Glossy snowballs and flow shar winds
반짝이는 눈덩이와 사르르부는 바람
forgot to tell you the florest said hello
꽃집에서 네게 인사하였다고 말한다는걸 깜박햇네
hurry place chocolates in to deep coat pockets
빨리 코트 주머니에 초콜렛을 넣어
the problem with feeding birds is that they follow you home
새들에게 줄 먹이는 집까지 따라올때해
the rain on our walk
우리 산책길에 비가 내렸어
how it frisked up our hair
비가 우리 머리를 망가 뜨렸지
saw spark riding gifts under bright
밝은곳에서 불꽃같이 달리는 선물을 받았어
monogr squeezed your hand as we practicakky ski the crimson
우리가 크림슨 시키를 연습하는 동안 모노그가 우리손을 꼭 잡았지
cafe we r to when it suddenly pour
갑자기 비가오면 가는 까페가 생각나
spilt on myself
at a talentless dinner from boutiques
브띠크에서 열리는 저녁식사에서 나자신에게 쏫아부었지
to book stores to lose in our codes
잃어버린 코드를 위해 서점으로
borderless friends for now never forever
the cold rouses the kind
갈곳없는 친구들은 영원히 방황하지는 않을꺼야
i guess we all
내 생각에는 우리모두가
learn how to pretend
아닌척 하는 법을 배워야 한다
lonely shores and photo boots
외로운 해안과 부츠사진
our stories are all in one book
우리의 이야기는 한권의 책에 담겨있어
how she must go
그녀는 어떻게 가야할까
how they all my corespondence now
지금 그들이 어떻게 나와 모두 일치할수 있을까
are gre shoe box world in abandoned guitar cases
버려진 기타 케이스와 gre신발박스
few yellow roses and together
노란 장미 몇송이와 함께
and unaware since there's an untouched night
손길이 닿지 않는 밤이라 알수없어
traced our smiles patterns of tiny punctured stars
하늘에 작은 구멍같은 별들이 미소짓고 있어
as with flurries reindeer and others beside
돌풍과 순록과 다른 사람과 같이
mornings will come either way
아침은 언젠가는 올것이야
[나머지는 반복]
lonely shores and photo boots
our stories are all in one book
how she must go
how they all my corespondence now
are green shoe box world in abandon guitar cases
few yellow roses and together me all way
unaware senses and untouched night
traced our smiles patterns of tiny punctured stars
as with flurry reindeer and others besides
mornings will come eway