평화 [샨-띠]
자유 [스와딴뜨르]
빛 [쁘라까-쉬/죠-띠]
생명 [지-반(Jeevan)]
희망 [아샤-]
어둠 [안드까-르]
죽음 [므루뜌]
절망 [니라샤]
무지개 [인드르다누슈]
빨강색 [라-알] [랄]
주황색 [나-랑기-]
노란색 [삘라]
초록색 [하라]
파랑색 [닐라]
남색 [파란색과 동일] [닐라 쎄 오우르 안데라 왈라] 라고 표현하실 수 있겠습니다
보라색 [벵거니]
갈색[bhoora 부h라] ->잘못하면 다른 단어로 이해할수 있으니 발음에 유의...
하얀색 [saphed 사피드/ 골라]
회색 [두멜라]
검은색 [깔라]
사자 [쉬르 sher]
호랑이 [바-그h]
곰 [발루]
표범 [찌-따]
늑대 [로므리-]
고양이 [빌리-]
족제비 [네블라]
독수리 [우카-브]
매 [바-즈] [셴]
까마귀 [꼬우아-] [까-끄]
돌고래 [순-스] [다-르삐느]
고래 [웨hㄹ)] 웨일
수달 [우드/우드빌라우]
물범 ...모름
바다 [써문드르]
물 [빠니]
불 [아-그]
바람 [하와(하봐)]
땅 [bhumi 부미/ zamin 자민]
전기 [비즐리]
*힌디어 발음 특성상 [v]/[w]발음 구분이 어려움. ex) 하와.하봐
*모음의 길이 [아]/[아-]의 구분이 까다로우나, 특별히 더 구분해야할 단어들만 - 표기했습니다
*지역별로 쓰는 단어가 다를 수 있습니다. '땅'이나 '빛'이라는 한 단어도 표현하는 여러 단어가 있고요... 제가 알고 또는 가장 많이 쓰인다고 생각되는 것으로 올려봤습니다.
출처:네이버지식
영어의 want to~에 해당되는 힌디어동사는
चाहना(짜-흐나-)(원하다)이다. 이동사는
힌디어회화에서 자주 쓰이는 동사에 속한다.
활용형은 주어 + 대상/동사 + चाहता(짜흐따-) + होना(호나-)로
쓰인다. 그리고 चाहता는 चाहना라는 동사가
ना를 빼고 चाहता가 된 형태이다.
ex): मैं भारत जाना चाहता हूँ(매- 바-라뜨 자-나- 짜-흐따- 훙-)(난 인도에 가고 싶다)/वह पानी पीना चाहता है(워흐 빠-니- 삐나- 짜-흐따- 해)(그는 물을 마시고 싶다)
기초단어: भारत(바-라뜨)(인도)(남성명사), जाना(자-나-)(가다), पानी(빠-니-)(물)(남성명사), पीना(삐-나-)(마시다)
영어의 nickname에 해당되는 힌디어단어는
उपनाम(우쁘남-)(별명/성씨, 남성명사)이다.
उपनाम은 힌디어에서 많이 쓰이는 단어에 속한다.
영어의 although에 해당되는 힌디어단어는
हालाँकि(할-랑-끼-)(비록 ~이지만)이다. 이단어는
힌디어회화에서 자주 쓰이는 단어에 속한다.
전화를 받을때 영어의 hello에 해당되는
힌디어표현은 हेलो(헬로)/हलो(할로)이다.
이표현은 전화를 받거나 할때 자주 쓰이는
표현으로 힌디어회화에서 자주 쓰인다.
영어의 cheers!에 해당되는 힌디어표현은
चीयर्स(찌야-쓰)(건배)이다. 이표현은 영어의
cheers에서 유래된 표현이다. 인도도 술을
마실수있지만, 술마시는곳이 적고 술을
규제하는곳도 많은 편이다
영어의 need에 해당되는 힌디어표현은
चाहिए(짜-히에-)(필요하다)이다. 이표현은
힌디어회화에서 자주 쓰인다. 그리고
대명사가 같이 쓰일때는 대명사가
को(꼬)와 같이 쓰인다. 부정형은 नहीं(너힝-)을
चाहिए(짜-히에-)앞에 쓴다.
ex): 난 책이 필요하다 -> मुझे किताब चाहिए।(무제- 끼땁- 짜-히에-)
난 책이 필요없다 -> मुझे किताब नहीं चाहिए।(무제- 끼땁- 너힝 짜-히에-)
1. 영어의 What's your name?에 해당되는
힌디어표현은 आप क्या नाम हैं।?(압- 꺄- 남- 해-)이다.
이표현은 힌디어회화에서 자주 쓰이는 표현에
속한다. 그리고 이름을 물어볼때 자주 쓰인다.
2. 이에 대한 대답으로 영어의 My name is + 이름/I'm + 이름에 해당되는
힌디어표현은 मेरा नाम + 이름 + हैं।(메라 남- ~ 해-)(제 이름은 ~입니다)라고
한다. 마찬가지로 힌디어회화에서 자주 쓰인다.
영어의 often에 해당되는 힌디어단어는
अक्सर(악싸르)이다. 이단어는 힌디어회화에서
자주 쓰이는 단어에 속한다.
ex): 난 자주 책을 읽는다. -> मैं अक्सर किताब पढ़ रहा हूँ(매 악싸르 빠르 러하- 훙-)
1. 영어의 go에 해당되는 힌디어동사는
जाना(자-나-)(가다)이다. 이동사는 대개
힌디어회화에서 자주 쓰이는 동사에
속한다.
ex): 전 가고 있어요. -> मैं जा रहा हूं(매- 자- 러하- 훙)/인도에 가고 싶어요. -> मैं भारत जाना चाहता हूँ(매- 바-라-뜨 자-나- 짜흐따- 훙)
2. 영어의 come에 해당되는 힌디어동사는 आना(아-나-)(오다)이다.
마찬가지로 힌디어회화에선 자주 쓰이는 동사에 속한다.
ex): 전 오고 있어요. मैं आ रहा हूँ(매- 아- 러하- 훙-)
기초단어: रहना होना(레흐나- 호나-)(~하는 중이다(진행형))(원래 रहना(레흐나-)라는 동사는 '살다, 머물다'라는 뜻이지만 होना(호나-)와 같이 쓰이면 진행형이 됨)
1. 힌디어로 "이기다"를 의미하는 동사는
जीतना(지-뜨나-)이다. 경기에서 이기거나
할때 쓸수있다. 영어의 win에 해당된다.
2. 힌디어로 "지다"를 의미하는 동사는
हारना(하-르나-)이다. 경기에서 지거나
할때 쓸수있다. 영어의 lose에 해당된다.
힌디어로 "사진을 찍다"라고 표현할때는
फ़ोटो खींचना(포또 키쯔나-)라고 한다.
영어의 take the picture에 해당되는 표현이다.
특히 फ़ोटो(포또)(사진)라는 단어는 영어
photo에서 유래된 단어이고 남성명사이다.
खींचना(키-쯔나-)라는 동사는 "당기다, 끌다,
조이다, 죄다"란 뜻이지만, "사진을 찍다"라는
표현에서 쓰이는 동사이다.
'이것은 뭐에요?'는 힌디어로 표현하면
यह क्या है?(예흐 꺄 해?)이다. 영어의
What is this?에 해당되는 표현이다.
* 이것, 이 -> यह(예흐)
* 무엇 -> क्या(꺄)
출처: 네이버사전, 영어윅셔너리, 내지식, 힌디어배우면서 알게된것들
[출처] https://blog.naver.com/som0926|작성자 한일러 출처] 쉬운 힌디어단어(별명)|작성자 한일러