『Les Champs Elysees』(오! 샹젤리제)는 프랑스 곡으로
우리가 알고 있지만, 원곡은 영국의 사이키델릭 밴드
'Jason Crest'가 1968년에 발표한 "Waterloo Road"라는
곡이라고 하죠.
프랑스의 '피에르 드라노에'가 프랑스어 가사로 바꾸면서
장소도 "Waterloo Road"에서 "샹젤리제 거리"로 바꾸었고,
'Joe Dassin'이라는 프랑스 가수가 불러 히트를 치면서
프랑스를 대표하는 곡 중 하나가 되었다고 합니다.
우리나라에서는 프랑스 여가수「Daniele Vidal」(1952년생)이
부른 노래가 히트했습니다.
"샹젤리제"는 프랑스 빠리의 상징 도로로서 "샹(Champs)"과
"엘리제 (Elysees)" 라는 두 단어의 충돌에서 연음 작용으로
"샹젤리제"로 발음 되며, 샹"은 앞마당 이라는 뜻이고,
"엘리제"는 천국이라는 뜻이라네요.
센강(江)의 북안을 따라 전개된 콩코르드 광장에서 북서쪽으로
향해 뻗어 있고, 개선문으로 유명한 '드골 광장'에 이르는 길은
1,880m의 직선 도로(道路) 로서, 도로의 양쪽에는 마로니에,
플라타너스 등의 가로수가 울창합니다.
<인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
======================
Je me baladais sur l'avenue
J'avais envie de dire
Bonjour a n'importe qui
N'importe qui ce fut toi
Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser
거리를 산책했어요.
누군 가에게라도 봉쥬루 하며
인사를 하고 싶었는데
그 누군 가가 바로 당신이었어요.
당신 관심 끌려고 말을 걸었던 거예요.
Aux Champs-Elysees Aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie
A midi ou a minuit Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees
샹젤리제에는 샹젤리제에는
태양이 빛날 때나 비가 내릴 때나
낮이나 밤이나 여러분이 원하는 것은
모두 다 있답니다.
Tu m'as dit "j'ai rendez-vous
Dans un soussol avec des fous
Qui vivent la quitare a la main
Du soir au matin"
Alors je t'ai accompagne
On a chante on a danse et
l'on a meme pas pense a s'embrasser
샹젤리제에는 당신은 제 게 말했지요.
어느 지하 카페에서 밤을 새면서도
기타를 놓지 않는 바보들과 약속이 있다고
그래서 난 당신을 따라가 노래하고 춤 추었지만
껴안고 뽀뽀하는 것까지는 생각 못했지요.
Aux Champs-Elysees Aux Champs-Elysees
샹젤리제에는 샹젤리제에는
Au soleil, sous la pluie
A midi ou a minuit Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees
태양이 빛날 때나 비가 내릴 때나
낮이나 밤이나 여러분들이 원하는 것은
모두 다 있답니다.
Hier soir deux inconnus
Et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout etourdis par la longue nuit
Et de l'Etoile a la Concorde
A l'orchestre a mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour
어제 저녁에는 모르던 두 사람이
오늘 아침에는 거리에서 긴 밤 지새우며
완전히 마음 빼앗긴 두 연인이 되었지요.
에트왈에서 콩고르드까지에서
동 틀 때의 온갖 새들이
많은 현악기를 갖춘 오케스트라에 맞추어
사랑을 노래해요
Aux Champs-Elysees Aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie
A midi ou a minuit Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees
샹젤리제에는 샹젤리제에는
태양이 빛날 때나 비가 내릴 때나
낮이나 밤이나 여러분들이 원하는 것은
모두 다 있답니다.
Aux Champs-Elysees Aux Champs-Elysees
Au soleil, sous la pluie
A midi ou a minuit Il y a tout ce que vous voulez
Aux Champs-Elysees
샹젤리제에는 샹젤리제에는
태양이 빛날 때나 비가 내릴 때나
낮이나 밤이나 여러분들이
원하는 것은 모두 다 있답니다