俏医生 俏医生
美丽可爱又多情,
待人和霭可亲
一张脸上笑盈盈,
俏医生 俏医生
纯洁善良又聪明,
她能妙手回春
叫人感到温馨。
我爱俏医生
此情已难禁,
如果能博得她的芳心
和她相爱又相亲
人生就充满欢欣。
俏医生 俏医生
有缘和你来相逢,
你真叫我心动
永远爱你在心中。
[내사랑등려군] |
아름다운 의사 선생님,아름다운 의사 선생님
아름다우시니 사랑스럽고 다정하네요
사람을 대할 때 신비롭게도 친밀하고
얼굴에는 웃음이 피어나네요
아름다운 의사 선생님,아름다운 의사 선생님
순결하고 착하고 또 총명하네
여 의사 선생님은 의술이 뛰어나 건강하게 해 주며
사람들을 따스하고 포근하게 감동시켜요
나는 아름다운 의사 선생님을 사랑해요
이 마음은 이미 억누를 수 없네요
만일 여 의사선생님의 어여쁜 마음씨를 얻어
그녀와 함께 서로 사랑하고 서로 가까이 할 수 있다면
삶은 기쁨과 즐거움으로 가득 찰 거예요
아름다운 의사 선생님,아름다운 의사 선생님
그녀와 인연이 있다면 서로 만날 거예요
그대는 정녕 내 마음을 흔드네요
영원히 마음속으로 그대를 사랑할래요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 妙手回春〔성어〕 1. (의사의) 뛰어난 의술로 건강을 되찾다. 2. 〔비유〕 의술(醫術)이 매우 뛰어나다.
俏医生,俏医生 아름다운 의사 선생님 아름다운 의사 선생님 美丽可爱又多情 아름다우시니 사랑스럽고 다정하네요 待人和霭可亲사람을 대할 때 신비롭게도 친밀하네요 一张脸上笑盈盈 얼굴에는 웃음이 피어나며 俏医生,俏医生아름다운 의사 선생님 아름다운 의사 선생님 纯洁善良又聪明순결하고 착하고 또 총명하네 她能妙手回春여 의사 선생님은 의술이 뛰어나 건강하게 해 주며 叫人感到温馨사람들을 따스하고 포근하게 감동시켜요
我爱俏医生 此情已难禁나는 아름다운 의사 선생님을 사랑해요 이 마음은 이미 억누를 수 없네요 如果能博得她的芳心 만일 여 의사선생님의 어여쁜 마음씨를 얻어 和她相爱又相亲 그녀와 함께 서로 사랑하고 서로 가까이 할 수 있다면 人生就充满欢欣 삶은 기쁨과 즐거움으로 가득 찰 거예요 俏医生,俏医生아름다운 의사 선생님 아름다운 의사 선생님 有缘和你来相逢그녀와 인연이 있다면 서로 만날 거예요 你真叫我心动그대는 정녕 내 마음을 흔드네요 永远爱你在心中 영원히 마음 속으로 그대를 사랑하래요
鬼马俏医生 능력있고 아름다운 의사 선생님
번역문 올렸습니다./ 번역집401
지기님, 4연 마지막행에서 '영원히 마음 속으로 그대를 사랑하래요..' 부분을 보면, 문맥상 '사랑할래요..' 가 될 것 같은데요. 'ㄹ' 받침이 빠진 것은 아닌지 검토 부탁드립니다.
여린소리님의 지적이 정확합니다..!