게시글 본문내용
|
다음검색
爱惜花 애석화_邓丽君'덩리쥔 aixi hua 庄奴 作词,古月(左宏元) 作曲,千言萬語 飜譯, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《愛惜花》1974年2月1日 [海韵·记得你记得我]专辑(乐风唱片)电影“海韵”原声带插曲。 [爱惜花 애석화.普通话]☜등려군노래듣기, 邓丽君乐风唱片时期(1971~1976)第十六集:1974년 영화“해운”삽입곡。[雨夜花.闽南语]☜ avi | |
雨夜花 雨夜花 寂寞的雨夜花, 开在那栏杆下 有谁了解她, 若是有人爱惜花 就应该安慰她, 寂寞的雨夜花。 雨夜花 雨夜花 美丽的雨夜花, 开在那栏杆下 洁白满枝芽, 若是有人爱惜花 就应该属於他, 美丽的雨夜花。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 난간 아래 숨어서 : 난간 아래 피어 있는 너, 노래가 전하는 메세지가 너무 아름답지요?
정말 아름다운 가사곡 이네요
번안가사가 있으니 곡을 이해하는데 큰 도움이되죠..
류선생님~감사합니다. 자주 들릴께요. 노래 넘 좋아요. 스크랩해 갑니다. 감사합니다.