(87)
刀干仙子互爲隊
도간 신선 서로 동아리 되었고 1)
百代英靈今宛在
백대의 영령들 지금도 완연하네.
首皇殿衷茜旗入
수로황제 궁전 붉은 기 들이고 2)
許后船頭石塔載
허황후 뱃머리 돌탑 싣고 왔네. 3)
弟分五位封王畢
아우 다섯 분 다 분봉왕 삼았고 4)
臣有九人輔弼耐
신하 아홉이 보필을 감당하였네. 5)
駕洛風流多彷佛
가락국의 음악에 거의 비슷하게
曲中山水復吟乃
곡 중의 산수를 다시 읊어보네.
_____
1) 도간선자(刀干仙子): 가락국의 아홉 촌장[仙子].
2) 천기입(茜旗入): 천은 꼭두서니 풀로 진홍색의 염료로 쓰이므로 빨간색을 말하니 천기입은 빨간 깃발을 맞아들인다는 말. 허황후[許黃玉]가 멀리 아유타국(阿踰陀國)에서 붉은 깃발을 달고 왔다고 하여 아내를 맞아들임을 뜻한다.
3) 석탑재(石塔載): 허 황후가 먼 뱃길을 올 때 파도의 신(神)에게 기원하는 뜻으로 돌 탑을 뱃머리에 싣고 왔다는 전설이 있다.
4) 제분오위(弟分五位): 아우 다섯 분을 (분봉왕)으로 분립(分立)시킴. 이는 6개의 알에서 나온 준수한 남자아이들이 자라 먼저 나온 이가 김수로왕이 되고, 나머지 5명은 5가야의 우두머리가 되었다는 전설을 뜻한다.
5) 신유구인(臣有九人): 신하가 아홉 사람 있었다는 말로, 이는 김수로왕 신화에서 9도간(刀干), 즉 아홉 촌장(村長)이다.