핵폐수투기STOP세계시민행진(GLOMA)
뉴욕-->워싱턴DC의 행진 기록
3월17일 한국의 이상하고도 기념비적인 현재 상황을 뒤로 하고 뉴욕으로 출국.
출발(3월19일) 며칠전 박바우님 등 동지들이 뉴욕 플러싱 한인거주지역에 붙인 벽보
박바우님 집에서 예비퍼포먼스. 멀리서도 잘 보이는 이 가벼운 배너를 필자는 행진내내 들고 다닐 것이다.
한국일보사를 방문하여 설명하니 기사를 크게 내주었다.
https://youtu.be/PhYzD-qyqKI?si=hB2TUHdxjPMFWz7k
이 대담내용은 여러가지 중요한 내용을 담고 있으므로 일람을 권한다.
전야모임에 많은 동지들이 참여해주셨다.
뉴욕에 머무르는 이틀간 숙박을 제공해주신 김치만(John Kim) 김루시아 부부와 함께.
19일 아침기차로 맨하탄까지 이동.
집결지인 일본총영사관앞에 일찍 도착해서 친해진 집회담당경찰과 함께 셀피.
https://youtu.be/MFLS_bu8e0g?si=0FXV0-t6YfYgfJhr
이때부터의 영상기록을 남겨주신 이춘범님께 감사드린다.
GLOMA33인회의 한 분인 유해정님이 현장에서 필자에게 후원금을 전달하고 있다. 나중에 봉투를 확인해보니 100만원이 훨씬 넘는 1000달러다. 감사합니다~
유엔본부앞에 도착
이 장면이 중요하다. 맨오른쪽에 세계시민선언서 영문족자를 박바우님이 펼쳐서 들고 있다.(이 내용은 다음카페 사이트에 있다.)
그리고 필자는 이 붓글씨 출사표를 낭독한다.
그리고 그 옆에서 김갑송님 (미주한인평화재단 국장)이 영어로 번역해둔 글을 읽는다.
Starting again the Global Citizen's March to Stop Nuclear Wastewater Dumping (GLOMA)
There is a real crisis when we do not say bad things even when we see them.
When state power, like the Japanese government, wields violence and puts the world at risk, our people must take corrective action.
Following the 1,600km citizens’ march from Seoul to Tokyo in 2023, the Global Citizens’ Declaration was adopted in 2024.
Today, March 19, 2025, we begin a 400km walk from the United Nations Headquarters in Manhattan to the White House in Washington, D.C., recalling the Fukushima disaster 14 years ago.
Just in time, the new U.S. president is talking about nuclear disarmament with the idea of denuclearizing the world.
We must do what we can. Therefore, we reaffirm the five claims of the Global Citizens’ Declaration.
1. The Japanese government, which has intentionally put humanity and the Earth's ecosystem at great risk, must immediately stop dumping nuclear contaminated water and apologize to all living things on Earth.
2. The U.S. government and the IAEA, which support Japan's ocean dumping of nuclear contaminated water, should immediately withdraw their support and seek safe measures for all living things on Earth.
3. The UN and the International Community must acknowledge and reflect on dereliction of their duty to stop Japan from dumping nuclear contaminated water into the ocean.
4. Global citizens, keep in mind that if we turn a blind eye to these errors, we are committing a crime to our descendants, and let us actively punish any country or power that intentionally commits such crimes.
5. Global citizens, let us be aware of our responsibility to protect the dignity of all life in the global village, and set the right guideposts.
March 19, 2025
Global Citizens in front of the UN Headquarters in New York
and
GLOMA Global Citizens' March
작년부터 늘 필자를 후원해주신 소니아장 님을 32번가 한인타운의 식당에서 만난다.
식당에서 만난 유엔직원. 이 만남을 촬영하고 있는 이춘범님.
이 분은 우리일행의 배낭에 있는 등벽보를 보고 관심을 가졌다.
바로 이 등벽보다. 그와는 좋은 인연이 될 것 같다.
오후에는 맨하탄시내를 가로질러 9.11메모리얼파크까지 행진한다.
사진은 배너를 들고 있는 박바우님 그리고 우측에 카메라를 들고 다니며 사진을 열심히 찍고 있는 일본계 동지인 Tony Sahara님.
그리고 뒷쪽의 흐릿한 모습의 John Kim님
이윽고 9.11공원에 도착했다. 배너를 들고는 머물 수 없는 공간인데. 박바우님이 새 Trade Center 가 들어간 뒷배경을 잘 담았다.
화기애애한 뒷풀이 자리에서의 셀피. 우로부터 노예리 박바우 박지나 황미미 김치만 필자.
https://youtu.be/MFLS_bu8e0g?si=Xm3YvhmA56em6PGH
화창한 날씨의 뜻깊은 출범일이다.