일본어 회화 143
お元気(げんき) ですか。
안녕하세요? 건강하시죠? 별일없으시죠?
오겡키데스카? 오겡끼데스까?
おかわり ございませんか。
お変り ごさいませんか。
그동안 별일 없으십니까? 잘 지내시죠?
오카와리 고자이마셍까?
変(かわ)り 변화. 이상. 앞에 お를 붙여 존중.
おかげさまで
덕분에요. 덕분에 잘 지냅니다.
오까게사마데.
- 안부를 묻는 상대에게 예의를 갖춰 대답할때 사용.
おかげさま : 덕분. 덕택 お陰(かげ)様(さま)
예문)
おかげさまで 内の人は みんな 元気です
덕분에 우리가족 모두 건강합니다. (잘지냅니다.)
오카게 사마데 우치노히또와 민나 겡끼데스.
内の人(うちのひと) 우리집 사람들: 우리가족.
皆(みんな) : 모두.
元気(げんき) : 건강.
いって いらっしゃい.
다녀오세요.
잇테이랏샤이.
이전 10번에서는 집을 나서는 사람이 ‘다녀오겠습니다.’라고 했다면, 이번에는 집에서 배웅하는 사람이 하는 표현입니다.
-> 축약해서 いってらっしゃい 잇테랏샤이. 라고 하기도 합니다. (회화에서 빨리 얘기할 때)
아들: 다녀오겠습니다. いってきます. (잇테키마스)
엄마: 다녀오거라. いっていらっしゃい。(잇테이랏샤이) 혹은 いってらっさい。(잇테랏샤이)
よろしく お願(ねが)いします.
잘 부탁합니다.
요로시쿠 오네가이시마스.
* 앞으로 잘 지내자는 표현.
* 願(ねが)い 네가이 : 희망. 소원.
간단히 표현하면 : どうぞ よろしく 도조 요로시쿠.
간단하게 표현 : どうぞ를 빼고 よろしく 요로시쿠. 잘 부탁해.
今後(こんご)も よろしく
앞으로도 잘 부탁합니다
콘고모 요로시쿠.
일본어 문법활용
이번 시간에는 <~~라고 생각해요.>라는 표현을
연습해 볼텐데요, 이 표현은,
①100%자신이 없는<화자의 생각이나 추측>을
나타낼 때 주로 사용하는 표현이에요.
②때로는 직설적인 말투를 피하기 위해 쓰는
경우도 많아요. 가령, 자신은 그렇다고 생각
할지언정 <~입니다/에요>라고 직설적으로
말하지 않고,
<~라도 생각합니다/해요>라고 돌려 말하는
화법으로, 일본어에서 정말 자주 듣게 되는
표현 중 하나에요.
♣<기본패턴>
<~~~라고 생각해요>
<~~~と/思います。>
<~~~토/오모이마스>
다음은 실전 연습이에요.
<응용표현>
비가 내릴 거라고 생각해요.
일본라면은 정말 맛있다고 생각해요.
그 자동차는 비싸다고 생각해요.
그는 친절하다고 생각해요.
서울은 멋진 곳이라고 생각해요.
雨が/降ると/思います。
(아메가/후루또/오모이마스)
日本の/ラ-メンは/ほんとうに/美味しいと/思います。
(니혼노/라-멘와/혼또-니/오이시-또/오모이마스)
その/車は、高いと/思います。
(소노/쿠루마와, 타카이또/오모이마스)
彼は/親切だと/思います。
(카레와/신세츠다또/오모이마스)
ソウルは/素敵な/所だと/思います。
(소우루와/스테키나/토코로다또/오모이마스)
단어Tip)
♣~と/思います(~토/오모이마스)~라고 생각해요.
☞기본형 ~と/思う(토/오모우)~라고 생각해.
♣雨(あめ:아메)비
♣ラ-メン(ら-めん:라-멘)라면
♣車(くるま:쿠루마)자동차
♣所(ところ:토코로)장소, 곳
♣彼(かれ:카레)(남자를 지칭)그
♣降る(ふる:후루)(비/눈 등이)내리다
♣美味しい(おいしい:오이시-)맛있다
♣素敵な(すてきな:스테키나)멋진
☞기본형:素敵だ(すてきだ:스테키다)멋지다
♣親切だ(しんせつだ:신세츠다)친절하다
♣ほんとうに(혼또-니)정말, 매우
그렇다면.......여러분~~
<그 자동차, 정말 멋지다고 생각해요>는
일본어로 어떻게 말하면 될까요?
오늘도 수고 많이 하셨습니다.^^
첫댓글 その車本当に素晴だと思います
그 자동차 정말 멋지다고 생각해요