늦은 시간 담배연기 자욱한 빠에서 맥주한목음에 라이브버젼을 들은 기억이 남는 곡입니다.
개인적으로 이글스의 오리지널 라이브 버젼을 좋아하는데.. 한메일 음악리스트에는 없군요.. 지니당님이 노래 신청.. 운영진이신 도산공자님께서 노래 제공해주셨습니다.
당시 유행하던 포스트 모더니즘의 영향을 받은 가사입니다. 느낌이 묘합니다.
호텔 캘리포니아는 말 그대로 우리가 살고 있는 이 세상으로 폐쇄성, 타락, 배타 등의 의미를 내포한 심오한(?) 느낌이 가득합니다.. 가사의 의미를 확인하면서 감상하시면 좋을듯 합니다.
좀 깁니다.. ㅎㅎㅎ
Hotel California
On a dark desert highway,cool wind in my hair
온어 닥(크) 데절(트) 하이웨이 쿨 윈딘마 헤얼
(사막의 까아만 고속도로를 달리는, 내 머리결에 바람이 스치고 )
Warm smell of colitas rising up through the air
웜스멜 옵 콜리타스 롸이징업 뜨루디 에얼
(은은한 콜리타스 냄새가 대기에 진동하는군 )
Up ahead in the distance,I saw a shimmering light
업퍼헤딘더 디스턴스 아 쏘어 쉬머링 라이트
(저 멀리 앞에 가물거리는 불빛이 보이는군 )
My head grew heavy and my sight grew dimmer
마헷 그루 헤뷔, 앤마 사잇 그루 딤
(머리가 무거워지는 듯하고 시야가 점점 흐려지고 있어 )
I had to stop for the night
아햇투 스탑 포더 나잇
(오늘밤 묵을 곳을 찾아봐야겠어 )
There she stood in the doorway
델쉬 스투딘더 도어웨이
(문가에 그녀가 서 있었어 )
I heard the mission bell And I was thinking to myself,
아 헐더 미션벨 앤 아워즈 띤킨 투마셀프
(미션풍의 종이 울리는 소리를 듣고 난 혼자 이렇게 생각했어 )
'This could be heaven or this could be hell'
"디스 쿳비 헤븐 올 디스 쿳비 헬"
('여긴 천국이던가 아니면 지옥일거야' )
Then she lit up a candle and she showed me the way
덴쉬 릿업 어 캔들 앤쉬 숏미더 웨이
(그리고 나서 그녀가 촛불을 켜고 내게 길을 인도해줬어 )
There were voicesdown the corridor,I thought I heard them say
델워 보이세즈 다운더 커리덜, 아 돗아 헐뎀 세이
(복도 아래에서소리가 들렸는데 이렇게 말하는 것 같았어 )
Welcome to the Hotel California
웰컴 투디 호텔 캘리포니아
(캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요 )
Such a lovely placePlenty of room at the Hotel California
서쳐 러블리 플레이스 플레니옵 룸앳디 호텔 캘리포니아
(여기는 아름답고 묵을 방도 많이 있지요 )
Any time of year,you can find it here
애니 타임옵 이얼, 유캔 파인딧 힐
(연중 어느 때고 여기서 방을 구할 수 있어요 )
Her mind is Tiffany-twisted,she got the Mercedes benz
헐 마인이즈 티파니 트위스팃 쉬즈 갓더 멜세데즈 벤즈
(그녀는 티파니 같은 비싼옷에 쏠려 있었고 벤츠를 몰고 다녔어 )
She got a lot of Pretty, Pretty boys that she calls friends
쉬즈가러 랏옵 프리티, 프리티 보이즈 댓쉬 콜즈 프렌즈
(잘생긴 남자 친구들이 많이 있었고 그녀는 그들은 친구라 불렀지 )
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
하우 데이 댄신더 커트야드 스윗 썸머 스윗
(그들은 마당에서 춤을 추었고 달콤한 여름의 땀에 흠뻑 젖었어 )
Some dance to remember, some dance to forget
썸댄스 투 뤼멤버, 썸댄스 투 포겟
(어떤 춤을 기억하고 싶지만 잊고 싶은 춤도 있었지 )
So I called up the captain, 'Please bring me my wine'
쏘아 콜덥더 캡틴, "플리즈 브링미 마이 와인"
(지배인을 불러서 와인을 한잔 갖다 달라고 하자 )
He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine'
히셋, "위해븐 햇댓 스피릿 힐 씬스 나인틴 식스티 나인"
(그가 이렇게 말했어 " 우린 1969년 이래 그런 술은 팔지 않아요 ")
And still those voices are calling from far away,
앤 스틸 도즈 보이세자 콜링 프롬 파러웨이,
(그 목소리는 아직도 저 멀리서 날 부르고 있는 것 같고 )
Wake you upin the middle of the night
메이큐업 인더 미들 옵더 나잇,
(그 소리에 한밤중에 깨어나기도 하지 )
Just to hear them say...
져스투 힐뎀 세이...
(그들이 이렇게 말하는 걸 듣기 위해 )
Welcome to the Hotel California
웰컴 투디 호텔 캘리포니아
(캘리포니아 호텔에 잘 오셨어요 )
Such a lovely place
서쳐 러블리 플레이스
(이곳은 아름다운 곳이죠 )
They're livin' it up at the Hotel California
델 리빈잇업 앳디 호텔 캘리포니아
(사람들은 이곳에서 인생을 즐기고 있어요 )
What a nice surprise, bring your alibis
왓어 나이스 서프라이즈, 브링요 알리바이즈
(놀랍지 않아요? 핑계거리 대고 이리 놀러 오세요 )
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
미뤄존더 실링, 핑크 샴페인 온 아이스
(천장에 펼쳐진 거울, 그리고 얼음이 얹혀진 핑크빛 샴페인 .)
And she said`We are all just prisoners here,of our own device'
앤쉬 셋 "위아 올 져스 프리즈너즈 힐,옵 아월 온 디바이스"
(그녀는 이렇게 말했어 '이곳에서 우린 모두 우리가 만들어낸 도구의 노예가 되어 버리죠' )
And in the masters chambers, They gathered for the feast
앤인더 마스터즈 챔벌즈, 데이 개덜 포더 피스트
(그리고 주응접실에서 사람들은 만찬을 위해 모이고 )
They stab itwith their steely knives, But they just can't kill the beast
데이 스탭잇 윗델 스틸리 나입스, 벗데이 져스캔 킬더 비스트
(나이프로 음식을 자르지 하지만 그들은 짐승을죽이진 못해 )
Last thing I remember, I was running for the door
래스띵 아 뤼멤버, 아워즈 뤄닝 포더 도얼
(내가 마지막으로 기억하는건 입구를 향해 뛰었던 거야 )
I had to find the passage back To the place I was before
아햇투 파인더 패시지 백투더 플레이스 아워즈 비포
(난 내가 원래 있던 곳으로 다시 돌아갈 길을 찾아야 했지 )
`Relax' said the night man,
륄랙스 셋더 나잇맨,
('진정해요'라고 야간 경비원이 말했어 )
We are programmed to receive.
위아 프로그램투 뤼시브
(우린 손님을 받기만 할 수 있어요 )
You can check outany time you like,But you can never leave.
유캔 첵카웃 애니타임 유 라익, 벗츄캔 네버 립
(당신은 언제든지 방을 뺄 수는 있지만 떠날 수는 없을 걸요)
첫댓글 해석에.. 한표.. ㅎㅎ
저도 이곡 많이 듣던 기억이 있습니다...집구석에 예전 LP판이 있지 싶은데...
제가 젤루 좋아하는 노랩니다... 감사합니다.