|
대방광불화엄경 10권. 5품 화장세계품 3편.(504회)청암스님 : 네이버 블로그 (naver.com)
① 이십중화장세계도 ② 우선위요십세계종도 ③주위각십백세계종형상안립도
① 二十中華藏世界圖 ② 右旋圍繞十世界種圖 ③週圍各十百世界種形狀安立圖
(워 도표 참조: 무비스님 화경에서 응용함)
우주 은하의 공간 세계는 넓이나 거리는 끝이 없는 무량세계다.
그럼 끝이 어디일까?
끝이란 우리 인간의 궁금증에서 나오는 말의 끝일뿐이다.
우주 은하의 세계는 언제 어떻게 탄생한지는 아무도 모른다.
그야 현 우주과학도 200년 전부터 우주과학에 관심을 두어 지금에는 많은 성과를 이루고 있지마는 2.500년 전 부처님 우주과학 설을 따라가기엔 산 넘어 산이다.
수 억 겁 년에 무량한 세계가 있었다 하셨다.
그러면 헤아릴 수 없는 세월이다 는 것이며, 또한 멸망의 세계도 있었다고 하신다.
이 우주의 큰 은하가 서로 흡수하고 떨어지며 멸망하고, 은하 속에 항성과 행성도 몇 10억년에서 100억년 살다가 갑자기 멸망하기도 하며 서서히 멸망하기도 한다.
이 우주공간에 역 1.700억 개의 은하에서 한 은하 속에 항성(태양)이 약 30억 개요, 행성(지구 같은 크고 작은 별) 1.300억 개가 존재 한다하니 얼마나 아마 어마한 우주법계인(우주 은하세계)가?
한 노후 된 은하가 몇 광년을 살다가 멸하면 또 다른 은하가 생기고, 은하 속에 항성이나 행성도 마찬가지다.
우주과학에 따르면 우리 은하에 속하는 항성(태양)이 태어 난지 45억년이고, 100억년을 까지 산다고 하며, 지구 나이가 약 45억 5천만 살이며 앞으로도 50억년은 살아간다고 합니다.
어떻게 보면 긴 세월 같지만 2억 년 전에 살았던 공룡이 사라진걸 보면 세월은 유수같이 지납니다.
50억년 뒤 태양과 지구가 사라지면 또 다른 태양과 지구가 태어나는 것은 당연한 일일지도 모릅니다.
이것은 근대 우주과학에서 나은 말입니다.
하나 부처님 말씀에는 은하도 미진수와 같이 많은 은하 세계가 있고, 그 은하 속에 또 다른 은하가 있고, 은하(현, 1.700억 은하) 속에 티끌 수의 항성(우리은하만 30억 개)과 행성(우리은하만 1.300억 개)가 있으며, 또한 한 행성에 티끌 수의 다다른 만물(셀 수 없는 물질)이 자라며, 또한 생명(중생)종류가 미진수와 같이 생존 하고 있다.
이 광대한 우주 세계를 부처님께서는 경전에 화장세계, 연화세계라 표현 하셨다.
그러므로 불교경전에서 말 하는 우주법계, 화장세계, 연화세계, 법화세계, 향수해 세계란. 바다의 플랑크톤 삶의 세계부터 우리 몸에 60조 개의 세포 생명부터 더 나아가 세간의 세계, 항성(태양)의 세계, 행성(지구 같은 별) 더 나아가 우리은하 비롯한 모든 은하를 연꽃 밭으로 표현하시고 한 꽃송이를 한은 하로 표현하셨고, 또한 셀 수 없는 연잎 세계로 표현 하셨다.
- 부처님께서는 2.500년 전에 화엄경에 향수해(은하 향수해) 안에 한 은하의 세계((은하 향수해)가 있고 하셨다. 이제 현 우주과학도 대형 은하 속에 또 다른 은하가 있다고 밝혔다. -
화엄경 9권 5품 화장세계품 10종 향수해 100세계종의 각기 나라이름과 불보살의 이름을 설명 하였고, 오늘 화엄경 10권 5품 화장세계 품에는 그 10종 향수해 각각 바다가운데, 또 다른 향수해 세계의 이름과 불보살의 이름을 밝힌 것이다.
그러면 향수해가 미진 수처럼 많은 세계가 있는데, 또 한 향수에 속에 또 다른 미진수의 향수해 세계가 있다는 것이니 이 우주법계 연화장 세계 향수해 세계(우주공간의 모든 은하의 세계)가 무량겁의 세계요, 한량이 없고 끝이 없는 세계를 우리 사람들이 단순한 경망스런 마음으로 끝 자를 붙어 민망스럽다.
무량한 우주법계 세계를 화장세계 품에서 보이신 것이다.
참으로 부처님의 우주과학 설법에 또다시 희유합니다.
- 청암 스님 『화엄경 속에 모든 은하세계를 머금고 있다』에서
(화엄경 용어와 우주과학의 용어를 붙어 미리 본다면)
○법계(우주의 세계, 모든 은하, 항성 행성의 전륜의 법, 청정법륜, 청정 비로자나불의 본체, 즉 부처님의 법계란 뜻이다)
○연광세계(蓮廣世界) 연화장세계(蓮華藏世界) 화엄세계(華嚴世界): 모든 은하의 세계, 우주
○연꽃 세계(큰 한 은하)
○연잎의 세계{(은하의 팔 세계, 우리은하는 6팔(6파라밀세계)}
○향수해(물이 많이 존재하는 은하, 항계, 행성 )
○큰 향수해(큰 한 은하)
○큰 향수해 다음의 향수해{(항계: 태양의 이주로 공전하는 별, 적게는 행성에 바다가 있는 별(지구 별처럼 70%가 물, 바다가 존재하는 모든 별(행성)}
○이 세계가 미진수의 세계이다(감히 헤아릴 수 없는 은하, 항성, 행성이 있다)
○ 불 국토(위 모든 은하, 행성에 미진수와같이 부처님이 계시고, 보살이계시니 우주법계는 다 불 국토다)
제10권: 대방광불화엄경. 5품: 화장세계품 3편.
第十券: 大方廣佛華嚴經 五品: 華藏世界品 三編
于闐國三藏實叉難陀奉 漢譯
우전국삼장실차난타봉 한역
이운허 번역, 청암 편집
제5품: 화장세계품 3편
第五品: 華藏世界品 三編
13. 화장세계의 규모②
1) 이구염장 향수해(離垢焰藏 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
爾時,普賢菩薩,復告大衆言:
이시,보현보살,부고대중언:
그때에 보현보살이 다시 대중에게 말하였다.
“諸佛子!彼離垢焰藏香水海東,次有香水海,名:變化微妙身;此海中,有世界種,名:善布差別方。
“제불자!피리구염장향수해동,차유향수해,명:변화미묘신;차해중,유세계종,명:선포차별방。
“모든 불자들이여, 이 이구염장 향수해(離垢焰藏 香水海) 동쪽 다음에 또 향수해가 있으니 이름이 변화미묘신(變化微妙身)이요, 이 바다가운데 세계종이 있으니 이름이 선포차별방(善布差別方)이니라.
次有香水海,名:金剛眼幢;世界種,名:莊嚴法界橋。
차유향수해,명:금강안당;세계종,명:장엄법계교。
다음에 향수해가 있으니 이름이 금강 눈 당기[金剛眼幢]요, 세계종의 이름은 장엄한 법계 다리[莊嚴法界橋]니라.
次有香水海,名:種種蓮華妙莊嚴;世界種,名:恒出十方變化。
차유향수해,명:종종련화묘장엄;세계종,명:항출십방변화。
다음에 향수해가 있으니 이름이 가지가지 연꽃 묘한 장엄[種種蓮華妙莊嚴]이요, 세계종의 이름은 시방 변화를 항상 냄[恒出十方變化]이니라.
次有香水海,名:無閒寶王輪;世界種,名:寶蓮華莖密雲。
차유향수해,명:무한보왕륜;세계종,명:보련화경밀운。
다음에 향수해가 있으니 이름이 사이 없는 보배 왕 바퀴[無間寶王輪]요, 세계종의 이름은 보배 연꽃 줄기 자욱한 구름[寶蓮華莖密雲]이니라.
次有香水海,名:妙香焰普莊嚴;世界種,名:毘盧遮那變化行。
차유향수해,명:묘향염보장엄;세계종,명:비로차나변화행。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 향기 불꽃 두루 장엄[妙香焰普莊嚴]이요, 세계종의 이름은 비로자나 변화한 행[毘盧遮那變化行]이니라.
次有香水海,名:寶末閻浮幢;世界種,名:諸佛護念境界。
차유향수해,명:보말염부당;세계종,명:제불호념경계。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 가루 염부 당기[寶末閻浮幢]요, 세계종의 이름은 부처님들 호념하는 경계[諸佛護念境界]이니라.
次有香水海,名:一切色熾然光;世界種,名:最勝光徧照。
차유향수해,명:일절색치연광;세계종,명:최승광편조。
다음에 향수해가 있으니 이름이 온갖 빛깔 치성한 광명[一切色熾然光]이요, 세계종의 이름은 가장 훌륭한 빛 두루 비침[最勝光徧照]이니라.
次有香水海,名:一切莊嚴具境界;世界種,名:寶焰燈。
차유향수해,명:일절장엄구경계;세계종,명:보염등。
다음에 향수해가 있으니 이름이 온갖 장엄거리 경계[一切莊嚴具境界]요, 세계종의 이름은 보배 불꽃 등불[寶焰燈]이니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:玻瓈地;世界種,名:常放光明,以世界海
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:파려지;세계종,명:상방광명,이세계해
淸淨劫音聲爲體。
청정겁음성위체
이와 같이 말할 수 없는 티끌 수 향수해가 있는데, 윤위산[輪圍山]에 가장 가까운 향수해의 이름은 파려땅[玻瓈地]이요, 세계종의 이름은 항상 놓는 광명[常放光明]이니, 세계해의 청정한 겁의 성으로 체성을 삼았느니라.
此中最下方,有世界,名:可愛樂淨光幢,佛剎微塵數世界圍遶,純一淸淨,佛號;最勝三昧精進慧。
차중최하방,유세계,명:가애악정광당,불찰미진수세계위요,순일청정,불호;최승삼매정진혜。
이 가운데서 맨 밑에 있는 세계의 이름은 사랑스러운 깨끗한 빛 당기[可愛樂淨光幢]요, 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 순일하게 청정하고 부처님 명호는 가장 훌륭한 삼매 정진하는 지혜[最勝三昧精進慧]니라.
此上過十佛剎微塵數世界,與金剛幢世界齊等,有世界,名:香莊嚴幢,十佛剎微塵數世界圍遶,純一
차상과십불찰미진수세계,여금강당세계제등,유세계,명:향장엄당,십불찰미진수세계위요,순일
淸淨,佛號:無障礙法界燈。
청정,불호:무장애법계등。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런한 세계가 있으니, 이름이 향기 장엄 당기[香莊嚴幢]요, 열 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 순일하게 청정하고 부처님 명호는 장애 없는 법계 등불[無障礙法界燈]이니라.
此上過三佛剎微塵數世界,與娑婆世界齊等,有世界,名:放光明藏;佛號:徧法界無障礙慧明。
차상과삼불찰미진수세계,여사파세계제등,유세계,명:방광명장;불호:편법계무장애혜명。
이 위로 세 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 사바세계와 가지런한 세계가 있으니 이름이 광명 놓는 광[放光明藏]이요, 부처님 명호는 법계에 두루하여 장애 없는 지혜 밝음[徧法界無障礙慧明]이니라.
此上過七佛剎微塵數世界,至此世界種最上方,有世界,名:最勝身香,二十佛剎微塵數世界圍遶,
차상과칠불찰미진수세계,지차세계종최상방,유세계,명:최승신향,이십불찰미진수세계위요,
純一淸淨,佛號:覺分華。”
순일청정,불호:각분화。”
이 위로 일곱 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 가장 훌륭한 몸 향기[最勝身香]요, 스무 부처 세계의 티끌 세계가 둘러쌌으며 순일하게 청정하고 부처님 명호는 깨달음 부분의 꽃[覺分華]이니라.
2) 무진광명륜 향수해(無盡光明輪 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼無盡光明輪香水海外,次有香水海,名:具足妙光;世界種,名:徧無垢。
“제불자!피무진광명륜향수해외,차유향수해,명:구족묘광;세계종,명:편무구。
여러 불자들이여, 저 그지없는 광명 바퀴 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 묘한 빛 구족함[具足妙光]이요, 세계종의 이름은 두루 때 없음[徧無垢]이니라.
次有香水海,名:光耀蓋;世界種;名:無邊普莊嚴。
차유향수해,명:광요개;세계종;명:무변보장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 빛나는 일산[光耀蓋]이요, 세계종의 이름은 끝없는 두루 장엄[無邊普莊嚴]이니라.
次有香水海:名:妙寶莊嚴;世界種,名:香摩尼軌度形。
차유향수해:명:묘보장엄;세계종,명:향마니궤도형。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 보배 장엄[妙寶莊嚴]이요, 세계종의 이름은 향 마니 궤도 형상[香摩尼軌度形]이니라.
次有香水海,名:出佛音聲;世界種,名:善建立莊嚴。
차유향수해,명:출불음성;세계종,명:선건립장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 부처님 음성 냄[出佛音聲]이요, 세계종의 이름은 잘 건립한 장엄[善建立莊嚴]이니라.
次有香水海,名:香幢須彌藏;世界種,名:光明徧滿。
차유향수해,명:향당수미장;세계종,명:광명편만。
다음에 향수해가 있으니 이름이 향 당기 수미장[香幢須彌藏]이요, 세계종의 이름은 광명 두루 가득함[光明徧滿]이니라.
次有香水海,名:栴檀妙光明;世界種,名:華焰輪。
차유향수해,명:전단묘광명;세계종,명:화염륜。
다음에 향수해가 있으니 이름이 전단의 묘한 광명[栴檀妙光明]이요, 세계종의 이름은 꽃 불꽃 바퀴[華焰輪]니라.
次有香水海,名:風力持;世界種,名:寶焰雲幢。
차유향수해,명:풍력지;세계종,명:보염운당。
다음에 향수해가 있으니 이름이 바람 힘으로 유지함[風力持]이요, 세계종의 이름은 보배 불꽃 구름 당기[寶焰雲幢]니라.
次有香水海,名:帝釋身莊嚴;世界種,名:眞珠藏。
차유향수해,名:제석신장엄;세계종,명:진주장。
다음에 향수해가 있으니 이름이 제석의 몸 장엄[帝釋身莊嚴]이요, 세계종의 이름은 진주 광[眞珠藏]이니라.
次有香水海,名:平坦嚴淨;世界種,名:毘瑠璃末種種莊嚴。
차유향수해,명:평탄엄정;세계종,명:비류리말종종장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 평탄한 엄정[平坦嚴淨]이요, 세계종의 이름은 비유리 가루 종종 장엄[毘瑠璃末種種莊嚴]이니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:妙樹華:世界種,
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:묘수화:세계종,
名:出生諸方廣大剎,以一切佛摧伏魔音爲體。
명:출생제방광대찰,이일절불최복마음위체。
이와 같이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데, 윤위산에 가장 가까운 향수해의 이름은 묘한 나무 꽃[妙樹華]이요, 세계종의 이름은 여러 방위의 넓고 큰 세계를 냄[出生諸大廣大刹]이니, 모든 부처님의 마군을 부수는 음성으로 체성을 삼았느니라.
此中最下方,有世界,名:焰炬幢;佛號:世閒功德海。
차중최하방,유세계,명:염거당;불호:세한공덕해。
이 가운데서 맨 밑에 있는 세계의 이름은 불꽃 횃불 당기[焰炬幢]요, 부처님 명호는 세간의 공덕 바다[世間功德海]니라.
此上過十佛剎微塵數世界,與金剛幢世界齊等,有世界,名:出生寶;佛號:師子力寶雲。
차상과십불찰미진수세계,여금강당세계제등,유세계,명:출생보;불호:사자력보운。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런한 세계가 있으니 이름이 보배 냄[出生寶]이요, 부처님 명호는 사자 힘 보배 구름[師子力寶雲]이니라.
此上與娑婆世界齊等,有世界,名:衣服幢;佛號:一切智海王。
차상여사파세계제등,유세계,명:의복당;불호:일절지해왕。
이 위에 사바세계와 가지런한 세계가 있으니 이름이 의복 당기[衣服幢]요, 부처님 명호는 온갖 지혜 바다 왕[一切智海王]이니라.
於此世界種最上方,有世界,名:寶瓔珞師子光明;佛號:善變化蓮華幢。”
어차세계종최상방,유세계,명:보영락사자광명;불호:선변화련화당。”
이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 보배 영락 사자 광명[寶瓔珞師子光明]이요, 부처님 명호는 잘 변화하는 연꽃 당기[善變化蓮華幢]니라.
3) 금강염광명 향수해(金剛焰光明 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼金剛焰光明香水海外,次有香水海,名:一切莊嚴具瑩飾幢;世界種,名:淸淨行莊嚴。
“제불자!피금강염광명향수해외,차유향수해,명:일절장엄구형식당;세계종,명:청정행장엄。
여러 불자들이여, 저 금강 보배 불꽃 빛 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 온갖 장엄거리 맑게 꾸민 당기[一切莊嚴具瑩飾幢]요, 세계종의 이름은 청정행장엄(淸淨行莊嚴)이니라.
次有香水海,名:一切寶華光耀海;世界種,名:功德相莊嚴。
차유향수해,명:일절보화광요해;세계종,명:공덕상장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 온갖 보배 꽃 빛나는 바다[一切寶華光耀海]요, 세계종의 이름은 공덕상장엄(功德相莊嚴)이니라.
次有香水海,名:蓮華開敷;世界種,名:菩薩摩尼冠莊嚴。
차유향수해,명:련화개부;세계종,명:보살마니관장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 연꽃 핀 것[蓮華開敷]이요, 세계종의 이름은 보살마니관장엄(菩薩摩尼冠莊嚴)이니라.
次有香水海,名:妙寶衣服;世界種,名:淨珠輪。
차유향수해,명:묘보의복;세계종,명:정주륜。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 보배 의복[妙寶衣服]이요, 세계종의 이름은 깨끗한 진주 바퀴[淨珠輪]이니라.
次有香水海,名:可愛華徧照;世界種,名:百光雲照耀。
차유향수해,명:가애화편조;세계종,명:백광운조요。
다음에 향수해가 있으니 이름이 사랑스런 꽃 두루 비침[可愛華徧照]이요, 세계종의 이름은 백 가지 빛 구름 비침[百光雲照耀]이니라.
次有香水海,名:徧虛空大光明;世界種,名:寶光普照。
차유향수해,명:편허공대광명;세계종,명:보광보조。
다음에 향수해가 있으니 이름이 허공에 가득한 큰 광명[徧虛空大光明]이요, 세계종의 이름은 보배 빛 두루 비침[寶光普照]이니라.
次有香水海,名:妙華莊嚴幢;世界種,名:金月眼瓔珞。
차유향수해,명:묘화장엄당;세계종,명:금월안영락。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 꽃 장엄 당기[妙華莊嚴幢]요, 세계종의 이름은 금 달 눈 영락[金月眼瓔珞]이니라.
次有香水海,名:眞珠香海藏;世界種,名:佛光明。
차유향수해,명:진주향해장;세계종,명:불광명。
다음에 향수해가 있으니 이름이 진주 향기 바다 광[眞珠香海藏]이요, 세계종의 이름은 부처 광명[佛光明]이니라.
次有香水海,名:寶輪光明;世界種,名:善化現佛境界光明。
차유향수해,명:보륜광명;세계종,명:선화현불경계광명。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 바퀴 광명[寶輪光明]이요, 세계종의 이름은 부처님 경계를 잘 화현함[善化現佛境界光明]이니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:無邊輪莊嚴底;世界種,名:無量方差別,
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:무변륜장엄저;세계종,명:무량방차별,
以一切國土種種言說音爲體。
이일절국토종종언설음위체。
이렇게 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데, 윤위산에 가장 가까운 향수해의 이름은 끝없는 바퀴로 밑을 장엄함[無邊輪莊嚴底]이요, 세계종의 이름은 한량없는 방위의 차별[無量方差別]이니, 온갖 국토의 가지가지 말하는 음성으로 체성을 삼았느니라.
此中最下方,有世界,名:金剛華蓋;佛號:無盡相光明普門音。
차중최하방,유세계,명:금강화개;불호:무진상광명보문음。
이 가운데서 맨 밑에 있는 세계의 이름은 금강 꽃 일산[金剛華蓋]이요, 부처님 명호는 그지없는 모양의 광명 넓은 문 음성[無盡相光明普門音]이니라.
此上過十佛剎微塵數世界,有世界,與金剛幢世界齊等,名:出生寶衣幢;佛號:福德雲大威勢。
차상과십불찰미진수세계,유세계,여금강당세계제등,명:출생보의당;불호:복덕운대위세。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 세계가 있어 금강 당기 세계와 가지런하니 이름이 보배 옷 내는 당기[出生寶衣幢]요, 부처님 명호는 복덕 구름 큰 위세[福德雲大威勢]니라.
此上與娑婆世界齊等,有世界,名:衆寶具妙莊嚴;佛號:勝慧海。
차상여사파세계제등,유세계,명:중보구묘장엄;불호:승혜해。
이 위에 사바세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 모든 보배 묘한 장엄[衆寶具妙莊嚴]이요, 부처님 명호는 수승한 지혜 바다[勝慧海]니라.
於此世界種最上方,有世界,名:日光明衣服幢;佛號:智日蓮華雲。”
어차세계종최상방,有世界,명:일광명의복당;불호:지일련화운。”
이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 해의 광명 의복 당기[日光明衣服幢]요, 부처님 명호는 지혜 해 연꽃 구름[智日蓮華雲]이니라.
4) 제청보장엄 향수해(帝靑寶莊嚴 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼帝靑寶莊嚴香水海外,次有香水海,名:阿脩羅宮殿;世界種,名:香水光所持。
“제불자!피제청보장엄향수해외,차유향수해,명:아수라궁전;세계종,명:향수광소지。
여러 불자들이여, 저 제청보 장엄 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 아수라궁전(阿修羅宮殿)이요, 세계종의 이름은 향수 빛으로 지니는 바[香水光所持]니라.
次有香水海,名:寶師子莊嚴;世界種,名:徧示十方一切寶。
차유향수해,명:보사자장엄;세계종,명:편시십방일절보。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 사자 장엄[寶師子莊嚴]이요, 세계종의 이름은 시방에 두루 보이는 온갖 보배[徧示十方一切寶]니라.
次有香水海,名:宮殿色光明雲;世界種,名:寶輪妙莊嚴。
차유향수해,명:궁전색광명운;세계종,명:보륜묘장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 궁전 빛 광명 구름[宮殿色光明雲]이요, 세계종의 이름은 보배 바퀴 묘한 장엄[寶輪妙莊嚴]이니라.
次有香水海,名:出大蓮華;世界種,名:妙莊嚴徧照法界。
차유향수해,명:출대련화;세계종,명:묘장엄편조법계。
다음에 향수해가 있으니 이름이 큰 연꽃 냄[出大蓮華]이요, 세계종의 이름은 묘한 장엄 법계에 두루 비침[妙莊嚴徧照法界]입니다.
次有香水海,名:燈焰妙眼;世界種,名:徧觀察十方變化。
차유향수해,명:등염묘안;세계종,명:편관찰십방변화。
다음에 향수해가 있으니 이름이 등 불꽃 묘한 눈[燈焰妙眼]이요, 세계종의 이름은 시방의 변화를 두루 관찰함[徧察十方變化]이니라.
次有香水海,名:不思議莊嚴輪;世界種,名:十方光明普名稱。
차유향수해,명:불사의장엄륜;세계종,명:십방광명보명칭。
다음에 향수해가 있으니 이름이 부사의 장엄 바퀴[不思議莊嚴輪]요, 세계종의 이름은 시방 광명 넓은 소문[十方光明普名稱]이니라.
次有香水海,名:寶積莊嚴;世界種,名:燈光照耀。
차유향수해,명:보적장엄;세계종,명:등광조요。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 쌓아 장엄[寶積莊嚴]이요, 세계종의 이름은 등불 빛 비침[燈光照耀]입니다.
次有香水海,名:淸淨寶光明;世界種,名:須彌無能爲礙風。
차유향수해,명:청정보광명;세계종,명:수미무능위애풍。
다음에 향수해가 있으니 이름이 깨끗한 보배 광명[淸淨寶光明]이요, 세계종의 이름은 수미산도 장애하지 못하는 바람[須彌無能爲礙風]이니라.
次有香水海,名:寶衣欄楯;世界種,名:如來身光明。
차유향수해,명:보의란순;세계종,명:여래신광명。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 옷 난간[寶衣欗楯]이요, 세계종의 이름은 여래 몸 광명[如來身光明]이니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:樹莊嚴幢;世界種,名:安住帝網,以一切
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:수장엄당;세계종,명:안주제망,이일절
菩薩智地音聲爲體。
보살지지음성위체。
이와 같이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데 윤위산에 가장 가까운 향수해의 이름은 나무 장엄 당기[樹莊嚴幢]요, 세계종의 이름은 제석천 그물에 편안히 머뭄[安住帝網]이니 온갖 보살 지혜의 지위 음성으로 체성을 삼았느니라.
此中最下方,有世界,名:妙金色;佛號:香焰勝威光。
차중최하방,유세계,명:묘금색;불호:향염승위광。
이 가운데서 맨 밑에 있는 세계의 이름은 묘한 금빛[妙金色]이요, 부처님 명호는 향기 불꽃 수승한 위엄 광명[香焰勝威光]이니라.
此上過十佛剎微塵數世界,與金剛幢世界齊等,有世界,名:摩尼樹華;佛號;無礙普現。
차상과십불찰미진수세계,여금강당세계제등,유세계,명:마니수화;불호;무애보현。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 마니 나무 꽃[摩尼樹華]이요, 부처님 명호는 걸림없이 두루 나타남[無礙普現]이니라.
此上與娑婆世界齊等,有世界,名:毘瑠璃妙莊嚴;佛號:法自在堅固慧。
차상여사파세계제등,유세계,명:비류리묘장엄;불호:법자재견고혜。
이 위에 사바세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 비유리 묘한 장엄[毘瑠璃妙莊嚴]이요, 부처님 명호는 법에 자재한 견고한 지혜[法自在堅固慧]이니라.
於此世界種最上方,有世界,名:梵音妙莊嚴;佛號:蓮華開敷光明王。”
어차세계종최상방,유세계,명:범음묘장엄;불호:련화개부광명왕。”
이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 범음성 묘한 장엄[梵音妙莊嚴]이요, 부처님 명호는 연꽃 핀 광명왕[蓮華開敷光明]이니라.
5) 금강륜장엄저 향수해(金剛輪莊嚴底 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼金剛輪莊嚴底香水海外,次有香水海,名:化現蓮華處;世界種,名:國土平正。
“제불자!피금강륜장엄저향수해외,차유향수해,명:화현련화처;세계종,명:국토평정。
여러 불자들이여, 저 금강 바퀴로 밑을 장엄한 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 연꽃 화현하는 곳[化現蓮華處]이요, 세계종의 이름은 국토 평정[國土平正]이니라.
次有香水海,名:摩尼光;世界種,名:徧法界無迷惑。
차유향수해,명:마니광;세계종,명:편법계무미혹。
다음에 향수해가 있으니 이름이 마니 광명[摩尼光]이며, 세계종의 이름은 법계에 두루하게 미혹 없음[徧法界無迷感]이니라.
次有香水海,名:衆妙香日摩尼;世界種,名:普現十方。
차유향수해,명:중묘향일마니;세계종,명:보현십방。
다음에 향수해가 있으니 이름이 여러 묘한 향기 해 마니[衆妙香日摩尼]요, 세계종의 이름은 시방을 두루 나타냄[普現十方]이니라.
次有香水海,名:恒納寶流;世界種,名:普行佛言音。
차유향수해,명:항납보류;세계종,명:보행불언음。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 흐름을 항상 받음[恒納寶流]이요, 세계종의 이름은 넓은 행 부처님 말씀하는 음성[普行佛言音]이니라.
次有香水海,名:無邊深妙音;世界種,名:無邊方差別。
차유향수해,명:무변심묘음;세계종,명:무변방차별。
다음에 향수해가 있으니 이름이 끝없이 깊고 묘한 음성[無邊深妙音]이요, 세계종의 이름은 끝없는 방위 차별[無邊方差別]이니라.
次有香水海,名:堅實積聚;世界種,名:無量處差別。
차유향수해,명:견실적취;세계종,명:무량처차별。
다음에 향수해가 있으니 이름이 견실한 무더기[堅實積聚]요, 세계종의 이름은 한량없는 처소 차별[無量處差別]이니라.
次有香水海,名:淸淨梵音;世界種,名:普淸淨莊嚴。
차유향수해,명:청정범음;세계종,명:보청정장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 청정한 범음[淸淨梵音]이요, 세계종의 이름은 두루 청정한 장엄[普淸淨莊嚴]입니다.
次有香水海,名:栴檀欄楯音聲藏;世界種,名:迥出幢。
차유향수해,명:전단란순음성장;세계종,명:형출당。
다음에 향수해가 있으니 이름이 전단 난간의 음성 광[栴檀欄楯音聲藏]이요, 세계종의 이름은 멀리 솟아난 당기[逈出幢]이니라.
次有香水海,名:妙香寶王光莊嚴;世界種,名:普現光明力。”
차유향수해,명:묘향보왕광장엄;세계종,명:보현광명력。”
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 향기 보배 왕 광명 장엄[妙香寶王光莊嚴]이요, 세계종의 이름은 광명 널리 나타내는 힘[普現光明力]이니라.
6) 연화인다라망 향수해(蓮花因陀羅網 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼蓮華因陀羅網香水海外,次有香水海,名:銀蓮華妙莊嚴;世界種,名:普徧行。
“제불자!피련화인타라망향수해외,차유향수해,명:은련화묘장엄;세계종,명:보편행。
여러 불자들이여, 저 연꽃 인다라 그물 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 은 연꽃 묘한 장엄[銀蓮華妙莊嚴]이요, 세계종의 이름은 두루한 행[普徧行]이니라.
次有香水海,名:毘瑠璃竹密焰雲;世界種,名:普出十方音。
차유향수해,명:비류리죽밀염운;세계종,명:보출십방음。
다음에 향수해가 있으니 이름이 비유리 대 촘촘한 불꽃 구름[毘瑠璃竹密焰雲]이요, 세계종의 이름은 시방의 음성 널리 냄[普出十方音]이니라.
次有香水海,名:十方光焰聚;世界種,名:恒出變化分布十方。
차유향수해,명:십방광염취;세계종,명:항출변화분포십방。
다음에 향수해가 있으니 이름이 시방의 빛난 불꽃 무더기[十方光焰聚]요, 세계종의 이름은 항상 변화를 내어 시방에 분포함[恒出變化分布十方]이니라.
次有香水海,名:出現眞金摩尼幢;世界種,名:金剛幢相。
차유향수해,명:출현진금마니당;세계종,명:금강당상。
다음에 향수해가 있으니 이름이 진금을 내는 마니 당기[出現眞金摩尼幢]요, 세계종의 이름은 금강 당기 모양[金剛幢相]이니라.
次有香水海,名:平等大莊嚴;世界種,名:法界勇猛旋。
차유향수해,명:평등대장엄;세계종,명:법계용맹선。
다음에 향수해가 있으니 이름이 평등한 큰 장엄[平等大莊嚴]이요, 세계종의 이름은 법계에 용맹하게 돔[法界勇猛旋]이니라.
次有香水海,名:寶華叢無盡光;世界種,名:無邊淨光明。
차유향수해,명:보화총무진광;세계종,명:무변정광명。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 꽃 떨기 다함 없는 빛[寶華叢無盡光]이요, 세계종의 이름은 끝없는 깨끗한 광명[無邊淨光明]이니라.
次有香水海,名:妙金幢;世界種,名:演說微密處。
차유향수해,명:묘금당;세계종,명:연설미밀처。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 금 당기[妙金幢]요, 세계종의 이름은 비밀을 연설하는 곳[演說微密處]이니라.
次有香水海,名:光影徧照;世界種,名:普莊嚴。
차유향수해,명:광영편조;세계종,명:보장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 빛을 두루 비침[光影徧照]이요, 세계종의 이름은 넓은 장엄[普莊嚴]이니라.
次有香水海,名:寂音;世界種,名:現前垂布……。
차유향수해,명:적음;세계종,명:현전수포……。
다음에 향수해가 있으니 이름이 고요한 음성[寂音]이요, 세계종의 이름은 앞에 드리움[現前垂布]이니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:密焰雲幢;世界種,名:一切光莊嚴,以一
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:밀염운당;세계종,명:일절광장엄,이일
切如來道場衆會音爲體。
절여래도장중회음위체。
이와 같이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데 윤위 산에 가장 가까운 향수해의 이름은 촘촘한 불꽃 구름 당기[密焰雲幢]요, 세계종의 이름은 온갖 빛 장엄[一切光莊嚴]이니, 모든 여래의 도량에 모인 대중의 음성으로 체성을 삼았느니라.
於此最下方,有世界,名:淨眼莊嚴;佛號:金剛月徧照十方。
어차최하방,유세계,명:정안장엄;불호:금강월편조십방。
여기에서 맨 밑에 있는 세계의 이름은 깨끗한 눈 장엄[淨眼莊嚴]이요, 부처님 명호는 금강 달이 시방에 두루 비침[金剛月徧照十方]이니라.
此上過十佛剎微塵數世界,與金剛幢世界齊等,有世界,名:蓮華德;佛號:大精進善覺慧。
차상과십불찰미진수세계,여금강당세계제등,유세계,명:련화덕;불호:대정진선각혜。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 연화덕(蓮華德)이요 부처님 명호는 큰 정진 잘 깨달은 지혜[大精進善覺慧]니라.
此上與娑婆世界齊等,有世界,名:金剛密莊嚴;佛號:娑羅王幢。
차상여사파세계제등,유세계,명:금강밀장엄;불호:사라왕당。
이 위에 사바세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 금강 촘촘한 장엄[金剛密莊嚴]이요, 부처님 명호는 사라왕 당기[娑羅王幢]니라.
此上過七佛剎微塵數世界,有世界,名:淨海莊嚴;佛號:威德絕倫無能制伏。”
차상과칠불찰미진수세계,유세계,명:정해장엄;불호:위덕절륜무능제복。”
이 위로 일곱 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 세계가 있으니 이름이 깨끗한 바다 장엄[淨海莊嚴]이요, 부처님 명호는 위덕이 뛰어나서 제복할 이 없음[威德絶倫無能制伏]이니라.
7) 적집보향장 향수해(籍集寶香藏 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼積集寶香藏香水海外,次有香水海,名:一切寶光明徧照;世界種,名:無垢稱莊嚴。
“제불자!피적집보향장향수해외,차유향수해,명:일절보광명편조;세계종,명:무구칭장엄。
여러 불자들이여, 저 보배 향을 쌓은 광 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 온갖 보배 광명 두루 비침[一切寶光明徧照]이요, 세계종의 이름은 깨끗한 이름 장엄[無垢稱莊嚴]이니라.
次有香水海,名:衆寶華開敷;世界種,名:虛空相。
차유향수해,명:중보화개부;세계종,명:허공상。
다음에 향수해가 있으니 이름이 여러 보배 꽃 만발[衆寶華開敷]이요, 세계종의 이름은 허공상(虛空相)이니라.
次有香水海,名:吉祥幄徧照;世界種,名:無礙光普莊嚴。
차유향수해,명:길상악편조;세계종,명:무애광보장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 길상한 휘장 두루 비침[吉祥幄徧照]이요, 세계종의 이름은 걸림없는 빛 두루 장엄[無礙光普莊嚴]이니라.
次有香水海,名:栴檀樹華;世界種,名:普現十方旋。
차유향수해,명:전단수화;세계종,명:보현십방선。
다음에 향수해가 있으니 이름이 전단나무 꽃[栴檀樹華]이요, 세계종의 이름은 시방에 널리 나타나 돔[普現十方旋]이니라.
次有香水海,名:出生妙色寶;世界種,名:勝幢周徧行。
차유향수해,명:출생묘색보;세계종,명:승당주편행。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 빛 보배 냄[出生妙色寶]이요. 세계종의 이름은 수승한 당기 두루 행함[勝幢周徧行]이니라.
次有香水海,名:普生金剛華;世界種,名:現不思議莊嚴。
차유향수해,명:보생금강화;세계종,명:현불사의장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 금강 꽃 널리 냄[普生金剛華]이요, 세계종의 이름은 헤아릴 수 없는 장엄 나타냄[現不思議莊嚴]이니라.
次有香水海,名:心王摩尼輪嚴飾;世界種,名:示現無礙佛光明。
차유향수해,명:심왕마니륜엄식;세계종,명:시현무애불광명。
다음에 향수해가 있으니 이름이 심왕 마니 바퀴 좋은 장식[心王摩尼輪嚴飾]이요, 세계종의 이름은 장애 없는 부처의 광명 나타냄[示現無礙佛光明]이니라.
次有香水海,名:積集寶瓔珞;世界種,名:淨除疑。
차유향수해,명:적집보영락;세계종,명:정제의。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 영락 모아 쌓음[積集寶瓔珞]이요, 세계종의 이름은 깨끗이 의심을 덜음[淨除疑]이니라.
次有香水海,名:眞珠輪普莊嚴;世界種,名:諸佛願所流。
차유향수해,명:진주륜보장엄;세계종,명:제불원소류。
다음에 향수해가 있으니 이름이 진주 바퀴 두루 장엄[眞珠輪普莊嚴]이요, 세계종의 이름은 모든 부처님 서원으로 흐름[諸佛願所流]이니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:閻浮檀寶藏輪;世界種,名:普音幢,
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:염부단보장륜;세계종,명:보음당,
以入一切智門音聲爲體。
이입일절지문음성위체。
이와 같이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데, 윤위산에 가장 가깝게 있는 향수해의 이름이 염부단 보배 광 바퀴[閻浮檀寶藏輪]요, 세계종의 이름은 넓은 음성 당기[普音幢]니, 온갖 지혜 문에 들어가는 음성으로 체성을 삼았느니라.
此中最下方有世界,名:華蕊焰;佛號:精進施。
차중최하방유세계,명:화예염;불호:정진시。
이 가운데서 맨 밑에 있는 세계의 이름이 꽃술 불꽃[華蘂焰]이요, 부처님 명호는 정진하는 보시[精進旋]니라.
此上過十佛剎微塵數世界,與金剛幢世界齊等,有世界,名:蓮華光明幢;佛號:一切功德最勝心王。
차상과십불찰미진수세계,여금강당세계제등,유세계,명:련화광명당;불호:일절공덕최승심왕。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 연꽃 광명 당기[蓮華光明幢]요, 부처님 명호는 온갖 공덕 가장 수승한 심왕[一切功德最勝心王]이니라.
此上過三佛剎微塵數世界,與娑婆世界齊等,有世界,名:十力莊嚴;佛號:善出現無量功德王。
차상과삼불찰미진수세계,여사파세계제등,유세계,명:십력장엄;불호:선출현무량공덕왕。
이 위로 세 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 사바세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 십력장엄(十力莊嚴)이요, 부처님 명호는 한량없는 공덕을 잘 내는 왕[善出現無量功德王]이니라.
於此世界種最上方,有世界,名:摩尼香山幢;佛號:廣大善眼淨除疑。”
어차세계종최상방,유세계,명:마니향산당;불호:광대선안정제의。”
이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 마니 향산 당기[摩尼香山幢]요, 부처님 명호는 넓고 큰 좋은 눈으로 깨끗이 의심을 제함[廣大善眼淨除疑]이니라.
8) 보장엄 향수해(寶莊嚴 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼寶莊嚴香水海外,次有香水海,名:持須彌光明藏;世界種,名:出生廣大雲。
“제불자!피보장엄향수해외,차유향수해,명:지수미광명장;세계종,명:출생광대운。
여러 불자들이여, 저 보배 장엄 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름은 수미산 유지하는 광명장[持須彌光明藏]이요, 세계종의 이름은 넓고 큰 구름 냄[出生廣大雲]이니라.
次有香水海,名:種種莊嚴大威力境界;世界種,名:無礙淨莊嚴。
차유향수해,명:종종장엄대위력경계;세계종,명:무애정장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 가지가지 장엄한 큰 위력 경계[種種莊嚴大威力境界]요, 세계종의 이름은 장애 없는 깨끗한 장엄[無礙淨莊嚴]이니라.
次有香水海,名:密布寶蓮華;世界種,名:最勝燈莊嚴。
차유향수해,명:밀포보련화;세계종,명:최승등장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름이 촘촘하게 편 보배 연꽃[密布寶蓮華]이요, 세계종의 이름은 가장 수승한 등불 장엄[最勝燈莊嚴]이니라.
次有香水海,名:依止一切寶莊嚴;世界種,名:日光明網藏。
차유향수해,명:의지일절보장엄;세계종,명:일광명망장。
다음에 향수해가 있으니 이름은 온갖 보배의 장엄을 의지함[依止一切寶莊嚴]이요, 세계종의 이름은 햇빛 광명 그물 광[日光明網藏]이니라.
次有香水海,名:衆多嚴淨;世界種,名:寶華依處。
차유향수해,명:중다엄정;세계종,명:보화의처。
다음에 향수해가 있으니 이름이 썩 많은 엄정[衆多嚴淨]이요, 세계종의 이름은 보배 꽃 의지한 곳[寶華依處]이니라.
次有香水海,名:極聰慧行;世界種,名:最勝形莊嚴。
차유향수해,명:극총혜행;세계종,명:최승형장엄。
다음에 향수해가 있으니 이름은 극히 총명한 행[極聰慧行]이요, 세계종의 이름은 가장 수승한 형상 장엄[最勝形莊嚴]이니라.
次有香水海,名:持妙摩尼峯;世界種,名:普淨虛空藏。
차유향수해,명:지묘마니봉;세계종,명:보정허공장。
다음에 향수해가 있으니 이름은 묘한 마니 봉우리 유지함[持妙摩尼峰]이요, 세계종의 이름은 널리 깨끗한 허공장[普淨虛空藏]이니라.
次有香水海,名:大光徧照;世界種,名:帝靑炬光明。
차유향수해,명:대광편조;세계종,명:제청거광명。
다음에 향수가 있으니 이름이 큰 광명 널리 비침[大光徧照]이요, 세계종의 이름은 제청 횃불 광명[帝靑炬光明]이니라.
次有香水海,名:可愛摩尼珠充滿徧照;世界種,名:普吼聲。
차유향수해,명:가애마니주충만편조;세계종,명:보후성。
다음에 향수해가 있으니 이름이 사랑스러운 마니 구슬 가득하여 두루 비침[可愛摩尼珠充滿徧照]이요, 세계종의 이름은 두루 영각하는 소리[普吼聲]니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:出帝靑寶;世界種,名:周徧無差別,
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:출제청보;세계종,명:주편무차별,
以一切菩薩震吼聲爲體。
이일절보살진후성위체。
이와 같이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데, 윤위산에 가장 가까운 향수해의 이름이 제청보를 냄[出帝靑寶]이요, 세계종의 이름은 두루 가득하여 차별 없음[周徧無差別]이니 온갖 보살의 우렁찬 소리로 체성을 삼았느니라.
此中最下方,有世界,名:妙勝藏;佛號:最勝功德慧。
차중최하방,유세계,명:묘승장;불호:최승공덕혜。
이 가운데서 맨 밑에 있는 세계의 이름이 묘하고 훌륭한 광[妙勝藏]이요, 부처님 명호는 가장 수승한 공덕 지혜[最勝功德慧]니라.
此上過十佛剎微塵數世界,與金剛幢世界齊等,有世界,名:莊嚴相;佛號:超勝大光明。
차상과십불찰미진수세계,여금강당세계제등,유세계,명:장엄상;불호:초승대광명。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 장엄상(莊嚴相)이요, 부처님 명호는 뛰어나게 수승한 큰 광명[超勝大光明]이니라.
此上與娑婆世界齊等,有世界,名:瑠璃輪普莊嚴;佛號:須彌燈。
차상여사파세계제등,유세계,명:류리륜보장엄;불호:수미등。
이 위에 사바세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 유리 바퀴 넓은 장엄[瑠璃輪普莊嚴]이요, 부처님 명호는 수미등(須彌燈)이니라.
於此世界種最上方,有世界,名:華幢海;佛號:無盡變化妙慧雲。”
어차세계종최상방,유세계,명:화당해;불호:무진변화묘혜운。”
이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 꽃 당기 바다[華幢海]요, 부처님 명호는 그지없이 변화하는 묘한 지혜 구름[無盡變化妙慧雲]이니라.
9) 금강보취 향수해(金剛寶聚 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼金剛寶聚香水海外,次有香水海,名:崇飾寶埤堄;世界種,名:秀出寶幢。
“제불자!피금강보취향수해외,차유향수해,명:숭식보비예;세계종,명:수출보당。
여러 불자들이여, 저 금강 보배덩이 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 잘 꾸민 보배 성가퀴[崇飾寶埤堄]요, 세계종의 이름은 빼어난 보배 당기[秀出寶幢]니라.
次有香水海,名:寶幢莊嚴;世界種,名:現一切光明。
차유향수해,명:보당장엄;세계종,명:현일절광명。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 당기 장엄[寶幢莊嚴]이요, 세계종의 이름은 온갖 광명을 나타냄[現一切光明]이니라.
次有香水海,名:妙寶雲;世界種,名:一切寶莊嚴光明徧照。
차유향수해,명:묘보운;세계종,명:일절보장엄광명편조。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 보배 구름[妙寶雲]이요, 세계종의 이름은 온갖 보배 장엄 광명이 두루 비침[一切寶莊嚴光明徧照]이니라.
次有香水海,名:寶樹華莊嚴;世界種,名:妙華閒飾。
차유향수해,명:보수화장엄;세계종,명:묘화한식。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 나무 꽃 장엄[寶樹華莊嚴]이요, 세계종의 이름은 묘한 꽃 사이사이 장식함[妙華間飾]이니라.
次有香水海,名:妙寶衣莊嚴;世界種,名:光明海。
차유향수해,명:묘보의장엄;세계종,명:광명해。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 보배 옷 장엄[妙寶衣莊嚴]이요, 세계종의 이름은 광명 바다[光明海]니라.
次有香水海,名:寶樹峯;世界種,名:寶焰雲。
차유향수해,명:보수봉;세계종,명:보염운。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 나무 봉우리[寶樹峯]요, 세계종의 이름은 보배 불꽃 구름[寶焰雲]이니라.
次有香水海,名:示現光明;世界種,名:入金剛無所礙。
차유향수해,명:시현광명;세계종,명:입금강무소애。
다음에 향수해가 있으니 이름이 광명을 나타냄[示現光明]이요, 세계종의 이름은 금강에 들어가는 데 걸림에 없음[入金剛無所礙]이니라.
次有香水海,名:蓮華普莊嚴;世界種,名:無邊岸海淵。
차유향수해,명:련화보장엄;세계종,명:무변안해연。
다음에 향수해가 있으니 이름이 연꽃 널리 장엄[蓮華普莊嚴]이요, 세계종의 이름은 끝없는 언덕 바다 못[無邊岸海淵]이니라.
次有香水海,名,妙寶莊嚴;世界種,名:普示現國土藏。
차유향수해,명,묘보장엄;세계종,명:보시현국토장。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 보배 장엄[妙寶莊嚴]이요, 세계종의 이름은 널리 나타내는 국토장[普示現國土藏]이니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:不可壞海;世界種,名:妙輪閒錯蓮華場,
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:불가괴해;세계종,명:묘륜한착련화장,
以一切佛力所出音爲體。
이일절불력소출음위체。
이와 같이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데, 윤위산에 가장 가까운 향수해 이름이 깨뜨릴 수 없는 바다[不可壞海]요, 세계종의 이름은 묘한 바퀴 사이사이 섞인 연꽃 도량[妙輪間錯蓮華場]이니, 온갖 부처님 힘에서 나는 소리로 체성을 삼았느니라.
此中最下方,有世界,名:最妙香;佛號:無量智。
차중최하방,유세계,명:최묘향;불호:무량지。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 부사의하고 차별한 장엄문[不思議差別莊嚴門]이요, 부처님 명호는 한량없는 지혜[無量智]니라.
此上與娑婆世界齊等,有世界,名:十方光明妙華藏;佛號:師子眼光焰雲。
차상여사파세계제등,유세계,명:십방광명묘화장;불호:사자안광염운。
이 위에 사바세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 시방의 광명 묘한 연꽃 광명[十方光明妙華藏]이요, 부처님 명호는 사자 눈 빛난 불꽃 구름[師子眼光焰雲]이니라.
於此最上方,有世界,名:海音聲;佛號:水天光焰門。”
어차최상방,유세계,명:해음성;불호:수천광염문。”
이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 바다 음성[海音聲]이요, 부처님 명호는 수천광염문(水天光焰門)이니라.
10) 천성보첩 향수해(天城寶堞 香水海)와 그다음 향수해(香水海)
“諸佛子!彼天城寶堞香水海外,次有香水海,名:焰輪赫奕光;世界種,名:不可說種種莊嚴。
“제불자!피천성보첩향수해외,차유향수해,명:염륜혁혁광;세계종,명:부가설종종장엄。
여러 불자들이여, 저 하늘 성 보배 성가퀴 향수해 밖에 다음 향수해가 있으니 이름이 불꽃 바퀴 찬란한 빛[焰輪赫變光]이요, 세계종의 이름은 말할 수 없는 종종 장엄[不可說種種莊嚴]이니라.
次有香水海,名:寶塵路;世界種,名:普入無量旋。
차유향수해,명:보진로;세계종,명:보입무량선。
다음에 향수해가 있으니 이름이 보배 티끌 길[寶塵路]이요, 세계종의 이름은 한량없이 돌음에 두루 들어감[普入無量旋]이니라.
次有香水海,名:具一切莊嚴;世界種,名:寶光徧照。
차유향수해,명:구일절장엄;세계종,명:보광편조。
다음에 향수해가 있으니 이름이 온갖 장엄 구족함[具一切莊嚴]이요, 세계종의 이름은 보배 빛 두루 비침[寶光徧照]이니라.
次有香水海,名:布衆寶網;世界種,名:安布深密。
차유향수해,명:포중보망;세계종,명:안포심밀。
다음에 향수해가 있으니 이름이 뭇 보배 그물 폄[布衆寶網]이요, 세계종의 이름은 깊고 촘촘하게 펴 놓음[安布深密]이니라.
次有香水海,名:妙寶莊嚴幢;世界種,名:世界海明了音。
차유향수해,명:묘보장엄당;세계종,명:세계해명료음。
다음에 향수해가 있으니 이름이 묘한 보배 장엄 당기[妙寶莊嚴幢]요, 세계종의 이름은 세계해의 분명한 음성[世界海明了音]이니라.
次有香水海,名:日宮淸淨影;世界種,名:徧入因陀羅網。
차유향수해,명:일궁청정영;세계종,명:편입인타라망。
다음에 향수해가 있으니 이름이 일궁의 청정한 그림자[日宮淸淨影]요, 세계종의 이름은 인다라 그물에 두루 들어감[徧入因陀羅網]이니라.
次有香水海,名:一切鼓樂美妙音;世界種,名:圓滿平正。
차유향수해,명:일절고악미묘음;세계종,명:원만평정。
다음에 향수해가 있으니 이름이 온갖 풍류의 아름다운 소리[一切鼓樂美妙音]요, 세계종의 이름은 원만하고 반듯함[圓滿平正]이니라.
次有香水海,名:種種妙莊嚴;世界種,名:淨密光焰雲。
차유향수해,명:종종묘장엄;세계종,명:정밀광염운。
다음에 향수해가 있으니 이름이 가지가지 묘한 장엄[種種妙莊嚴]이요, 세계종의 이름은 깨끗하고 촘촘한 광명 불꽃 구름[淨密光焰雲]이니라.
次有香水海,名:周徧寶焰燈;世界種,名:隨佛本願種種形。
차유향수해,명:주편보염등;세계종,명:수불본원종종형。
다음에 향수해가 있으니 이름이 두루한 보배 불꽃 등[周徧寶焰燈]이요, 세계종의 이름은 부처님 근본 서원 따르는 가지가지 형상[隨佛本願種種形]이니라.
如是等不可說佛剎微塵數香水海,其最近輪圍山香水海,名:積集瓔珞衣;世界種,名:化現妙衣,
여시등불가설불찰미진수향수해,기최근륜위산향수해,명:적집영락의;세계종,명:화현묘의,
以三世一切佛音聲爲體。
이삼세일절불음성위체。
이러하게 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 향수해가 있는데, 윤위산에 가장 가까운 향수해 이름이 영락 옷 모아 쌓음[積集瓔珞衣]이요, 세계종의 이름은 변화하여 나타낸 묘한 옷[化現妙衣]이니, 삼세의 모든 부처님 음성으로 체성을 삼았느니라.
此中最下方,有香水海,名:因陀羅華藏,世界名:發生歡喜,佛剎微塵數世界圍遶,純一淸淨,佛號:
차중최하방,유향수해,명:인타라화장,세계명:발생환희,불찰미진수세계위요,순일청정,불호:
堅悟智。
견오지。
희를 발생함[發生歡喜]이니 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 순일하게 청정하고 부처님 명호는 견고하게 깨달은 지혜[堅悟智]니라.
此上過十佛剎微塵數世界,與金剛幢世界齊等,有世界,名:寶網莊嚴,十佛剎微塵數世界圍遶,
차상과십불찰미진수세계,여금강당세계제등,유세계,명:보망장엄,십불찰미진수세계위요,
純一淸淨,佛號:無量歡喜光。
순일청정,불호:무량환희광。
이 위로 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 금강 당기 세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 보배 그물 장엄[寶網莊嚴]이요, 열 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 순일하게 청정하고 부처님 명호는 한량없이 환희한 빛[無量歡喜光]이니라.
此上過三佛剎微塵數世界,與娑婆世界齊等,有世界,名:寶蓮華師子座,十三佛剎微塵數世界圍
차상과삼불찰미진수세계,여사파세계제등,유세계,명:보련화사자좌,십삼불찰미진수세계위
遶,佛號:最淸淨不空聞。
요,불호:최청정불공문。
이 위로 세 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 사바세계와 가지런하게 세계가 있으니 이름이 보배 연꽃 사자좌[寶蓮華師子座]요, 열세 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 부처님 명호는 가장 청정하여 헛되이 듣지 않음[最淸淨不空聞]이니라.
此上過七佛剎微塵數世界,至此世界種最上方,有世界,名:寶色龍光明,二十佛剎微塵數世界圍遶,
차상과칠불찰미진수세계,지차세계종최상방,유세계,명:보색룡광명,이십불찰미진수세계위요,
純一淸淨,佛號:徧法界普照明。”
순일청정,불호:편법계보조명。”
이 위로 일곱 부처 세계의 티끌 수 세계를 지나가서 이 세계종의 맨 위에 세계가 있으니 이름이 보배 빛 용 광명[寶色龍光明]이요, 스무 부처 세계의 티끌 수 세계가 둘러쌌으며, 순일하게 청정하고 부처님 명호는 법계에 두루 밝게 비침[徧法界普照明]이니라.
11) 화장세계총결(華藏世界總結)
“諸佛子!如是十不可說佛剎微塵數香水海中,有十不可說佛剎微塵數世界種,皆依現一切菩薩形摩尼王
“제불자!여시십불가설불찰미진수향수해중,유십불가설불찰미진수세계종,개의현일절보살형마니왕
幢莊嚴蓮華住,各各莊嚴際無有閒斷,
당장엄련화주,각각장엄제무유한단,
여러 불자들이여, 이러한 열 불가설 부처 세계의 티끌 수 향수해 가운데 열 불가설 부처 세계의 티끌 수 세계종이 있는데, 모두 온갖 보살 형상을 나타내는 마니왕 당기 장엄 연화를 의지하여 머물며 각각 장엄한 짬이 새[間]가 끊어지지 않았으며,
各各放寶色光明,各各光明雲而覆其上,各各莊嚴具,各各劫差別,各各佛出現,各各演法海,
각각방보색광명,각각광명운이복기상,각각장엄구,각각겁차별,각각불출현,각각연법해,
各各衆生徧充滿,各各十方普趣入,各各一切佛神力所加持。
각각중생편충만,각각십방보취입,각각일절불신력소가지。
각각 보배 빛 광명을 놓으며 각각 광명 구름이 이 위에 덮였으며, 각각 장엄거리며 각각 겁의 차별이며 각각 부처님이 출현하며 각각 법 바다를 연설하며 각각 중생들이 두루 가득하며 각각 시방에 널리 나아가며 온갖 부처님 신력으로 가지하였느니라.
此一一世界種中,一切世界依種種莊嚴住,遞相接連,成世界網;於華藏莊嚴世界海,種種差別,
차일일세계종중,일절세계의종종장엄주,체상접련,성세계망;어화장장엄세계해,종종차별,
周徧建立。”
주편건립。”
이 낱낱 세계종 가운데는 온갖 세계들이 가지가지 장엄을 의지하여 머물면서 번갈아 서로 연접하여 세계 그물을 이루었으며, 화장장엄세계해에 가지가지 차별하게 가득히 건립되었느니라.”
14. 보현보살(普賢菩薩)이 게송(偈頌)으로 거듭 밝히다.
1) 화장세계(華藏世界)의 자체(自體)
爾時,普賢菩薩欲重宣其義,承佛威力而說頌言:
이시,보현보살욕중선기의,승불위력이설송언:
그때 보현보살이 이 뜻을 거듭 펴려고 부처님의 위신력을 받들어 게송으로 말하였다.
華藏世界海,
화장세계해,
法界等無別,
법계등무별,
莊嚴極淸淨,
장엄극청정,
安住於虛空。
안주어허공。
화장장엄 세계해가
법계 같아 차별 없고
장엄들도 깨끗하게
허공중에 머물렀네.
2) 세계(世界種)
此世界海中,
차세계해중,
剎種難思議,
찰종난사의,
一一皆自在,
일일개자재,
各各無雜亂。
각각무잡란。
이 세계해 가운데는
세계종이 불가사의
하나하나 자재하고
잡란하지 아니하다.
華藏世界海,
화장세계해,
剎種善安布,
찰종선안포,
殊形異莊嚴,
수형이장엄,
種種相不同。
종종상부동。
화장장엄 세계해에
세계종이 널려 있어
다른 형상 다른 장엄
가지가지 같지 않네.
諸佛變化音,
제불변화음,
種種爲其體,
종종위기체,
隨其業力見,
수기업력견,
剎種妙嚴飾。
찰종묘엄식。
부처님들 변화 음성
가지가지 체성 되니
업의 힘을 따라 보네
세계종의 잘 꾸민 일.
須彌山城網,
수미산성망,
水旋輪圓形,
수선륜원형,
廣大蓮華開,
광대련화개,
彼彼互圍遶。
피피호위요。
수미산성 그물이며
물의 바퀴 둥근 모양
크고 넓은 연꽃 피어
따로따로 둘러쌌네.
山幢樓閣形,
산당루각형,
旋轉金剛形,
선전금강형,
如是不思議,
여시불사의,
廣大諸剎種。
광대제찰종。
산 당기며 누각 형상
빙빙 도는 금강 형상
이러하게 부사의한
크고 넓은 세계종들,
大海眞珠焰,
대해진주염,
光網不思議,
광망불사의,
如是諸剎種,
여시제찰종,
悉在蓮華住。
실재련화주。
큰 바다와 진주 불꽃
광명 그물 부사의라
이와 같은 세계종이
연꽃 위에 머물렀네.
一一諸剎種,
일일제찰종,
光網不可說,
광망불가설,
光中現衆剎,
광중현중찰,
普徧十方海。
보편십방해。
하나하나 세계종들
광명 그물 말로 못해
광명 중에 나툰 세계
시방 바다 두루 보네.
一切諸剎種,
일절제찰종,
所有莊嚴具,
소유장엄구,
國土悉入中,
국토실입중,
普見無有盡。
보견무유진。
일체의 세계종과
꾸며진 장엄구들
그 국토에 모두 있어
다함없이 모두 보네.
3) 각각(各各) 다른 세계(世界)
剎種不思議,
찰종불사의,
世界無邊際,
세계무변제,
種種妙嚴好,
종종묘엄호,
皆由大仙力。
개유대선력。
세계종이 부사의요
세계들도 가이없어
가지가지 좋고 묘함
큰 신선의 힘이니라.
① 비유(譬喩)
一切剎種中,
일절찰종중,
世界不思議,
세계불사의,
或成或有壞,
혹성혹유괴,
或有已壞滅。
혹유이괴멸。
온 법계 세계종의
세계들도 불가사의
이뤄지고 부서지고
이미 멸한 것도 있어,
譬如林中葉,
비여림중엽,
有生亦有落,
유생역유락,
如是剎種中,
여시찰종중,
世界有成壞。
세계유성괴。
숲 가운데 잎새들이
혹은 피고 떨어지듯
세계종의 세계들도
성립되고 부서지고,
譬如依樹林,
비여의수림,
種種果差別,
종종과차별,
如是依剎種,
여시의찰종,
種種衆生住。
종종중생주。
비유하면 숲을 따라
과일 각각 다르듯이
세계종을 의지하여
가지가지 중생 살고,
譬如種子別,
비여종자별,
生果各殊異,
생과각수이,
業力差別故,
업력차별고,
衆生剎不同。
중생찰불동。
종자들이 다르므로
과일들도 다르듯이
업의 힘이 차별하며
세계 중생 같지 않고,
譬如心王寶,
비여심왕보,
隨心見衆色,
수심견중색,
衆生心淨故,
중생심정고,
得見淸淨剎。
득견청정찰。
비유하면 심왕 보배
마음 따라 빛 보나니
중생 마음 깨끗하면
청정 세계 보게 되고,
譬如大龍王,
비여대룡왕,
興雲徧虛空,
흥운편허공,
如是佛願力,
여시불원력,
出生諸國土。
출생제국토。
비유하면 큰 용왕이
구름 내어 허공 덮듯
부처님의 원력으로
모든 국토 생겨나고,
如幻師呪術,
여환사주술,
能現種種事,
능현종종사,
衆生業力故,
중생업력고,
國土不思議。
국토불사의。
요술장이 주문으로
모든 일을 지어내듯
중생들의 업력으로
국토들이 불가사의,
譬如衆繢像,
비여중궤상,
畫師之所作,
화사지소작,
如是一切剎,
여시일절찰,
心畫師所成。
심화사소성。
가지각색 그림들을
환장이가 그리듯이
이러하온 온갖 세계
마음 화백[心畵師] 그려내고,
衆生身各異,
중생신각이,
隨心分別起,
수심분별기,
如是剎種種,
여시찰종종,
莫不皆由業。
막불개유업。
중생들의 각각 몸이
마음 따라 차별하듯
이와 같이 종종 세계
업을 따라 생겨 나고,
譬如見導師,
비여견도사,
譬如見導師,
비여견도사,
隨衆生心行,
수중생심행,
見諸剎亦然。
견제찰역연。
비유하면 보는 이들
각색 빛깔 다르나니
중생 맘과 행을 따라
세계 봄도 그와 같네.
一切諸剎際,
일절제찰제,
周布蓮華網,
주포련화망,
種種相不同,
종종상불동,
莊嚴悉淸淨。
장엄실청정。
일체의 세계짬에
두루 핀 연꽃 그물
가지가지 모양으로
장엄마다 다 깨끗해.
② 染淨(염장)의 차별(差別)
彼諸蓮華網,
피제련화망,
剎網所安住,
찰망소안주,
種種莊嚴事,
종종장엄사,
種種衆生居。
종종중생거。
저기 있는 연꽃 그물
세계들이 머무는 곳
가지가지 장엄한 일
가지가지 중생 사네.
或有剎土中,
혹유찰토중,
險惡不平坦,
험악불평탄,
由衆生煩惱,
유중생번뇌,
於彼如是見。
어피여시견。
어떤 세계 가운데는
평탄찮고 험악하니
중생들의 번뇌 많아
저러하게 보이는 것,
雜染及淸淨,
잡염급청정,
無量諸剎種,
무량제찰종,
隨衆生心起,
수중생심기,
菩薩力所持。
보살력소지。
물들거나 깨끗도 한
한량없는 세계들은
중생들의 마음 따라
보살 힘이 유지한 것,
或有剎土中,
혹유찰토중,
雜染及淸淨,
잡염급청정,
斯由業力起,
사유업력기,
菩薩之所化。
보살지소화。
어떤 세계 가운데는
물들거나 청정하니
업력으로 생기어서
보살들이 교화하고,
有剎放光明,
유찰방광명,
離垢寶所成,
리구보소성,
種種妙嚴飾,
종종묘엄식,
諸佛令淸淨。
제불령청정。
어떤 세계 광명 놓아
보배로써 되었거든
가지가지 묘한 장식
부처님이 청정케 해.
③ 성괴(成壞)의 차별(差別)
一一剎種中,
일일찰종중,
劫燒不思議,
겁소불사의,
所現雖敗惡,
소현수패악,
其處常堅固。
기처상견고。
하나하나 세계종에
겁 불[劫火] 타서 부사의라
보기에는 나쁘지만
그런 곳이 항상 견고,
由衆生業力,
유중생업력,
出生多剎土,
출생다찰토,
依止於風輪,
의지어풍륜,
及以水輪住。
급이수륜주。
중생들의 업을 따라
많은 세계 생겨 나서
풍륜이나 수륜들을
의지하여 머무르네.
世界法如是,
세계법여시,
種種見不同,
종종견부동,
而實無有生,
이실무유생,
亦復無滅壞。
역부무멸괴。
온 세계가 이러하게
보는 것이 다르지만
실지로는 나도 않고
멸하지도 아니하네.
一一心念中,
일일심념중,
出生無量剎,
출생무량찰,
以佛威神力,
이불위신력,
悉見淨無垢。
실견정무구。
낱낱 마음 생각에서
많은 세계 생겨나되
부처님의 신력으로
깨끗함을 모두 보네.
④ 고락(苦樂)의 차별(差別)
有剎泥土成,
유찰니토성,
其體甚堅鞕,
기체심견鞕,
黑闇無光照,
흑암무광조,
惡業者所居。
악업자소거。
어떤 세계 진흙이니
그 체질이 매우 굳고
빛이 없어 캄캄하니
악업 중생 모여 살고,
有剎金剛成,
유찰금강성,
雜染大憂怖,
잡염대우포,
苦多而樂少,
고다이악소,
薄福之所處。
박복지소처。
어떤 세계 금강이나
물이 들고 근심 많고
낙은 적고 고통 많아
박복한 이 사는 데며,
或有用鐵成,
혹유용철성,
或以赤銅作,
혹이적동작,
石山險可畏,
석산험가외,
罪惡者充滿。
죄악자충만。
어떤 세계 철로 되고
어떤 세계 구리로 돼
돌이 많고 험악하니
죄 지은 이 가득하다.
剎中有地獄,
찰중유지옥,
衆生苦無救,
중생고무구,
常在黑闇中,
상재흑암중,
焰海所燒然。
염해소소연。
세계 중에 지옥 있고
중생 고통 구원 못해
늘 캄캄한 가운데서
불꽃 바다 매양 타고,
或復有畜生,
혹부유축생,
種種醜陋形,
종종추루형,
由其自惡業,
유기자악업,
常受諸苦惱。
상수제고뇌。
어떤 데는 축생 있어
모든 형상 누추하니
제가 지은 악업으로
갖은 고통 항상 받고,
或見閻羅界,
혹견염라계,
飢渴所煎逼,
기갈소전핍,
登上大火山,
등상대화산,
受諸極重苦。
수제극중고。
어떤 데는 염라 세계
기갈이 막심하며
불꽃 산에 올라가서
중한 고통 갖추 받네.
或有諸剎土,
혹유제찰토,
七寶所合成,
칠보소합성,
種種諸宮殿,
종종제궁전,
斯由淨業得。
사유정업득。
그런 중에 어떤 세계
칠보로써 되었는데
가지가지 궁전들이
정업(淨業)으로 이루었네.
汝應觀世閒,
여응관세한,
其中人與天,
기중인여천,
淨業果成就,
정업과성취,
隨時受快樂。
수시수쾌악。
모든 세계 네가 보라,
인간이나 천상들은
정업으로 이룬 과보
때 따라서 쾌락 받네.
4) 세계(世界)의 미세(微細)
一一毛孔中,
일일모공중,
億剎不思議,
억찰불사의,
種種相莊嚴,
종종상장엄,
未曾有迫隘。
미증유박애。
낱낱 털의 구멍마다
부사의한 억만 세계
가지각색 좋은 장엄
착박한 일 전혀 없고,
衆生各各業,
중생각각업,
世界無量種,
세계무량종,
於中取著生,
어중취저생,
受苦樂不同。
수고악부동。
중생들의 업력으로
모든 세계 한량없고
그 가운데 집착 생겨
고와 낙이 같지 않고,
5) 세계(世界)의 체성(體性)
有剎衆寶成,
유찰중보성,
常放無邊光,
상방무변광,
金剛妙蓮華,
금강묘련화,
莊嚴淨無垢。
장엄정무구。
어떤 세계 보배로 돼
많은 광명 늘 놓는데
금강 보배 묘한 연꽃
좋은 장엄 때가 없고,
有剎光爲體,
유찰광위체,
依止光輪住,
의지광륜주,
金色栴檀香,
금색전단향,
焰雲普照明。
염운보조명。
광명으로 체성 되고
빛 바퀴에 머무르니
황금빛과 전단 향기
불꽃 구름 늘 비치고,
有剎月輪成,
유찰월륜성,
香衣悉周布,
향의실주포,
於一蓮華內,
어일련화내,
菩薩皆充滿。
보살개충만。
월륜(月輪)으로 된 세계에
향기 옷이 두루 퍼져
한 송이의 연꽃 안에
보살들이 충만하고,
有剎衆寶成,
유찰중보성,
色相無諸垢,
색상무제구,
譬如天帝網,
비여천제망,
光明恒照耀。
광명항조요。
어떤 세계 보배로 돼
깨끗한 빛 때 없으니
제석천의 진주 그물
광명 항상 비치는 듯,
有剎香爲體,
유찰향위체,
或是金剛華,
혹시금강화,
摩尼光影形,
마니광영형,
觀察甚淸淨。
관찰심청정。
어떤 세계 향기로나
금강화로 체성 되니
마니 광명 영상들이
보기에도 깨끗하고,
或有難思剎,
혹유난사찰,
華旋所成就,
화선소성취,
化佛皆充滿,
화불개충만,
菩薩普光明。
보살보광명。
셀 수 없는 많은 세계
꽃 둘레로 이뤘으니
화신불이 가득하고
모든 보살 광명 놓네.
或有淸淨剎,
혹유청정찰,
실시중화수,
悉是衆華樹,
묘지포도장,
妙枝布道場,
음이마니운。
蔭以摩尼雲。
청정하온 어떤 세계
간 데마다 꽃나무라
묘한 가지 도량 덮고
마니 구름 그늘 지고,
有剎淨光照,
유찰정광조,
金剛華所成,
금강화소성,
有是佛化音,
유시불화음,
無邊列成網。
무변렬성망。
어떤 세계 광명 비쳐
금강화로 성취하고
어떤 것은 부처 음성
많은 그물 끝이 없고,
有剎如菩薩,
유찰여보살,
摩尼妙寶冠,
마니묘보관,
或有如座形,
혹유여좌형,
從化光明出。
종화광명출。
어떤 세계 보살처럼
마니보배 관을 쓰고
어떤 세계 좌대 형상
광명으로 생겨나고,
或是栴檀末,
혹시전단말,
或是眉閒光,
혹시미한광,
或佛光中音,
혹불광중음,
而成斯妙剎。
이성사묘찰。
어떤 세계 전단 가루
혹은 미간 광명이며
부처님의 빛난 음성
묘한 세계 이루었고,
6) 세계(世界)의 장엄(莊嚴)
有見淸淨剎,
유견청정찰,
以一光莊嚴,
이일광장엄,
或見多莊嚴,
혹견다장엄,
種種皆奇妙。
종종개기묘。
어떤 세계 청정하여
한 빛으로 장엄하고
어떤 세계 많은 장엄
가지가지 기묘하며,
或用十國土,
혹용십국토,
妙物作嚴飾,
묘물작엄식,
或以千土中,
혹이천토중,
一切爲莊校。
일절위장교。
어떤 세계 열 국토의
묘한 물상 잘 꾸미고
어떤 것은 천 국토의
일체로써 장식하며,
或以億剎物,
혹이억찰물,
莊嚴於一土,
장엄어일토,
種種相不同,
종종상부동,
皆如影像現。
개여영상현。
일억 세계 물건으로
한 국토를 장엄하니
여러 모양 같지 않아
영상같이 나타나고,
不可說土物,
불가설토물,
莊嚴於一剎,
장엄어일찰,
各各放光明,
각각방광명,
如來願力起。
여래원력기。
불가설의 국토 것을
한 세계에 장엄하니
좋은 광명 각각 놓아
여래 원력 생겼으며,
或有諸國土,
혹유제국토,
願力所淨治,
원력소정치,
一切莊嚴中,
일절장엄중,
普見衆剎海。
보견중찰해。
어떤 세계 국토들은
원력으로 깨끗게 해
여러 가지 장엄 중에
세계 바다 널리 보고,
諸修普賢願,
제수보현원,
所得淸淨土,
소득청정토,
三世剎莊嚴,
삼세찰장엄,
一切於中現。
일절어중현。
보현의 원을 닦아
청정 국토 얻었으며
시방세계 장엄들이
이 가운데 나타나네.
佛子汝應觀,
불자여응관,
剎種威神力,
찰종위신력,
未來諸國土,
미래제국토,
如夢悉令見。
여몽실령견。
불자들아, 네가 보라.
세계종의 위신으로
오는 세상 모든 국토
꿈과 같이 모두 보고,
十方諸世界,
십방제세계,
過去國土海,
과거국토해,
咸於一剎中,
함어일찰중,
現像猶如化。
현상유여화。
온 시방의 모든 세계
지난 세상 국토들을
한 세계의 가운데서
영상처럼 화현하며,
三世一切佛,
삼세일절불,
及以其國土,
급이기국토,
於一剎種中,
어일찰종중,
一切悉觀見。
일절실관견。
삼세의 부처님과
한량없는 국토들을
한 세계 해 가운데서
모든 것을 볼 수 있고,
一切佛神力,
일절불신력,
塵中現衆土,
진중현중토,
種種悉明見,
종종실명견,
如影無眞實。
여영무진실。
부처님들 신력으로
티끌 속에 나툰 국토
가지가지 밝게 봄이
영상처럼 진실 찮네.
7) 세계(世界)의 형상(形象)
或有衆多剎,
혹유중다찰,
其形如大海,
기형여대해,
或如須彌山,
혹여수미산,
世界不思議。
세계불사의。
어떤 데는 많은 세계
그 형상이 바다 같고
수미산과 같기도 해
온 세계가 불가사의,
有剎善安住,
유찰선안주,
其形如帝網,
기형여제망,
或如樹林形,
혹여수림형,
諸佛滿其中。
제불만기중。
어떤 세계 잘 있는데
제석천궁 그물 같고
나무 숲도 같은 것이
그 가운데 부처 가득,
或作寶輪形,
혹작보륜형,
或有蓮華狀,
혹유련화상,
八隅備衆飾,
팔우비중식,
種種悉淸淨。
종종실청정。
보배 바퀴 형상 같고
어떤 것은 연꽃 같고
여덟 모나고 모든 장식
고루고루 청정하다.
或有如座形,
혹유여좌형,
或復有三隅,
혹부유삼우,
或如佉勒迦,
혹여구륵가,
城郭梵王身。
성곽범왕신。
어떤 세계 상좌(床座) 같고
세모나고 성곽 같고
가륵가의 모양 같고
범천왕의 몸도 같다.
或如天主髻,
혹여천주계,
或有如半月,
혹유여반월,
或如摩尼山,
혹여마니산,
或如日輪形。
혹여일륜형。
하느님의 상투 같고
혹은 반달 모양 같고
마니산과 같은 것도
해와 같은 것도 있네.
或有世界形,
혹유세계형,
譬如香海旋,
비여향해선,
或作光明輪,
혹작광명륜,
佛昔所嚴淨。
불석소엄정。
어떤 세계 모양새는
향물 바다 돌 듯하고
어떤 것은 광명 바퀴
부처님이 장엄한 것.
或有輪輞形,
혹유륜망형,
或有壇墠形,
혹유단선형,
或如佛毫相,
혹여불호상,
肉髻廣長眼。
육계광장안。
바퀴 그물 같은 것도
단 모은 것 같은 것도
부처님의 백호상도
눈과 육계 같기도 해,
或有如佛手,
혹유여불수,
或如金剛杵,
혹여금강저,
或如焰山形,
혹여염산형,
菩薩悉周徧。
보살실주편。
어떤 세계 부처님 손
어떤 것은 금강저(金剛杵)요
불꽃 산도 비슷한데
보살 되어 두루 가득,
或如師子形,
혹여사자형,
或如海蚌形,
혹여해방형,
無量諸色相,
무량제색상,
體性各差別。
체성각차별。
혹은 사자 모습 같고
바다 조개 같기도 해
한량없는 모든 모양
자체 성품 각각 차별,
於一剎種中,
어일찰종중,
剎形無有盡,
찰형무유진,
皆由佛願力,
개유불원력,
護念得安住。
호념득안주。
한 세계종 가운데도
세계 모양 다 다른데
부처님의 원력으로
편안하게 머무르네.
8) 세계(世界)가 머무는 겁(劫)
有剎住一劫,
유찰주일겁,
或住於十劫,
혹주어십겁,
乃至過百千,
내지과백천,
國土微塵數。
국토미진수。
어떤 세계 한 겁[一劫]이라
열 겁 동안 머무르며
혹은 백 겁 혹은 천 겁
세계 티끌 겁도 있네.
或於一劫中,
혹어일겁중,
見剎有成壞,
견찰유성괴,
或無量無數,
혹무량무수,
乃至不思議。
내지불사의。
한 겁에도 어떤 세계
생겨 나고 없어지고
한량없고 셀 수 없어
헤아릴 수 없기도 해,
9) 부처님의 출현(出現)
或有剎有佛,
혹유찰유불,
或有剎無佛,
혹유찰무불,
或有唯一佛,
혹유유일불,
或有無量佛。
혹유무량불。
어떤 세계 부처 있고
어떤 데는 부처 없고
어떤 데는 한 부처님
혹은 한량없는 부처,
國土若無佛,
국토약무불,
他方世界中,
타방세계중,
有佛變化來,
유불변화래,
爲現諸能事。
위현제능사。
부처님이 안 계신 덴
다른 세계 부처님이
변화하여 오시어서
모든 불사(佛事) 지으시되,
沒天與降神,
몰천여강신,
處胎及出生,
처태급출생,
降魔成正覺,
강마성정각,
轉無上法輪。
전무상법륜。
도솔천서 내려오고
태에 들고 탄생하여
마군 항복 정각(正覺) 이뤄
무상법륜 굴리시며,
隨衆生心樂,
수중생심악,
示現種種相,
시현종종상,
爲轉妙法輪,
위전묘법륜,
悉應其根欲。
실응기근욕。
중생들의 마음 따라
가지가지 모양 뵈고
묘한 법륜 연설하여
근성 욕망 응하시네.
一一佛剎中,
일일불찰중,
一佛出興世,
일불출흥세,
經於億千歲,
경어억천세,
演說無上法。
연설무상법。
낱낱 부처 세계 중에
한 부처님 출현하사
억천만 년 지내면서
위없는 법 연설하되,
衆生非法器,
중생비법기,
不能見諸佛,
불능견제불,
若有心樂者,
약유심악자,
一切處皆見。
일절처개견。
법기(法器) 아닌 중생들은
부처님을 못 뵈어도
즐기는 맘 있는 이는
어디서나 보느니라.
一一剎土中,
일일찰토중,
各有佛興世,
각유불흥세,
一切剎中佛,
일절찰중불,
億數不思議。
억수불사의。
낱낱 세계 가운데는
부처님들 각각 출현
온갖 세계 부처님이
몇 억인지 알 수 없네.
此中一一佛,
차중일일불,
現無量神變,
현무량신변,
悉徧於法界,
실편어법계,
調伏衆生海。
조복중생해。
이 가운데 부처님들
한량없는 신통 변화
온 법계에 가득하여
중생 바다 조복하네.
10) 광명(光明)의 유무(有無)
有剎無光明,
유찰무광명,
黑闇多恐懼,
흑암다공구,
苦觸如刀劍,
고촉여도검,
見者自酸毒。
견자자산독。
어떤 세계 광명 없어
캄캄하여 두렴 많고
칼끝으로 찌르는 듯
보는 이도 코가 시고,
或有諸天光,
혹유제천광,
或有宮殿光,
혹유궁전광,
或日月光明,
혹일월광명,
剎網難思議。
찰망난사의。
어떤 세계 하늘 광명
어떤 데는 궁전 광명
혹은 일월 광명 있어
세계 그물 부사의라.
有剎自光明,
유찰자광명,
或樹放淨光,
혹수방정광,
未曾有苦惱,
미증유고뇌,
衆生福力故。
중생복력고。
어떤 세계 자기 광명
나무들도 빛을 내어
고통 번뇌 없는 것은
중생들의 복력이요,
或有山光明,
혹유산광명,
或有摩尼光,
혹유마니광,
或以燈光照,
혹이등광조,
悉衆生業力。
실중생업력。
어떤 세계 산의 광명
어떤 데는 마니 광명
등불 빛도 비치는 건
중생들의 업력이라.
或有佛光明,
혹유불광명,
菩薩滿其中,
보살만기중,
有是蓮華光,
유시련화광,
焰色甚嚴好。
염색심엄호。
혹은 부처 광명으로
보살들이 가득하고
어떤 데는 연꽃 광명
찬란한 빛 매우 좋고,
有剎華光照,
유찰화광조,
有以香水照,
유이향수조,
塗香燒香照,
도향소향조,
皆由淨願力。
개유정원력。
어떤 세계 꽃 광명과
향수 광명 비치기도
도향(塗香) 소향(燒香) 비치나니
청정하온 원력이라.
有以雲光照,
유이운광조,
摩尼蚌光照,
마니방광조,
佛神力光照,
불신력광조,
能宣悅意聲。
능선열의성。
어떤 것은 구름 광명
마니 조개 광명이며
부처님의 신통 광명
즐거운 말 연설하며,
或以寶光照,
혹이보광조,
或金剛焰照,
혹금강염조,
淨音能遠震,
정음능원진,
所至無衆苦。
소지무중고。
보배 광명 비치기도
금강 불꽃 비치기도
청정 음성 멀리 퍼져
간 데마다 고통 없네.
或有摩尼光,
혹유마니광,
或是嚴具光,
혹시엄구광,
或道場光明,
혹도장광명,
照耀衆會中。
조요중회중。
어떤 것은 마니 광명
장엄거리 광명이며
혹은 도량 광명으로
모인 대중 비추도다.
佛放大光明,
불방대광명,
化佛滿其中,
화불만기중,
其光普照觸,
기광보조촉,
法界悉周徧。
법계실주편。
부처님이 광명 놓아
화신불이 충만하고
그 광명이 널리 비쳐
온 법계에 두루하네.
11) 악도(惡道)의 악성(惡聲)
有剎甚可畏,
유찰심가외,
噑叫大苦聲,
호규대고성,
其聲極酸楚,
기성극산초,
聞者生厭怖。
문자생염포。
어떤 세계 무서운데
부르짖는 고통 소리
처참하기 짝이 없어
듣는 이가 공포하고,
地獄畜生道,
지옥축생도,
及以閻羅處,
급이염라처,
是濁惡世界,
시탁악세계,
恒出憂苦聲。
항출우고성。
지옥이나 축생이나
염마라들 있는 곳과
그와 같은 나쁜 세계
고통 소리 항상 나네.
或有國土中,
혹유국토중,
常出可樂音,
상출가악음,
悅意順其教,
열의순기교,
斯由淨業得。
사유정업득。
어떤 국토 가운데는
기쁜 소리 항상 나며
교화함을 잘 받나니
정업(淨業)으로 얻느니라.
12) 天도(惡道)의 악성(天聲)
或有國土中,
혹유국토중,
恒聞帝釋音,
항문제석음,
或聞梵天音,
혹문범천음,
一切世主音。
일절세주음。
어떤 국토 가운데는
제석 음성 늘 듣거나
범천왕의 좋은 음성
세상 임금 말씀 듣네.
或有諸剎土,
혹유제찰토,
雲中出妙聲,
운중출묘성,
寶海摩尼樹,
보해마니수,
及樂音徧滿。
급악음편만。
어떤 세계 국토에는
구름에서 묘한 소리
보배 바다 마니 나무
풍악 소리 가득하며
13) 불보살(佛菩薩)의 미성(美聲)
諸佛圓光內,
제불원광내,
化聲無有盡,
화성무유진,
及菩薩妙音,
급보살묘음,
周聞十方剎。
주문십방찰。
부처님과 광명 속에
법문 교화 그지없고
보살들의 묘한 음성
시방세계 늘 들리며
不可思議國,
불가사의국,
普轉法輪聲,
보전법륜성,
願海所出聲,
원해소출성,
修行妙音聲。
수행묘음성。
헤아릴 수 없는 세계
운전하는 법륜 소리
원력 바다 나는 소리
수행하는 묘한 음성,
三世一切佛,
삼세일절불,
出生諸世界,
출생제세계,
名號皆具足,
명호개구족,
音聲無有盡。
음성무유진。
삼세의 부처님들
여러 세계 나시어서
명호들이 구족하고
좋은 음성 그지없고,
或有剎中聞,
혹유찰중문,
一切佛力音,
일절불력음,
地度及無量,
지도급무량,
如是法皆演。
여시법개연。
어떤 세계 가운데는
부처님의 신력 음성
지바라밀[地度] 사무량심
이런 법을 연설하고,
普賢誓願力,
보현서원력,
億剎演妙音,
억찰연묘음,
其音若雷震,
기음약뢰진,
住劫亦無盡。
주겁역무진。
보현보살 서원으로
온 세계 묘한 음성
법문 소리 진동하여
시간으로 다함없네.
佛於淸淨國
불어청정국
示現自在音
시현자재음
十方法界中
십방법계중
一切無不聞
일절무불문
청정 국토 부처님이
자재하신 음성 내니
시방 법계 중생들이
못 듣는 이 하나 없네.
2021. 08 06(금)
大韓佛敎 曹溪宗 靑岩寺
講 主: 天地導引 靑 岩.
大方廣佛華嚴經 十卷/ 五品 華藏世界品 三編......終
대방광불화엄경 10권/ 5품 화장세계품 삼편......종
출처: 대방광불화엄경