|
제목: The Prince(군주론)
저자: 니콜로 마키아벨리
역자: W. K. 메리어트
출시일: 2006년 2월 11일 [eBook #1232]
최근 업데이트: 2024년 10월 29일
언어: 영어
크레딧: John Bickers, David Widger 및 기타
프로젝트 시작 구텐베르크 전자책 THE PRINCE ***
왕자제작: Nicolo Machiavelli번역: W. K. 메리어트
《군주론》(君主論, 이탈리아어: Il Principe [il ˈprintʃipe], 영어: The Prince)은 이탈리아의 외교관이자 정치철학자인 니콜로 마키아벨리가 저술한 16세기의 정치학 저술이다. 마키아벨리의 서한으로 보건데 De Principatibus(군주국에 관하여)라는 라틴어 제목의 한 소책자가 1513년에 이미 널리 읽히고 있었던 듯하다. 그러나 인쇄본은 마키아벨리가 죽고 5년 뒤인 1532년까지 출간되지 못했다. 메디치 가의 교황 클레멘스 7세의 허락으로 출간될 수 있었는데, "그 훨씬 이전에, 사실상 필사본 군주론의 첫 등장 이래로 그의 저서에 관해 많은 논란이 일었다."[2]
비록 군주의 거울(mirrors for princes) 형식의 고전적 저술처럼 쓰였지만, 이전과는 사뭇 다른 형식이라는 데에는 이견이 없다. 단테의 신곡과 더불어 다른 르네상스 작품들의 출판 이래로 점차 통용되는 추세였던 라틴어보다는 부분적이나마 모국어인 이탈리아어로 쓰여졌기 때문이다.[3][4]
군주론은 때로 근대 철학, 특히 어떠한 관념적 이상보다도 실질적인 진리를 이끌어 내는 것이 더 중요하게 여겨지는 근대 정치 철학에 관해서 선구자 격의 저서라 일컬어진다. 또한 당대에 지배적이었던 가톨릭과 더불어 스콜라주의와의 직접적인 갈등 속에서 군주론은 정치와 윤리를 바라보는 시각에 방점을 찍은 것이었다.[5][6]
비교적 짧은 내용임에도 군주론은 마키아벨리의 저술 중에서 가장 널리 알려져 있는데 비아냥 거리는 의미의 '마키아벨리즘'이란 단어는 여기서 유래되었다. 또한 악마라는 의미의 영어 표현인 'Old Nick'의 유래와 관련이 있고 심지어 현대 서구에서 '정치'와 '정치가'라는 단어에 함축된 부정적인 의미 형성에 영향을 끼쳤다.[7] 군주론의 주제에 있어서 훨씬 길고 몇 년 후에 쓰인 로마사 논고와 중복되는 부분이 있다. 정치를 위해 범행을 자행하는 인간의 사례로서 당대에 근접한 시대의 이탈리아인을 차용한, 군주론과 비교되는 마키아벨리의 다른 저술로서 카스루치오 카스트라카니 다 루카의 생애가 있다.
목적을 달성하기 위한 비도덕적 수단의 사용을 정당화 시킬 수 있는 군주의 목적에 대한 수용만이 군주론의 목적이라고 흔히 알려져 왔으나, 이러한 주장은 당시 이탈리아 통일과 인민 삶의 개선 목적과 새로운 국가의 성립이라는 마키아벨리의 세부적 사상을 간과한 것이라고 할 수 있다.[8]
목차
니콜로 마키아벨리, 1469년 5월 3일 피렌체에서 출생. 1494년부터 1512년까지 피렌체에서 외교 사절단을 포함한 공식 직책을 맡았다. 다양한 유럽 법원. 1512 년 피렌체에서 투옥됨; 나중에 추방되고 산 카시아노로 돌아왔다. 1527년 6월 22일 피렌체에서 사망.
소개
니콜로 마키아벨리는 1469년 5월 3일 피렌체에서 태어났다. 그는 두 번째였다 베르나르도 디 니콜로 마키아벨리의 아들, 어느 정도 명망 있는 변호사, 그리고 바르톨로메아 디 스테파노 넬리, 그의 아내. 두 부모 모두 옛 피렌체 귀족.
그의 삶은 자연스럽게 세 시기로 나뉘며, 각 시기는 단수적이다 충분히의 역사에서 뚜렷하고 중요한 시대를 구성합니다. 피렌체. 그의 젊음은 피렌체의 위대함과 동시에 이루어졌습니다. 로렌초 데 메디치(Lorenzo de' Medici, Il Magnifico)의 지도 아래 이탈리아의 힘. 이 피렌체에서 메디치 가문의 몰락은 1494 년에 발생했습니다 마키아벨리는 공직에 입문했다. 그의 공식 경력 동안 피렌체는 공화국 정부 하에서 자유로웠으며, 그 정부는 1512년, 메디치 가문이 다시 권력을 잡았고, 마키아벨리는 그의 직위를 잃었다. 메디치 가문은 1512년부터 1527년까지 피렌체를 통치했다. 더 쫓겨났습니다. 이 시기는 마키아벨리의 문학 활동이 활발한 시기였다 그리고 영향력 증가; 그러나 그는 추방된 지 몇 주일 안에 죽었다 1527년 6월 22일, 그의 나이 58세에 메디치 가문의 공직을 되찾았습니다.
청년 — Æt. 1-25—1469-94
마키아벨리의 젊음에 대한 기록은 거의 없지만, 당시의 피렌체는 너무나 잘 알려져 있기 때문에, 이것의 초기 환경은 대표 시민은 간단하게 상상할 수 있습니다. 피렌체에 대해 설명했습니다 두 개의 상반된 삶의 흐름이 있는 도시로서, 하나는 열정에 의해 지시됩니다 그리고 엄격한 Savonarola, 다른 하나는 화려 함을 사랑하는 Lorenzo에 의해. 사보나롤라가 젊은 마키아벨리에게 미친 영향은 미미했음에 틀림없다. 한때 그는 국민들의 운명에 대해 엄청난 권력을 휘둘렀지만, 피렌체, 그는 마키아벨리에게 기브의 주제를 제공했을 뿐이다. 프린스(Prince)는 무장하지 않은 예언자의 예로 인용됩니다. 나쁜 결말. 메디치의 통치의 장엄함은 생애 동안 로렌초는 마키아벨리에게 강한 인상을 남긴 것으로 보인다. 그의 저서에서 자주 반복되며, 로렌초의 손자에게도 마찬가지입니다 그는 왕자를 바친다.
마키아벨리는 그의 저서 "피렌체의 역사"에서 젊은이들의 모습을 보여주고 있다 그의 어린 시절을 보낸 사람들. 그는 다음과 같이 썼다. "그들은 그들의 조상들은 의복과 생활에 있어서 더 많은 것을 썼고, 다른 종류의 일에 더 많은 시간을 보냈다. 지나침, 게으름, 게임, 여자에 시간과 돈을 소비하는 것; 그들의 주된 목적은 잘 차려입은 것처럼 보이고, 재치있게 말하고, 예리함, 다른 사람에게 가장 영리하게 상처를 입힐 수 있는 사람은 생각되었다 가장 현명하다." 마키아벨리는 아들 귀도에게 보낸 편지에서 왜 젊은이가 연구의 기회를 이용해야 하며, 우리로 하여금 추론하도록 이끕니다. 자신의 젊음이 그토록 바쁘다는 것을. "나는 당신의 나에게 가장 큰 기쁨을 준 편지, 특히 당신 때문에 당신의 건강이 상당히 회복되었다고 말해 주십시오. 더 좋은 소식; 신이 당신과 나에게 생명을 주신다면, 나는 당신이 기꺼이 당신의 몫을 할 수 있다면 당신의 좋은 사람입니다." 그런 다음, 새로운 후원자인 그는 말을 이었다: "이것은 당신에게 좋은 일이 되겠지만, 사실입니다 당신이 공부하는 데 필요합니다. 그러니 그대에게는 더 이상 변명할 구실이 없으니, 병이 있으시니, 편지와 음악을 공부하기 위해 애써라, 왜냐하면 그대는 명예가 무엇인지 알기 때문이다 내가 가진 작은 기술 때문에 나에게 행해졌다. 그러므로, 아들아, 네가 원한다면 나를 기쁘게 하고, 성공과 명예를 그대에게 가져다주기 위해, 옳은 일을 하고, 공부하라, 왜냐하면 네가 스스로 돕는다면, 다른 사람들도 너를 도울 것이기 때문이다."
사무실 — Æt. 25-43—1494-1512
마키아벨리의 생애 두 번째 시기는 피렌체의 자유 공화국은 위에서 언급했듯이 번영했습니다. 1494년 메디치 가문이 추방되어 1512년 귀환할 때까지. 서빙 후 4년 동안 공직에서 근무한 그는 총장으로 임명되었고 두 번째 기회, 자유와 평화의 10 인의 비서. 여기 우리 마키아벨리의 생애에서 일어난 사건들을 다룰 때 확고한 근거를 가지고 있다. 이 기간 동안 그는 공화국의 문제에 주도적인 역할을 했습니다. 그리고 우리에게는 우리를 인도해 줄 법령과 기록과 파송이 있으나, 그 자신의 글. 그가 한 거래 중 일부를 간단히 요약하면 다음과 같습니다. 그 당시의 정치가들과 병사들은 그의 업적을 공정하게 암시하고 있다. 활동하고 그가 경험을 이끌어 낸 출처를 제공합니다 그리고 왕자를 설명하는 캐릭터.
그의 첫 번째 임무는 1499년 왕자의 "포를리의 나의 여인"인 카타리나 스포르차(Catherina Sforza)였는데, 그의 행동과 운명에서 그는 그것이 멀리 떨어져 있다는 교훈을 이끌어 냈습니다 요새에 의존하는 것보다 사람들의 신뢰를 얻는 것이 낫습니다. 이것은 마키아벨리에게서 매우 두드러진 원칙이며, 그는 에서 다음과 같이 주장한다. 여러 가지 면에서 왕자들에게 매우 중요한 문제이다.
1500년에 그는 루이 12세로부터 조건을 얻기 위해 프랑스로 파견되었다. 피사에 대항하여 전쟁을 계속하는 것: 이 왕은 그의 행동에 있어서 이탈리아의 업무, 국정 운영에서 5 가지 자본 오류를 저질렀습니다. The Prince에 요약되어 결과적으로 쫓겨났습니다. 그는, 또한, 그것 결혼 생활의 파탄을 부양 조건으로 삼은 사람이었다. 교황 알렉산데르 6세; 그래서 마키아벨리는 그것을 주장하는 사람들을 언급하게 된다 그러한 약속은 그분이 믿음에 관해 기록하신 것을 지켜야 합니다 왕자의.
마키아벨리의 공적 생활은 주로 에서 비롯된 사건들로 채워져 있었다. 교황 알렉산데르 6세와 그의 아들 체사레 보르자 공작의 야망 발렌티노, 그리고 이 캐릭터들은 왕자의 큰 공간을 채웁니다. 마키아벨리는 공작의 행동을 인용하는 것을 주저하지 않는다. 그들이 점령한 국가를 유지하고자 하는 찬탈자들의 이익; 그는 할 수 있습니다, 사실, 체사레의 모본만큼 좋은 계율을 찾을 수 없다 보르자의 행동은 체사레가 일부 비평가들에 의해 찬사를 받을 정도입니다. 왕자의 "영웅". 그러나 《왕자》에서 공작은 사실에 있다 다른 사람의 행운에 올라타 타락하는 사람의 유형으로 인용됩니다 그들과 함께; 신중한 사람에게서 기대할 수 있는 모든 과정을 취하는 사람 인간을 구원할 길이 있을 뿐이다. 모든 것을 위해 준비된 분 우연이지만 일어나는 일; 그리고 누가, 그의 모든 능력이있을 때, 그를 끝까지 데려 가지 못하고, 그것은 그의 잘못이 아니라 이례적이고 예상치 못한 사망자.
1503년 비오 3세가 사망하자 마키아벨리는 로마로 파견되어 지켜보게 되었다 그의 후계자가 선출되었고, 거기서 그는 체사레 보르지아가 속임수를 쓰는 것을 보았다. 대학의 선택은 Giuliano delle Rovere에게 맡겨졌습니다. (율리우스 2세)는 추기경들 중 한 명이었는데, 그는 추기경들 중의 한 사람이었다. 공작. 마키아벨리는 이 선거에 대해 논평할 때, 그가 누구인가라고 말한다. 새로운 호의는 위대한 인물들로 하여금 오래된 상처를 잊게 할 것이라고 생각한다. 자신을 속인다. 율리우스는 체사레를 파멸시킬 때까지 쉬지 않았다.
마키아벨리가 1506년에 파견된 것은 율리우스 2세였는데, 그때 그 교황은 볼로냐에 대한 그의 사업을 시작하고 있었다. 그는 그것을 가지고 그가 다른 많은 모험을 했던 것처럼 주로 다음과 같은 이유로 성공적인 발행을 했습니다. 그의 충동적인 성격. 교황 율리우스와 관련하여 마키아벨리는 행운과 여성의 유사성을 도덕화한다. 신중한 사람보다는 대담한 사람이 이길 것이라고 결론을 내린다 그리고 둘 다 안아주세요.
여기서 이탈리아인의 다양한 운명을 따라가는 것은 불가능합니다 1507년에 프랑스, 스페인, 독일에 의해 통제되었던 국가들은 우리 시대까지 지속된 결과; 우리는 이러한 사건들에 대해 우려하고 있습니다. 그리고 그들 안에 세 명의 위대한 배우와 함께, 그들이 충돌하는 한에서만 마키아벨리의 성격. 그는 루이 12세와 여러 차례 회의를 가졌습니다. 프랑스, 그리고 그 군주의 성격에 대한 그의 평가는 이미 암시했다. 마키아벨리는 아라곤의 페르디난트를 다음과 같은 사람으로 그렸다. 종교의 탈을 씌우고 위대한 업적을 이뤘지만, 실제로는 누가 이뤄냈는가 자비도, 믿음도, 인간성도, 성실함도 없었다. 그리고 누구를 허락했는가 그 자신이 그러한 동기에 영향을 받았다면, 파멸되었을 것이다. 이 막시밀리안 황제는 당대 가장 흥미로운 인물 중 한 명이었고, 그의 성격은 많은 손에 의해 그려졌습니다. 그러나 마키아벨리는 사절이었다 1507-8년 그의 궁정에서 그가 많은 실패의 비밀을 밝히고 나서 는 그를 비밀스런 사람으로, 성격의 힘이 없는 사람으로 묘사한다. 그의 계획을 실행에 옮기는 데 필요한 인간 기관들, 그리고 결코 자신의 소원이 이루어질 것을 주장했다.
마키아벨리의 공식 경력의 남은 몇 년은 다음과 같이 채워졌습니다. 1508 년에 만들어진 Cambrai 동맹에서 발생한 사건 이미 언급한 유럽의 3대 강대국과 교황, 베네치아 공화국을 분쇄하는 목적. 이 결과는 다음과 같이 달성되었습니다. 베일라 전투, 베네치아가 여덟 번의 승리를 하루 만에 잃었을 때 백 년. 피렌체는 이 사건들에서 어려운 역할을 맡았다. 교황과 교황 사이에 일어난 불화로 인해 그들은 복잡하게 얽혀 있었다. 프랑스는 프랑스와의 우정이 전체 정책을 좌우했기 때문이다 공화국의. 1511년, 율리우스 2세는 마침내 신성 동맹을 결성했다 프랑스에 대항하여 스위스의 도움으로 프랑스를 몰아냈다 이탈리아의 피렌체는 교황의 자비에 맡겨졌고, 교황의 명령에 복종해야만 했다. 그 중 하나는 메디치 가문이 복원되어야 한다는 것이었다. 의 귀환 1512년 9월 1일 메디치 가문이 피렌체로 가고, 그 결과 공화국은 마키아벨리와 그의 해고를 위한 신호였다. 친구들, 그리하여 그의 공적 경력에 종지부를 찍었다, 왜냐하면, 우리가 보았듯이, 그는 관직을 되찾지 못하고 죽었다.
문학과 죽음 — Æt. 43-58—1512-27
메디치 가문이 돌아왔을 때, 마키아벨리는 몇 주 동안 헛되이 피렌체의 새로운 주인 밑에서 그의 직위를 유지하기를 희망했다. 1512년 11월 7일자 법령에 의해 해산됨. 이 일이 있은 지 얼마 지나지 않아 그는 메디치 가문에 대한 실패한 음모에 공모한 혐의로 기소되었다. 투옥되어 고문을 당했다. 메디치파의 새 교황 레오 X는 석방을 얻어냈고, 그는 산에 있는 그의 작은 재산으로 은퇴했다 카시아노, 피렌체 근처, 그는 문학에 전념했습니다. 에서 1513년 12월 13일자로 프란체스코 베토리에게 보낸 편지에서 그는 매우 많은 편지를 남겼습니다. 이 시기의 그의 삶에 대한 흥미로운 묘사는 그의 삶을 해명합니다. The Prince를 집필하는 방법과 그의 동기. 그를 설명한 후 가족 및 이웃과 함께 매일 바쁘게 지내면서 그는 다음과 같이 썼다. 왔으니, 나는 집으로 돌아와 서재로 간다. 입구에서 나는 벗는다. 나의 농부복은 먼지와 흙으로 뒤덮이고 나의 고귀한 궁정을 입었다 옷을 입고, 그리하여 다시 옷을 입게 된 나는 고대의 궁정으로 들어간다. 옛날 사람들이여, 그들에 의해 사랑으로 영접을 받았으니, 나는 그것으로 배양받는다 내 것만 있는 음식; 내가 그들과 이야기하는 것을 주저하지 않는 곳, 그리고 그들의 행동에 대한 이유를 묻고, 그들은 온화하게 대답한다 저; 네 시간 동안 나는 피곤함을 느끼지 못하고, 모든 근심을 잊고, 가난은 나를 실망시키지 않으며, 죽음은 나를 두렵게 하지 않는다. 나는 귀신들렸다 전적으로 그 위대한 사람들에 의해. 그리고 단테가 말하기 때문에:
지식은 잘 간직된 배움에서 나오고,
그렇지 않으면 열매가 없네,
나는 그들의 대화에서 얻은 것을 기록해 두었다. 'Principalities'에 대한 작은 작품을 작곡했는데, 거기서 나는 내 자신을 다음과 같이 쏟아붓는다. 그 주제에 대해 명상하면서 할 수 있는 한 충분히, 무엇이 무엇인지에 대해 토론합니다. 공국은 어떤 종류가 있는지, 어떻게 획득할 수 있는지, 어떻게 간직할 수 있는지, 왜 그것들을 잃어버렸는지: 그리고 내 공상이 당신을 기쁘게 한 적이 있다면, 이것이 너를 불쾌하게 해서는 안 된다: 그리고 왕자에게, 특히 새로운 왕자에게, 그것은 환영받아야 합니다: 그러므로 나는 그것을 그의 장엄함에 바칩니다 줄리아. 필리포 카사베키오(Filippo Casavecchio)는 그것을 보았다. 그는 당신에게 말할 수 있을 것입니다 그 안에 무엇이 들어 있는지, 그리고 내가 그와 나눈 담론이 무엇인지; 그럼에도 불구하고, 나는 여전히 그것을 풍요롭게 하고 연마하고 있습니다."
"작은 책"은 다음과 같은 형태를 갖추기까지 많은 우여곡절을 겪었습니다. 그것은 우리에게 도달했습니다. 그 기간 동안 다양한 정신적 영향이 작용했습니다. 구성; 제목과 후원자가 변경되었습니다. 그리고 알려지지 않은 사람들을 위해 마침내 로렌초 데 메디치에게 헌정된 이유입니다. 있지만 마키아벨리는 카사베키오와 함께 그것을 보내야 할지 아니면 보내야 할지에 대해 논의했다. 후원자에게 직접 제시된 것으로, 로렌초가 이제까지 있었다는 증거는 없습니다 그는 마키아벨리에게 어떤 것도 주지 않았다. 고용. 마키아벨리가 살아 있을 때 표절되기는 했지만, 『군주』는 마키아벨리에 의해 출판된 적이 없으며, 그 본문은 여전히 논란의 여지가 있다.
마키아벨리는 베토리에게 보낸 편지를 이렇게 끝맺는다. [그의 책]을 읽었을 때, 그것을 볼 수 있을 것이다. 나는 15년 동안 정치학을 연구하면서 잠을 자지도 않았다 게으르지도 않다. 그리고 사람들은 거둔 자에 의해 섬김을 받기를 언제나 갈망해야 한다 다른 사람들을 희생시키면서 경험합니다. 나의 충성심을 아무도 의심할 수 없었으니, 왜냐하면 항상 믿음을 지켰던 나는 이제 그것을 깨뜨리는 방법을 배울 수 없었기 때문이다. 나처럼 충실하고 정직한 사람은 그의 것을 바꿀 수 없기 때문이다. 자연; 그리고 나의 가난은 나의 정직성에 대한 증거이다."
마키아벨리는 『군주』를 손에서 떼어내기 전에, 그의 작품을 쓰기 시작했다. "Discourse on the First Decade of Titus Livius"를 읽어야 한다. The Prince와 동시에. 이러한 것들과 몇 가지 사소한 작품들이 그를 사로잡았다 1518 년까지 그는 그들을 돌보기 위해 작은 임무를 수락했습니다. 제노바에 있는 일부 피렌체 상인들의 업무. 1519년 메디치의 통치자들은 피렌체는 시민들에게 몇 가지 정치적 양보를 허용했다. 마키아벨리는 다른 사람들과 함께 새로운 헌법에 대해 협의했다. 대의회가 회복되어야 했다. 그러나 이런저런 핑계로 그랬다. 공표되지 않았습니다.
1520년 피렌체 상인들은 다시 마키아벨리에게 호소했다. 루카와 함께 그들의 어려움을 해결했지만, 올해는 특히 주목할 만했다 피렌체 문학 사회에 재진입하기 위해 그는 많은 노력을 기울였습니다. 그의 "Art of War"의 제작을 위해 추구되었습니다. 에 있었다 같은 해에 그는 추기경의 의뢰를 받았다 드 메디치(de Medici)는 "피렌체의 역사(History of Florence)"를 집필하기 위해 이 일을 해야 했다 1525년까지. 그가 대중의 호의를 되찾은 것은 메디치가를 다음과 같이 결정했을 수 있습니다. 그에게 이 일자리를 주어라, 왜냐하면 한 늙은 작가가 관찰하기를, "유능한 사람이다. 실직한 정치가는, 마치 거대한 고래처럼, 나라를 뒤엎으려고 노력할 것이다. 가지고 놀 빈 통이 없다면 배를 타십시오."
"피렌체의 역사"가 완성되었을 때, 마키아벨리는 그것을 로마로 가져갔다 그의 후원자인 줄리아노 데 메디치(Giuliano de' Medici)에게 발표하기 위해 한편 클레멘스 7세라는 칭호로 교황이 된다. 왠지 그렇다 1513년에 마키아벨리가 《군주》를 썼다는 것은 주목할 만하다. 피렌체에서 막 권력을 되찾은 후 메디치 가문의 지시, 그래서 1525 년에 그는 "피렌체의 역사"를 수장에게 헌정했습니다. 파멸이 눈앞에 다가왔을 때의 가족. 그 해에 파비아 전투 이탈리아에서 프랑스 통치를 파괴하고 프랑수아 1세를 포로로 남겨두었습니다. 그의 위대한 라이벌 인 Charles V의 손. 그 다음에는 자루가 뒤따랐습니다. 로마는 그 소식을 듣고 피렌체의 민중당이 메디치 가문의 멍에, 그들은 다시 한 번 추방되었다.
마키아벨리는 이 때 피렌체에 없었지만, 그의 일을 서둘렀다. 돌아와서, "10 of 10 of 10"의 비서의 이전 사무실을 확보하기를 희망합니다. 자유와 평화"라고 적혀 있다. 불행하게도, 그는 도착한 지 얼마 안 되어 병에 걸렸다 피렌체에서 1527년 6월 22일 사망했다.
그 사람과 그의 작품들
마키아벨리의 뼈가 어디에 있는지 말할 수 있는 사람은 아무도 없지만, 현대 피렌체 그녀는 그에게 산타 크로체에서 그녀의 가장 곁에 있는 위엄 있는 기념비를 선포했다 유명한 아들; 다른 나라들이 무엇을 발견했든 간에 그것을 인정한다. 그의 작품에서 이탈리아는 그 안에서 자신의 통일성과 그녀의 세균에 대한 아이디어를 발견했습니다 유럽 국가들 사이의 르네상스. 항의하는 것이 한가할 때 그의 이름의 전 세계적인 악한 의미에 대항하여, 그것은 다음과 같을 수 있다 그의 교리의 가혹한 구성이 이것이라고 지적했다. 사악한 평판이 암시하는 것은 그 자신의 시대에 알려지지 않았으며, 최근의 연구를 통해 우리는 그를 더 잘 해석할 수 있게 되었습니다 합리적인. 이러한 질문으로 인해 "불경한 오랫동안 남성의 시야를 괴롭혔던 네크로맨서"가 사라지기 시작했습니다.
마키아벨리는 의심할 여지 없이 뛰어난 관찰력과 예리함, 그리고 산업; 자기 앞에 지나간 것은 무엇이든지 감사하는 눈으로 주목하고, 그의 최고의 문학적 재능으로 그것을 그의 집행된 업무에서 은퇴. 그는 자신을 나타내지도 않고 묘사되지도 않습니다 그의 동시대인들에 의해, 그 희귀 한 조합의 유형으로, 성공적인 정치가이자 작가인데, 왜냐하면 그는 단지 온건했던 것으로 보이기 때문이다 여러 대사관과 정치 직업에서 번영했습니다. 그는 카타리나 스포르차에 의해 오도되고, 루이 12세에 의해 무시당하고, 체사레에 의해 위압당했다. 보르지아; 그의 대사관 중 몇 곳은 성과가 매우 불모지였습니다. 그의 피렌체를 요새화하려는 시도는 실패했고, 그가 일으킨 병사들은 그들의 비겁함에 모두를 놀라게 했다. 자기 자신의 일을 처리함에 있어서 그는 소심하고 시간을 잘 썼다. 그는 감히 그의 곁에 나타나지 않았다. 그가 그토록 많은 빚을 졌던 소데리니는 자신과 타협하는 것이 두려워 그랬다. 그의 메디치 가문과의 관계는 의심의 여지가 있었고, 줄리아노는 다음과 같은 의심을 품고 있는 것으로 보인다 그가 그를 "역사"를 쓰게 했을 때 그의 진정한 강점을 인식했습니다. 피렌체"를 주에서 고용하는 것보다는. 그리고 그것은 문학에 있습니다 그의 성격의 측면에서, 그리고 거기에서만 우리는 약점과 약점을 찾을 수 없습니다. 실패.
거의 4세기 동안의 빛은 에 집중되어 왔지만, 프린스, 그 문제는 여전히 논쟁의 여지가 있고 흥미 롭습니다. 피지배자와 그들의 통치자 사이의 영원한 문제이다. 그들과 같은 그 윤리는 마키아벨리의 동시대인들의 윤리이다. 그러나 그들은 할 수 없습니다 유럽 정부들이 의존하는 한 시대에 뒤떨어졌다고 말할 수 있다. 도덕적 힘보다는 물질적이다. 역사적 사건과 인물은 용도 때문에 흥미로워진다 마키아벨리 정부와 행위에 대한 그의 이론을 설명하기 위해 그것들을 만든다.
여전히 제공하고 있는 국가의 격언들을 고려하지 않고 행동의 원칙을 가진 일부 유럽과 동양의 정치가들, 프린스는 어디서든 증명할 수 있는 진실로 가득 차 있습니다. 남성은 여전히 그들의 단순함과 탐욕의 속임수들, 그들이 그 시절에 그랬던 것처럼 알렉산더 6세. 종교의 외투는 여전히 악덕을 감추고 있다. 마키아벨리는 아라곤의 페르디난트의 성격을 적나라하게 드러냈다. 남자들은 그렇게 할 것이다 사물을 있는 그대로 말고, 그들이 바라는 대로 바라는 대로—그리고 망가졌다. 정치에는 완벽하게 안전한 길은 없다. 신중함 가장 덜 위험한 것을 선택하는 것으로 구성됩니다. 그런 다음 - 에 전달합니다. 더 높은 차원—마키아벨리는 범죄가 승리할 수 있지만 이를 반복한다. 제국, 그들은 영광을 얻지 못합니다. 필요한 전쟁은 그저 전쟁일 뿐이고, 무기는 한 나라는 싸우는 것 외에 다른 자원이 없을 때 거룩하게 여겨진다.
마키아벨리가 외쳤던 것보다 훨씬 후대의 외침은 정부가 마카벨리가 해야 한다는 것이다 사람들을 고무시킬 수 있는 살아 있는 도덕적 힘으로 격상되어야 한다 사회의 기본 원칙에 대한 공정한 인식과 함께; 에 "높은 논쟁": 왕자는 거의 기여하지 않습니다. 마키아벨리는 언제나 그처럼 다른 사람이나 정부에 대해 쓰는 것을 거부했다. 그것들을 발견했고, 그는 그의 작품이 다음과 같은 기술과 통찰력으로 글을 씁니다. 변치 않는 가치. 그러나 The Prince에게 단순한 것 이상을 투자하는 것은 무엇입니까? 예술적 또는 역사적 관심은 논쟁의 여지가 없는 진실입니다. 여전히 국가와 통치자를 인도하는 위대한 원칙을 다룹니다. 서로와 이웃과의 관계.
《왕자》를 번역할 때 나의 목표는 어떤 대가를 치르더라도 성취하는 것이었다. 유창한 의역이 아닌 원본의 정확한 문자 그대로의 번역 스타일과 표현에 대한 현대적인 개념에 적응했습니다. 마키아벨리는 그렇지 않았다 그럴듯한 말썽꾸러기; 그가 글을 쓰는 조건은 그에게 무게를 달지 않을 수 없게 했다 모든 단어; 그의 주제는 고상했고, 그의 본질은 엄숙했으며, 그의 태도는 고상하게 평범했다 그리고 진지합니다. Quis eo fuit unquam in partiundis rebus, in definiendis, in Explanandis pressior? The Prince에서는 진실로 말할 수 있습니다. 모든 단어뿐만 아니라 모든 단어의 위치에 대해 할당할 수 있는 이유. 셰익스피어 시대의 영국인에게는 그러한 논문의 번역이 어떤 면에서는 비교적 쉬운 일이었는데, 그 당시에는 의 천재성이 있었기 때문이다. 영어는 이탈리아어와 더 비슷했다. 에 오늘날의 영국인은 그렇게 간단하지 않습니다. 한 가지 예를 들자면, 마키아벨리가 채택한 정책을 나타내기 위해 사용한 인트라테네레(intrattenere)라는 단어가 있습니다. 그리스의 약한 국가들에 대한 로마 원로원은 엘리자베스 왕조에 의해 될 것입니다. "즐거움"으로 올바르게 번역되어야 하며, 모든 현대 독자가 "로마는 에톨리아인과 아카이아인에게 그들의 힘을 증강시키지 않고 그들을 즐겁게 했다"는 말이 무엇을 의미하는지 이해할 수 있을 것이다. 하지만 오늘은 그러한 표현은 무의미하지는 않더라도 쓸모없고 모호해 보일 것입니다. "로마는 다음과 같은 우호적인 관계를 유지했다. Ætolians" 등은 하나의 일을 하기 위해 네 단어를 사용합니다. 나는 노력했다. 이탈리아인의 간결한 간결함을 보존하기 위해 감각에 대한 절대적인 충실성. 결과가 가끔 불쾌하다면 나는 할 수 있습니다 다만 독자가 저자의 책에 도달하고자 하는 열망으로 즉, 그를 그곳으로 이끄는 길의 험난함을 간과할 수 있다는 뜻이다.
다음은 마키아벨리의 작품 목록이다.
주요 작품. Discorso sopra le cose di Pisa, 1499년; Del modo di Trattare i popoli della Valdichiana ribellati, 1502년; Del modo tenuto dal duca Valentino nell' ammazzare Vitellozzo Vitelli, Oliverotto da Fermo, 등, 1502; Discorso sopra la provisione del danaro, 1502년; Decennale 프리모 (테르자 리마의 시), 1506년; Ritratti delle cose dell' Alemagna, 1508-12년; Decennale secondo, 1509 년; Ritratti delle cose di Francia, 1510년; 디스코르시 Sopra la prima deca di T. Livio, 3 권, 1512-17; 일 프린시페, 1513년; 안드리아, 테렌스에서 번역된 희극, 1513 (?); 만드라골라, 산문 코미디 1513 년 구절의 프롤로그와 함께 5 막으로; Della lingua (대화), 1514년; 클리지아, 산문 속의 희극, 1515 (?); Belfagor arcidiavolo (소설), 1515; Asino d' oro (terza rima의시), 1517; 델 아르테 델라 게라, 1519-20년; Discorso sopra il riformare lo stato di Firenze, 1520년; Sommario delle cose della citta di Lucca, 1520년; 비타 디 카스트루치오 카스트라카니 다 루카, 1520년; Istorie fiorentine, 8 권, 1521-5; Frammenti storici, 1525년.
다른 시로는 Sonetti, Canzoni, Ottave 및 Canti carnascialeschi가 있습니다.
버전. 알도, 베니스, 1546 년; 델라 테르티나, 1550년; Cambiagi, 피렌체, 6 vols., 1782-5년; dei Classici, 밀라노, 10 1813; Silvestri, 9 vols., 1820-2; Passerini, Fanfani, Milanesi, 6 vols. 1873-7 년에만 출판되었습니다.
사소한 작품. F. L. 폴리도리 편, 1852년; Lettere familiari, ed. E. 알비시, 1883 년, 2 판, 하나는 발췌 포함; 크레딧 저술, ed. G. Canestrini, 1857 년; F. Vettori에게 보낸 편지, A. Ridolfi, Pensieri intorno 참조 allo scopo di N. Machiavelli nel libro Il Principe 등; D. 페라라, 니콜로 마키아벨리의 개인 서신, 1929년.
헌신
웅장한 로렌초 디 피에로 데 메디치(Lorenzo di Piero de' Medici)로
왕자의 호의를 얻으려고 노력하는 사람들은 오는 것에 익숙합니다 그들이 가장 소중하게 여기는 것들, 또는 그들이 보는 것들을 가지고 그분 앞에 그는 가장 기뻐한다. 거기서 사람들은 종종 말, 무기, 황금 천을 본다. 보석, 그리고 그와 유사한 장신구가 왕자에게 선물되었는데, 그들의 가치에 합당했다. 위대.
그러므로 당신의 위엄 앞에 제 자신을 제시하여 몇 가지 증언을 하고자 합니다 당신에 대한 나의 헌신 중에, 나는 내 소유물 중에서 아무것도 발견하지 못하였나이다 나는 그것을 행동에 대한 지식보다 더 소중히 여기거나 그만큼 소중히 여긴다 현대 문제에 대한 오랜 경험으로 얻은 위대한 사람들, 그리고 고대에 대한 지속적인 연구; 그것을 위대하고 깊이 생각한 후, 장기간의 근면을, 나는 이제 작은 책으로 소화된 것을 그대에게 보낸다. 장엄.
비록 내가 이 일이 당신의 용모에 합당하지 않다고 생각할지라도, 그럼에도 불구하고 나는 당신의 자비를 크게 신뢰하여 그것이 받아 들일 수 있습니다. 당신에게 제공하는 것보다 더 좋은 선물을 만드는 것은 불가능합니다. 내가 그렇게 배운 모든 것을 가장 짧은 시간에 이해할 수 있는 기회 오랜 세월이 흘렀고, 너무나 많은 고난과 위험이 있었다. 내가 가지고 있지 않은 작품 부풀어 오르거나 웅장한 단어로 장식하거나 둥글게 채워지지 않습니다. 기간, 또는 어떤 외재적 유혹이나 장식이 무엇이든 너무나 많은 사람들이 그들의 작품을 꾸미는 데 익숙해져 있다. 왜냐하면 나는 그것 중 하나를 바랐기 때문이다. 어떤 명예도 주어져서는 안 되며, 그렇지 않으면 문제의 진실과 주제의 무게는 그것을 받아들일 수 있게 만들어야 한다.
또한 나는 그것을 주제넘음으로 간주하는 사람들에 동의하지 않는다. 겸손한 상태: 군주들의 관심사를 대담하게 논의하고 해결한다. 왜냐하면 풍경을 그리는 사람들이 평원 아래에 자신을 두는 것처럼 산과 높은 곳의 자연을 묵상하고, 평원이 높은 산 위에 놓여 있다는 것을 숙고하십시오. 왕자가 되기 위해 필요한 사람들의 본성을 이해하고, 이해해야 한다 군주들의 것이어야 한다.
그러니 너의 위엄이여, 내가 보내는 정신 안에 있는 이 작은 선물을 받아라. 술래; 거기에서, 당신이 그것을 부지런히 읽고 숙고한다면, 당신은 나의 것을 배우게 될 것입니다. 당신이 그 위대함을 얻어야 한다는 극도의 욕망, 행운과 당신의 다른 속성이 약속합니다. 그리고 당신의 정상에서 당신의 장엄함이 위대함은 때때로 당신의 눈을 이 낮은 지역으로 돌릴 것입니다. 나는 얼마나 부당하게 크고 계속되는 불운의 불행을 겪는가!
왕자