경매번역카페 무료번역질문:
Ⅰ. 신혼여행 에피소드(비행기 좌석 이야기)
신혼여행 비행기 좌석이야기를 영어로 적어봅니다.
영어는 거의 초딩 수준인 저희 부부는 보라카리로 가는 비행기를 탑승했습니다.
비행기를 타기전 저희 신랑은 가방을 꼬옥 품에안고 여권을 챙겼습니다.꼼꼼하고 아저씨 스러운 신랑. 제 눈엔 귀엽고 멋진 남자랍니다.
자석을 배정받고 자리에 앉았어요 비행기 편하게 가는 방법.
비상구 자리를 노려라.
(but 영어의 순발력이 되어야함. 영어 울렁증이 있으면 안됨)
타기전 티켓팅을 할 때 자리를 지정해주는 언니에게 비상구 자리를 부탁 드렸답니다. 이 비상구 자리는 빨리 티켓팅하는 사람만이 쟁취할 수 있는 좌석 이랍니다.
늦게 가면 없어요.
영어로 의사 소통이 가능하신가요?라는 질문에 자신있게 대답을 하지 못한 저 하지만 예? 예...라고 대답했는데 속아주시는 듯 비상구 자리를 주셨어요.
일반 좌석보다 넓은 자리를 보유하고 있는 비상구 좌석은 leg room(좌석간격)이 넓은 대신에 비상시에는 다른 사람을 도울 수 있어야 합니다.
맹인, 청각장애, 노인, 임산부, 환자의 다섯 부류는 앉지 못하는 좌석이기도 한 이 자리! 요자리에 앉게 되면 “Do you know what you should do when you sit on the exit seat?"라는 질문을 받게 됩니다.
“exit seat"에 앚으면 어떻게 하는지 압니까? 즉 비상구 좌석에 앉으면 무엇을 어떻게 해야 하는지 알지요?라던가 이와 비슷한 질문을 받게 되는데 요런 질문에 대하여는 yes I do(예 압니다.)로 대답하면 됩니다.
그 외에도 “Are you comfortable with English?"(영어에 문제가 있습니까?) -> I think I am okay(그런대로 합니다.)라는 질문이나 Are you able to see the exit use the exit and to help others in sime ok emergency?(비상구를 볼수 있고 사용 할 수 있고 비상시에 다른 사람을 도울 수 있나요?)
yes I Iearned it in advance(예 미리 배워 두었습니다.)
이런 질문을 영어로 질문 받을 수 있어요.
솔직히 영어 능숙한게 아니여서 괜치 이런자리 한번 편하자고 내가 앉았다가 문제라도 생기면 어쩌지? 그러면 영어로 사람들에게 어떻게 말하지? 이런 생각을 했었어요.
편안한 신혼여행을 꿈군 나.
저만 생각한 것 같아 가는 동안 몸은 편했지만 마음은 불편한 신홍여행이 되었습니다
경매번역 http://cafe.daum.net/transauction