciples away to rest, proving that He doesn’t need our frantic exertion to accomplish His work. The truth Jesus taught His disciples, He wants to teach us: Quiet obedience accomplishes more than wild activity. — Julie Ackerman Link
내 어린 시절에 즐겼던 놀이기구 중 하나인 훌라후프가 다시 유행하고 있습니다. 어릴 적 나는 친구 수지와 함께 집 앞의 잔디밭에서 훌라후프 기술을 익히면서 우리 중 누가 더 오래 후프를 허리에 돌릴 수 있는지 경쟁하며 많은 시간을 보냈습니다. 올해 나는 그 어린 시절의 경험을 다시 되새겨 볼 기회를 가졌습니다. 공원에 앉아 있으면서 나는 다양한 연령대의 크고 작은 아이들이 훌라후프를 땅에 떨어뜨리지 않으려고 온갖 힘을 다하고 있는 모습을 보았습니다. 아이들은 온 힘을 다해 몸을 비틀어보았지만, 그들의 노력에도 불구하고 후프는 계속 땅에 떨어졌습니다. 그 때 한 젊은 여인이 후프를 집어 들고는 거의 움직이지 않으면서도 허리에서 어깨로, 다시 어깨에서 허리로 부드럽고 율동적으로 후프를 돌렸습니다. 그녀는 격렬한 동작보다는 전략적으로 움직임으로써 그렇게 할 수 있었습니다.
우리의 영적 삶에서도 우리는 하나님을 섬기는 일에 다른 사람들에게 뒤지지 않으려고 우리의 모든 에너지를 다 쏟아 부을 때가 있습니다. 그러나 이처럼 극도로 지치도록 일하는 것은 선이 아닙니다(갈 6:9). 불과 떡 다섯 개와 물고기 두 마리로 수천 명의 사람을 먹이시기 전에(막 6:38-44), 예수님은 제자들을 불러서 쉬게 하셨습니다. 그것은 주님이 우리가 주님의 일을 지나치게 열심히 하는 것을 원하시지 않는다는 것을 보여줍니다. 주님은 제자들에게 가르치셨던 ‘조용한 순종이 거친 행동보다 더 많은 것을 이룬다.’는 진리를 우리에게도 가르치기 원하십니다.
Help me, Lord, not to compare myself and what I do with others. May I serve where You want me to serve and do it in Your strength. I love You and give myself to You.
주님, 저 자신이나 제가 하는 일을 남과 비교하지 않도록 도와주소서. 주님이 원하시는 곳에서 섬기고, 또 주님의 능력 안에서 행할 수 있게 해주소서. 주님을 사랑하며 주님께 저를 드리나이다.
Jesus wants willingness, not weariness.
예수님은 우리가 피곤해하지 않고 기꺼이 행하기를 원하신다.
|
첫댓글 Jesus wants willingness, not weariness.
amen.