irate (adj.)
1838년, 라틴어로부터 유래한 "분노한, 격노한, 폭력적인"을 뜻하는 'iratus'의 과거 분사형 'irasci'에서 유래하였으며, 이는 'ire'을 참조하여 유래한 '분노'를 뜻하는 'ira'에서 파생되었습니다.
ire (n.)
기원: 1300년경, 고대 프랑스어 ire"분노, 격노, 폭력" (11세기)에서 유래, 라틴어 ira"분노, 격노, 분노, 열정"에서 파생되었으며, PIE 뿌리 *eis- (1)에서 파생되어 열정을 나타내는 다양한 단어를 형성합니다 (그리스어 hieros"신성에 가득 찬", oistros"개미", 원래는 "광기를 일으키는 것"; 산스크리트어 esati"추진", yasati"끓어 오르다"; 아베스타어 aesma"분노"; 리투아니아어 aistra"격렬한 열정").
영어의 irre 는 유사한 의미로, 관련이 없습니다. 이는 형용사 irre"배회, 길 잃음, 화난"에서 유래되었으며, 오래된 사스크스어 irri"화난", 고대 고지어 irri"배회, 미친", 또한 "화난"과 관련이 있으며, 고딕어 airzeis"길을 잃은", 라틴어 errare"길을 잃다, 미치다" (참조: err (v.))입니다.
irritate (v.)
1530년대, "행동을 자극하다, 동요시키다, 선동하다"는 뜻으로, 라틴어 irritatus 의 과거 분사형으로, "자극하다, 성가시게 하다"는 뜻의 irritare 에서 유래했습니다. de Vaan 은 이것이 아마도 Proto-Italic 의 *rito- 동사에서 비롯된 것으로, "혼란스럽게하다"는 뜻이며, 동일한 PIE 뿌리가 영어 run (v.)를 양산한 것 같습니다. 영어에서 "성가시게하다, 참을성을 잃게하다"는 의미는 1590년대부터입니다. 영어에서 이전의 동사는 중세 15세기에 나타난 irrite (Old French irriter 에서 왔습니다. 관련어: Irritated, irritating.