3570 (05/06/1986) K
JIIVANE MARAŃE
TOMÁKEI ÁMI JÁNI
ÁLOKE ÁNDHÁRE
TOMÁKEI SHUDHU CINI
JIIVANE MARAŃE
TOMÁKEI ÁMI JÁNI
RÚPÁTIITA TUMI PRIYA
RÚPÁTIITA TUMI PRIYA
RÚPÁTIITA TUMI PRIYA
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
RÚPÁTIITA TUMI PRIYA
ESECHO RÚPSÁYARE
BHÁVÁTIITA CINMAYA
BHÁLOBESECHO ÁMÁRE
BUDBUDA ÁMI TUMI
MAHODADHI TOMÁKE MÁNI
JIIVANE MARAŃE
TOMÁKEI ÁMI JÁNI
ESECHI TAVA EŚÁŃÁY
ESECHI TAVA EŚÁŃÁY
ESECHI TAVA EŚÁŃÁY
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ESECHI TAVA EŚÁŃÁY
BHESECHI SE URMI MÁLÁY
HESECHI TAVA PREŚAŃÁY
NECECHI TAVA JYOTSNÁY
ÁSÁ JÁOÁ THÁKÁ MOR
TAVA SVAPANE VIBHOR
SE SVAPAN GHIRE ÁMÁR
JATA RÁUNGÁ JÁL BUNI
JIIVANE MARAŃE
TOMÁKEI ÁMI JÁNI
ÁLOKE ÁNDHÁRE
TOMÁKEI SHUDHU CINI
JIIVANE MARAŃE
TOMÁKEI ÁMI JÁNI
I know only You in life or death.
I recognise only You in light or darkness.
O formless One, You appeared in the ocean of forms.
O embodiment of consciousness beyond thought,
You loved me.
I am a meagre bubble in You as ocean.
I recognise and follow You only.
I came by Your will and float on Your waves.
I smile by Your impetus and dance in Your light.
My entry, stay and exit are all entranced in Your dream.
Surrounded by that dream,
I weave patterns of colourful webs.
나는 삶과 죽음에서
오직 당신만을 봅니다
빛과 어둠에서도
오직 당신만을 봅니다
형상 없는 분
당신이 형상의 대양에 나타나셨지요.
마음을 넘어선 의식의 화신
당신이 나를 사랑하셨죠
나는 당신이라는 바다의 아주 작은 거품
당신만을 알고 따르겠어요
나는 당신의 뜻으로 여기에 왔고
당신의 물결에 떠서 흘러갑니다
당신의 힘(관성)으로 웃고
당신의 빛 속에서 춤을 춥니다
나는 당신의 꿈속에 빠져서
이 세상에 들어와서 머물고 나갑니다
그 꿈에 싸여서
온갖 다양한 색상의 그물을 짭니다
***
내가 가장 좋아하는 프상 중의 하나다.
이 곡은 아름답기도 하거니와 바바의 깊은 철학을 다 포함하고 있다,
파라마 푸류샤는 형상 없는 공, 무에서 갖가지 형상이라는 꿈, 즉 다양한 색이 엮어지면서 이 세상이 창조가 되었다.
창조는 개체 나를 포함해서 창조라는 놀이가 끝없이 계속되고, 다시 본래의 자신으로 돌아간다는 시나리오이다.
그런데 이 지독한 생노병사, 희노애락이 단지 당신의 꿈에 불과하다는 것이다.
모든 것을 당신이 하면서 당신은 전혀 세상에 물들지 않는다.
얌체인 당신
당신은 온갖 꿈을 꾸면서 창조를 일으키고 자신은 순수하게 계시는 순수의식
어쩌자고 이 꿈속에 나를 두시나요?
첫댓글 하하 진짜 얌체이신 분! 우리는 이리 놔두고 혼자 순수하시면 어쩌라고 ? ㅋㅋ
ㅎㅎ 혼자 순수하시면 어찌라구요!