• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
닥치고 취업(닥취)★(TOEIC)토익900
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
★닥취| 자유쉼터 해석좀 부탁드려요~
*내마음의별* 추천 0 조회 61 05.04.09 01:08 댓글 3
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 05.04.09 11:58

    첫댓글 "Appel은 tolerodine의 절박성 요실금 감소 효율이 막 발매된 oxybutynin의 50%에 비해 약간 떨어지는 45%라고 평했다." 약간 의역했습니다. "less ~ than (덜 ~ 한) : 열등비교" 여기서는 "덜 효율적인" "in ~ (~에 있어서)" 직역은 ""Appel은 평하기를 tolerodine은 막 발매된 oxybutynin보다 절박성 요실금을

  • 05.04.09 11:58

    감소시키는데 약간 덜 효율적이어서; 50% 감소에 비해 45%라고 한다." "immediate release"는 "막 발매된"으로 보입니다만 "긴급 투여용"같은 전문용어일 가능성이 있으므로 다른 문장중에 그런 의미로 쓰이지 않았나 체크해 보시기 바랍니다.^^

  • 작성자 05.04.11 11:13

    감사합니다 *^^*

최신목록