제가 보기엔 이분 국어공부를 다시 하셔야겠네요...
-------------------------------------------
모두들 '유감'이라는 단어 하나로 예민해진것 같습니다...
'유감'이라는 표현을 했다고 사과를 하지 않은 것으로 일축해 버리고 있습니다..
그러나 그것은 단어 사용에 대한 문제로 '유감'과 '사과', '사죄'는 모두 같은 의미입니다...
굳이 공식으로 설명하자면
'유감 ≤ 사과 ≤ 사죄' 라고 표현하면 될것 같은데...
그러나 그 의미는 별 차이가 없습니다...
강도의 차이라고나 할까요...
간혹 뉴스에서 보시죠? '정부는 이번 사태에 대해 심히 유감이라고 대변인 성명으로 표명했습니다.'라는 식의 문구를요...
유감 역시 사과라는 의미입니다...
뭐 이번 일과 관련해서 '그렇다면 이왕 사과를 하는김에 유감이라는 단어 말고 왜 사과나 사죄를 쓰지 않았냐'는 댓글을 예상하면서 글을 올리지만
개인의 입장에서 표명하는 사과는 '사죄'가 되어야 하나 수호신 회장님의 성명은 말 그대로 '단체'의 입장에서의 표명입니다...
항상 인터넷 상에 글을 쓰다가 보면 그놈의 '단어'하나 때문에 곤욕을 치루곤 합니다...
제발 글을 볼때는 글 전체를 보아주시고 단어 하나 하나에 문제를 삼지 말아주세요...
아... 한가지 추가하겠습니다...
제 글을 '국축겔', '알싸', '싸월' 등 다른 축구 커뮤니티에서 보이지 않길 바랍니다...
난독증이 계신 분께 직설적으로 말씀드리면 '퍼 나르지 말아'달라는 뜻입니다....
----------------------------------------------------
FC서울 홈페이지에 가입을 하면 일주일이 지난뒤에 글을 쓰거나 댓글을 쓸 수 있게 만들어 놨더군요...
그래서 욕좀 하려고 퍼왔습니다...
이 글 쓰신분 이거 볼지도 모르니 한마디만 할께요...
유감과 사과와 사죄의 뜻은 알고 계시나요?
그리고 언제 어느 상황에서 쓰는 말인지는 알고 계신가요?
국어공부 다시 하세요... 우리나라 말이 그렇게 쉬운 언어가 아닙니다...
첫댓글 오해는 먼데 글엄
군대에서 고참한테 "유감입니다."라고 하면 어떻게 될까요? 1.대가리 박고 앞으로 전진. 2.고참曰"어 그래 사과하니까 용서해 줄게.."
군대언어를 기준으로 삼으면 곤란하죠 ㅋㅋㅋ
담임선생님 오늘 제가 지각 좀 했습니다. 지각해서 유감입니다.
선생님: 내가 오늘 니 척추를 접고 교편 놓는다.. 일우와!!!<----이렇게 되지않을까요..ㅋㅋ
제가 알기로는 유감은.. 일본역사왜곡에서 많이 쓰던데..
영어로쓰면 다 똑같은 sorry 인데...참 구차하네요....죽을죄 지어서 무릎꿇고 사죄해야 하나요? 2007/09/13 <---- 그 게시물에서 퍼온 댓글입니다.. 수호천사님들은 사고방식이 참 글로벌 하시네요..