그대는 내 마음속에 있고
나는 그대 마음속에 있는데
아주 조금도 그치지 못하네
또한 방울방울 그치지도 못하네
그대는 이미 나에게 마음을 주었고
나도 그대에게 마음을 주었네
속담에 이르기를
인연이 닿으면 함께하리라
자그마한 즐거움
자그마한 달콤함이
이 고요한 순간에
헤아릴 수 없이 많은 말보다 더 나으리…
[번역/진캉시앤]
你在我心里,그대는 내 마음속에 있고 我在你心里,나는 그대 마음속에 있는데 不止一点点,아주 조금도 그치지 못하네 也不止一滴滴。또한 방울 방울 그치지도 못하네 你已看中我,그대는 이미 나에게 마음을 주었고 我也看中你。나도 그대에게 마음을 주었네 常言说得好,언제나 좋게 말 하니 有缘在一起。인연이 닿으면 함께 하리라 有一些儿喜,자그마한 즐거움 有一些儿甜。자그마한 달콤함이 这默默的时刻里,이 말없는 순간속의, 胜过了千言万语。 헤아릴 수 없이 많은 말보다 더 나으리
첫댓글 동영상까지~~수고 많으셨어요!...끝에 千言万语...사연이 심각한가봅니다!
你在我心里,그대는 내 마음속에 있고 我在你心里,나는 그대 마음속에 있는데 不止一点点,아주 조금도 그치지 못하네 也不止一滴滴。또한 방울 방울 그치지도 못하네 你已看中我,그대는 이미 나에게 마음을 주었고 我也看中你。나도 그대에게 마음을 주었네 常言说得好,언제나 좋게 말 하니 有缘在一起。인연이 닿으면 함께 하리라 有一些儿喜,자그마한 즐거움 有一些儿甜。자그마한 달콤함이 这默默的时刻里,이 말없는 순간속의, 胜过了千言万语。 헤아릴 수 없이 많은 말보다 더 나으리
你在我心里그대는 내 마음속에 있는데
번역집 604
常言说得好 속담에 이르기를
这默默的时刻里 이 고요한 순간에
한문장은 잘못 번역하였고
다른 문장은 어색하여 고쳐 보았습니다
새 번역으로 수정했습니다, 추석 연휴 잘 보내시기 바랍니다..^^