• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
얼음과불의노래
 
 
 
카페 게시글
자유 게시판 [질문] 얼음불외전의 2화인 The Sworn Sword에 대해서...
Xanu 추천 0 조회 398 04.07.22 15:38 댓글 16
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 04.07.23 11:39

    첫댓글 알바 기사요-.- 아님 그냥 맹약 기사가 나을려나요. 하하...

  • 04.07.23 18:23

    킹스가드가 sworn brother 하길레 킹스가드에 관한 얘기가 아닐까 했었는데 아니었군요... 그냥 용병기사,기사용병 ? 혹은 고용기사 ? 아니면 자의적 해석이 가능하게 사전적으로 맹세한검... 괜히 더 복잡하게 해드린거 아닌가...

  • 04.07.24 05:45

    덩크가 이제까지는 자기자신과 노인네에게 기사의 맹세를 하고 지키려고 했었다면, 이제는 어느 가문에 소속되서 직접 충성의 맹세를 하게되니까, 이제는 행동과 함께 말로도 맹세한다는 의미에서 "언약의기사"는 어떨가요? 판타지틱하고 ... 더 고민해봐요 ^^ Xanu님 언제나 감사드려요 홧팅~~~

  • 04.07.24 11:36

    '계약 기사'는 어떨까요? '맹약'하고는 좀 다른 것 같아서요.

  • 04.07.24 11:54

    확실히 어감은 '언약의 기사' 쪽이 좋네요. '맹약의 기사' 도 좋을듯 -0-

  • 04.07.24 11:58

    계약된 기사 , 계약을 맺은 기사 정도가 아닐까요?

  • 04.07.24 12:56

    [맹약]이라는 단어는 신의를 바탕으로 맹세하여 약속하는 거죠. 군사적 봉사를 제공하고 숙식과 소속가문의 이름을 주는 상호계산적인 관계에는 어울리지 않는다고 생각합니다. [계약]이 어감상 더 알맞을 거 같으니,계약 기사 정도가 괜찮을 듯 싶습니다.

  • 04.07.24 13:41

    헌데, 계약기사 하니 어감이 좀.....말 그대로라면 '임시직 기사'가 딱인데 말이죠 ^^;;;;;

  • 04.07.24 14:11

    계약직이라도 기사는 기사죠.

  • 04.07.24 22:35

    알바기사에 100만표 ~~~!

  • 04.07.24 22:35

    계약기사도 좋네요. 왜냐면.. 계약직 근로자가 사회 문제 아닙니까/ ^^;

  • 04.07.27 22:32

    GRRM과 함께 하는 한국 사회 분석. 1부 [백수 기사] 청년 실업 50만 시대의 문제점을 생생히 파헤친 현장 르뽀. 2부 [비정규직 기사] 비정규직 노동자가 되면서 느끼는 새로운 삶의 비애~~

  • 04.07.28 00:06

    음....너무 단순하지만 제 느낌은 - 검의 약속 - 정도라고나 할까....여하튼 많이 기대하고 있습니다.^ㅂ^

  • 작성자 04.07.28 11:34

    아무래도 맹약 기사나 계약 기사로 해야할 것 같군요. 사실 그것들도 이미 생각했던 이름이지만 어딘가 분위기에 맞지 않는 듯해서... Sworn은 맹세를 강조하나 맹약은 너무 강렬한 듯하고, 계약은 너무 약한 듯한데 (으윽)... '검의 약속'도 멋지지만 이 경우에는 조금 어울리지 않는 듯하군요.

  • 04.07.28 21:22

    서약의 기사..

  • 04.08.04 20:44

    맹약의 검...

최신목록