“There Is Nothing to Suffer About in This World”
"괴로운 일이 생겼을 때는 어떻게 해야 할까요?"
June 1, 2025 – 2nd 10,000-Day Practice 제2차 만일결사
1-9th 100-Day Prayer Opening Ceremony and 100-Day Dharma Talk Closing Ceremony
1-9차 백일기도 입재식, 백일법문 회향식
I became free from the rhinitis that had troubled me for a long time. I hope everyone will continue doing 1,080 prostrations steadily until the end of the year.” “I fought with drowsiness every time I meditated. I wondered if there was any point in coming to meditate if I was just going to doze off like this. My mind constantly criticized the sounds coming from outside. I couldn’t focus on my breathing and was often carried away by delusions. However, I continued meditating, always keeping in mind Sunim’s words that there is no doing well or poorly in meditation. One day, it suddenly struck me deeply that good meditation isn’t about not dozing off, but rather noticing ‘Ah, I dozed off’ and returning focus to the breath – that is meditation. Life is the same way. A life well-lived isn’t only when things go as desired, but noticing when things are difficult and not going well, and then doing what needs to be done again – that is life. Through meditation, I came to accept my life as it is. That’s why I also applied to volunteer to lead meditation sessions. 오랫동안 고생했던 비염으로부터 자유로워졌습니다. 여러분도 함께 연말까지 1080배를 꾸준히 해 나갔으면 좋겠습니다.” “명상을 할 때마다 졸음과 싸웠습니다. 이렇게 졸 거라면 굳이 명상을 하러 올 필요가 있을까 하는 의문도 들었습니다. 외부에서 들리는 소리에 끊임없이 시비하는 마음이 올라왔습니다. 호흡에 집중하지 못하고 망상에 끌려가기 일쑤였습니다. 그러나 명상에는 잘하고 잘못하고가 없다는 스님의 말씀을 항상 새기며 계속 명상을 했습니다. 어느 날 문득 졸지 않고 하는 것이 잘한 명상이 아니라 ‘아, 내가 졸았구나.’ 알아차리고 다시 호흡에 집중하는 것이 명상이라는 것이 가슴속에 확 와닿았습니다. 인생도 이와 같겠구나. 원하는 대로 될 때만 잘 사는 인생이 아니라 힘들고 잘 안 풀려도 그것을 알아차리고 다시 내가 해야 할 일을 하는 것이 인생이라는 생각이 들었습니다. 명상을 하면서 있는 그대로의 제 삶을 받아들이게 되었습니다. 그래서 명상을 진행하는 봉사도 신청하였습니다.
I dream of the day when more and more people practice meditation.” “Preparing for dharma assemblies every day for a hundred days was sometimes overwhelming, but my heart became brighter and lighter. This is thanks to fellow practitioners who always maintained their positions with bright smiles. I often neglected my family while focusing on the 100-Day Dharma Talk. Most of all, I want to express my gratitude to my husband and daughter, and our small, cute, chubby dog, who understood my activities while silently eating out at various restaurants. It was a precious time when I could receive dharma therapy whenever my heart was troubled. Although the thought of quitting arises now that the 100 days are over, I’ll continue lightly for the remaining 200 days.” After hearing these sincere reflections, the audience conveyed their empathy and encouragement with warm applause and smiles. Sunim personally presented prayer beads to the seven people who shared their reflections. He also took a commemorative photo with those who shared their reflections. The song performances continued. Jang Hye-jin, who volunteered in the kitchen during the 100-Day Dharma Talk, sang ‘Memories’ with lyrics adapted to reflect on the hundred days of practice. 명상을 하는 사람들이 점점 더 많아지는 날을 꿈꾸어 봅니다.” “100일 동안 매일 법회를 준비하는 것이 때로는 버거웠지만 제 마음만큼은 더 밝아지고 가벼워졌습니다. 언제나 밝은 미소로 자리를 지켜 주신 도반님들 덕분입니다. 백일법문에 집중하느라 가족들에게 소홀할 때가 많았는데요. 무엇보다 이 식당 저 식당 찾아다니며 묵묵히 밥을 사 먹으면서도 저의 활동을 이해해 준 남편과 딸, 작고 귀엽고 뚱뚱한 강아지에게도 고마운 마음을 전하고 싶습니다. 마음이 힘들 때마다 법문 치료를 받을 수 있었던 귀중한 시간이었습니다. 100일이 끝났으니 그만두고 싶은 마음이 올라오긴 하지만 남은 200일도 가볍게 해 보겠습니다.” 진솔한 소감을 듣고 대중은 따뜻한 박수와 미소로 공감과 격려의 마음을 전했습니다. 스님은 소감을 발표한 일곱 분에게 직접 염주를 선물했습니다. 그리고 소감을 발표한 분들과 함께 기념사진도 찍었습니다. 다시 노래 공연 시간을 이어 갔습니다. 백일법문 동안 공양간에서 봉사하신 장혜진 님이 ‘추억’이라는 노래를 수행 정진한 100일을 돌아보는 내용으로 가사를 바꾸어 불러 주었습니다.
Doing 108 prostrations, doing 108 prostrations ♬ Days of diligent practice every dawn, one month, two months, three months Summer passed, autumn passed, we diligently practiced Suffering disappeared in this Jungto, ah~ ah~ in this Jungto ♬ The audience was completely captivated by the gentle melody and beautiful voice. Next, all participants offered three prostrations to request dharma from Sunim. Sunim expressed his wish that the Jungto Social and Cultural Center would become a place of practice for many people through this 100-Day Dharma Talk. “Thank you all for your hard work listening to dharma talks and volunteering over the past hundred days. Looking back on the past hundred days, when we started, it felt endless wondering ‘when will a hundred days pass?’ But now looking back at today after a hundred days have passed, the beginning feels like just yesterday. And when we started the 100-day practice, we thought ‘something might be achieved by the time it ends,’ but now that it’s over, it seems like there’s not much difference from when we started. (laughter) Then one might wonder what the purpose of the 100-day practice was, but if you look closely, you can feel that you have changed at least a little. 108배를 하고, 108배를 하고 ♬ 매일 새벽에 정진하던 날이 한 달 두 달 석 달 여름 가고 가을 가고 부지런히 정진한 우리 사라진 고통 이 정토에 아~ 아~ 이 정토에 ♬ 청중은 잔잔한 음률과 아름다운 목소리에 흠뻑 빠져들었습니다. 이어서 참석한 모든 대중이 삼배의 예로 스님에게 법을 청했습니다. 스님은 이번 백일법문을 계기로 정토사회문화회관이 많은 사람들의 수행처가 되기를 염원해 주었습니다. “지난 100일 동안 법문 듣고, 봉사하느라 수고 많으셨습니다. 지난 100일을 돌아보면 시작할 때는 ‘언제 100일이 다 될까?’ 까마득하게 느껴졌는데 100일이 지나고 오늘 돌아보니 시작이 엊그제처럼 느껴집니다. 그리고 백일기도를 시작할 때는 ‘끝날 때쯤이면 무언가 이루어지지 않을까?’ 이런 생각을 했는데, 막상 끝나고 보니까 시작할 때와 별 차이가 없는 것 같기도 하죠. (웃음) 그럼 무엇 때문에 백일기도를 했을까 하는 생각이 들 수가 있는데, 자세히 살펴보면 어쨌든 조금 변화했다는 것을 느낄 수 있습니다.