여러분 가운데 질투와 분쟁이 있습니다. there is among you envying, and strife, and divisions —고린도 전서 3:3. Barnes' Notes on the Bible Envying - ζῆλος zēlos, zeal; used here in the sense of envy, as it is in James 3:14, James 3:16. It denotes, properly, any "fervour" of mind (from ζέω zeō), and may be applied to any exciting and agitating passion. The envy here referred to, was that which arose from the superior advantages and endowments which some claimed or possessed over others. Envy everywhere is a fruitful cause of strife. Most contentions in the church are somehow usually connected with envy. And strife - Contention and dispute. And divisions - Dissensions and quarrels. The margin correctly renders it "factions." The idea is, that they were split up into parties, and that those parties were embittered with mutual recriminations and reproaches, as they always are in a church. 반즈의 성경 주석 질투 - ζῆλος 젤로스, 열성; 야고보 3:14, 16에서 사용된 바와 같이 여기서 질투의 의미는 마음의 어떤 "열정"을 적절하게 나타내며, 흥분되고 선동적인 열정에 적용될 수 있다. 여기서 언급한 부러움은 일부가 다른 사람들에 대해 주장하거나 소유한 우월한 이점과 재능에서 비롯된 것이었다. 도처에 있는 질투는 분쟁의 결과적인 원인이다. 교회에서의 대부분의 논쟁은 보통 시기심과 관련이 있다. 분쟁 - 다툼과 논쟁. 분열 - 불화와 다툼. 난외주에서는 이 부분을 정확히 "파"로 번역한다 그 개념은, 그들이 여러 파로 나뉘었고, 그 파들은 그들이 교회 안에 있을 때마다 상호 비난과 비방으로 달아 올랐다는 뜻이다. |