|
|
11968년에 처음에는 사법행동그룹(GAJ)이라는 이름으로 창설된 사법행동운동(MAJ)은 변호사, 치안판사, 노동 검사관, 교육자 등 다양한 전문가, 구성원 또는 극좌파에 가까운 인사들을 모으고 있습니다. ; 그러나 본질적으로 변호사 협회의 구성원들이 그 행동과 입장을 조율합니다.1. 이 변호사들은 정치를 직업 활동에 도입한다. 이러한 정치화는 특히 법률 분야, 대변 고객 또는 사건을 구성하는 논거에서 드러납니다. 더불어, 이 변호사들은 법률 전문성을 현재의 사회적 투쟁뿐 아니라 일상 소송 당사자들의 이익에도 활용합니다. 요컨대, 이 변호사 회원들은 자발적으로 자신을 소개하고, 동료들로부터도 정치적 직업관을 가진 변호사 활동가로 소개합니다.
2변호사 개입의 정치적 측면은 수년간 역사학자들과 사회학자들이 변호사 구성원에 대해 연구하는 핵심 주제였습니다. 이러한 점을 고려할 때, Cause Lawyering 운동은 특히 활발히 활동하고 있습니다. 1990년대 초 Austin Sarat와 Stuart Scheingold3에 의해 시작된 Cause Lawyering은 사회적 동원과 원인 구성에서 법률 전문가, 특히 변호사의 사법적 및 법적 역할을 설명하는 데 관심을 가지고 있습니다. 즉, Cause Lawyering은 법을 무기로 사용하는 활동가 변호사들을 연구합니다. 이 변호사 구성원들에 대한 분석은 예를 들어 이스라엘 내 팔레스타인 시민을 변호하는 유대인 변호사나 사형에 반대하는 변호사 사례 등 개별 활동 형태를 부각시킨다. 이 연구에는 몇 가지 맹점이 있습니다: 이 변호사들의 출신(사회적, 전문적 분야 등)이나 그들의 일상적인 전문 실무에 대해 거의 (또는 충분히) 알려진 바가 없습니다.
32000년대 중반, 1960년대와 1970년대 미국 변호사들에 대한 그의 연구를 바탕으로 토마스 힐빈크는 이 첫 번째 함정을 메웠다. 미국 사회학자는 세 가지 기준(이들 변호사들의 '시스템에 대한 비전', 즉 '민주주의와 정부 및 법의 사회적 역할에 대한 다양한 사고방식', 그들의 다양한 '사건에 대한 시각', 그리고 '그들의 작업에 대한 독특한 비전')을 결합하여 세 가지 유형의 원인 변호사를 정의합니다: 프로세듀라리스트, 엘리트 또는 선봉(엘리트/선봉), 그리고 활동가(풀뿌리)6.
42000년대 초 Liora Israël7을 중심으로 프랑스에 도입된 Cause Lawyering은 여러 방식으로 사용되었습니다. 예를 들어, 일반적인 용어인 '원인 변호사'에는 1960년대와 1970년대에 극좌에 가까운 변호사들이 기소된 학생들을 대리하는 경우가 8명; "GMO 리퍼"를 변호하며 법정을플랫폼 9로 사용하는 이들; 또는 1954년부터 1962년까지 알제리 영토10에서 변론하러 간 PCF 변호사들. 이 다양한 저작들을 읽으며 첫 번째 관찰은 분명하다: 미국 연구자들과 프랑스 사회학자, 역사가들도 Cause Lawyering을 오로지 "좌파 법학자"를 연구하기 위해 동원했다는 것이다11. 더욱이, 우리가 아는 한, 프랑스 변호사 역사에서 '소원 변호사의 인물'을 기록한 사람은 로랑 윌레메즈뿐이다. 사회학자에게는 실제로20세기 초에 투쟁적인 변호사가 등장했다. 로랑 윌레메즈는 "매우 주변부"인 이 변호사 구성원들은 "그들의 법률 및 사법 활동에서 노동자 계급12명을 위해 지식과 노하우를 발휘할 기회"라고 본다.
5저희 의견으로는, Cause Lawyering을 이용한 프랑스 작품들은 두 가지 함정에 직면해 있습니다. 우선, '투쟁 변호사'에 대해 알려진 바는 거의 없습니다: 그들은 누구인가? 그들의 일상적인 전문 활동, 즉 '무장'으로 간주되는 사건을 맡는 것 외에 어떤 활동을 하나요? 이 실무자들은 혼자인 것처럼 보인다: 그들이 변호사 단체에 가입했는지(또는 아닌지)와 이것이 그들의 전문적이고 투쟁적인 활동에 미칠 수 있는 제약을 언급하는 연구는 거의 없다.
6이 업데이트에 관한 이 글은 이 두 가지 함정을 부분적으로 메우려 시도합니다. MAJ의 역사를 간략히 추적한 후, 저희는 그 회원인 변호사들(그들이 누구이며 어떤 전문 실무를 수행하는지)에 초점을 좁히고, 1978년 조직이 사라진 이후의 미래에 초점을 맞춥니다.
업데이트: "1968년"의 조직의 세 가지 연속된 역사14
71970년대 MAJ를 이해하려면 1968년 5월부터 6월까지의 사법 사건들을 우회해야합니다. "경찰 탄압"과 이후 사법부는 특히 해당 운동이 시작되기 훨씬 전부터 학생들에게 큰 타격을 주었습니다. 사실 4월 말에는 "낭테르16의 선동가들에 대한 법적 절차가 시작되었다"고 한다. 5월 초 라탱 지구에서 발생한 충돌로 학생들이 체포되었고, 학생들은 신속히 파리 형사법원10심에 회부되었다. 이 학생들은 "종종 이미 투쟁적인" 변호사 그룹17을 의지할 수 있었는데, 그 중심 인물은 프랑스 전국학생연합(UNEF)의 변호사 앙리 르클레르였다. "많은 좌파 법학자들은 사건과 치안판사들이 그 안에서 맡은 역할에 도전을 받았다고 느꼈다." 이러한 맥락에서 1969년에 MAJ18이라는 이름을 가진 사법행동그룹(Groupement d'Action Judiciaire)이 등장했습니다. 1968년 5월 말, GAJ는 아마도 앙리 르클레르의 필로 사법 제도를 "부르주아지가 지배하는 기관으로, 정부가 권위를 확보하는 데 사용하지만, '민주적이라고 주장하는 체제'의 틀 내에서 판사들에게 일정한 자율성이 부여되어 있어 판사들이 움직일 여지가 있는 것으로 비판하는 분석문을 발표했다.
8MAJ 내에서는 두 개의 그룹이 만들어졌다: "액티브 디펜스(Active Defence)는 무료 주간 법률 핫라인을 운영하고, 집단적 방위(Collective Defence)는 '사상과 관행에 맞서기 위해 군대, 청년, 교도소 위원회'를 만드는 단체"로, 이 두 번째 그룹의 강령은 또한 "1968년 운동과의 연속성을 강조하며, 그 탄압은 변호사들에게 '새로운 문제'를 야기했을 것임을 강조한다. 이로 인해 '재정비를 시도'하게 되었다.
9MAJ는 '법률 근로자'와 변호사를 함께 모으지만, 그 창설과 운영은 오히려 변호사의 영향으로 보입니다. 이렇게 해서 특정 (전문적·정치적) 경험을 가진 변호사들, 특히 앙리 르클레르와 장-자크 드 펠리스가 의장을 맡은 이 단체는 1968년 봄 사건에 자주 참여했던 법학부를 갓 졸업한 젊은 변호사들, 즉 극좌파 성향의 회원 또는 가까운 이들을 빠르게 영입했다. MAJ의 기록 보관소는 이러한 근접성을 증언한다. 예를 들어, 혁명공산동맹(LCR) 해산당의 성명이 발표되었거나 피에르 골드만21세 재판이 있었다. 하지만 MAJ 회원 중 많은 변호사들이 극좌와 가까웠던 반면, 어떤 조직의 명함도 소지한 사람은 거의 없었다. 만약 그들이 당시의 '반제도적 분위기'에 따라 행동한다면, 그들은 포함되지 않는다.
101968년대에 MAJ는 다른 전문 단체들, 특히 정보산테(GIS)22 주변 의사들과 마찬가지로 자체 '부문'에서 활동을 수행하는 조직이었습니다. MAJ 변호사 협회 회원들뿐만 아니라, 종종 치안판사 연합 회원들도 포함해 결국 그들의 "전문적 관행과 이념"에 의문을 제기했다23. 변호사계의 윤리, 웅변 대회인 무대 대회(Conférence du Stage)의 개최, 그리고 그들이 '전통 변호사'라고 부르는 이들과 구별함으로써 그들의 행동주의와 전문 실무를 조화시키고자 하는 열망 — 은 사실 이 조직의 변호사들 사이에서 논의되는 모든 주제입니다.
11MAJ의 등장 배경을 설명하며, 이제 조직의 역사를 다듬어 보겠습니다. 우리는 변호사의 개인 기록을 활용해 MAJ24의 역사를 추적했습니다. 기록을 읽어보면, MAJ는 두 가지 명확한 시기로 나뉘어 있는 것 같다: 1973년부터 1975년까지, 조직이 조직이 조직되고 운동 내부와 외부에서 다양한 활동을 수행하며 목표를 설정한 시기, 그리고 1975년부터 1978년까지의 긴장이 나타나고 심화되어 결국 사라지게 된 시기이다.
121968년 봄 이후 시기는 조직의 미래에 대해 의문을 제기했다. 1973년만 해도, 파리 지역에서 "일과 성찰의 주말" 동안 논의된 MAJ의 미래는 그 안에서 "더 견고한 구조"의 발전에 달려 있다고 여겨졌다25. 이 날들의 회의록은 논의가 이루어졌던 내용을 기억한다:
"왜 MAJ(소령)인가, 그리고 MAJ는 무엇일 수 있는가? 이것이 이번 주말 토론의 중심 주제였으며, 토론은 실천, 정보, 구조의 세 작업 그룹으로 이루어졌습니다.
지난 1년간 MAJ의 활동을 살펴보면, 세 가지 약점이 있었음을 알 수 있습니다: 1- 국방 문제에 대한 명확한 이론적·실무적 입장 부족. 2- MAJ, 파리 지방 또는 파리 자체 구성원 간의 정보 부족. 3- 충분히 일관된 구조의 부족.
1973-1974년도의 필수 조건은 더 견고한 구조의 설립으로 여겨졌습니다.
- 26 같은 책.
8명에서 10명 규모의 전국 사무소가 주가 주로 대표되며, 이 사무소는 전국 차원에서 MAJ의 활동을 조정하고 발전시키는 역할을 담당합니다26.
13기고문 27의 도입, 내부 소식지 Actions Judiciaires의 발행, 프랑스 전역에 흩어져 있는 MAJ의 모든 분과를 결집하는 국가 집단을 만들고자 하는 열망 등은 모두 운동을 구조화하려는 시도를 보여준다. 1973년 말에 결정된 'Actes' 저널의 창간도 "공식적으로 MAJ28의 발행"은 아니었으며, 이 과정에 기여했다. 여러 위원회의 설립은 MAJ(주요 기관) 구조 구축의 시작에도 기여했습니다. 1973년에는 "구조", "정보", "국방", "제3자 지불자" 위원회가 설립되었습니다. 1973년부터 MAJ의 조직은 마침내 회원들이 "전국적 청중"을 찾도록 이끌었다. 공개 회의("특히 지방에서"), 기자회견(특히 주말 근무 종료 시), 심지어 르몽드의 트리뷴(또는 적어도 그곳에서 출판하려는 열망)은 MAJ의 가시성을 높일 기회였다. 이 "정보 전략" 30은 대중을 더 넓게 대상으로 합니다. 예를 들어, 한 활동가는 "MAJ에 대한 성찰"을 발표하면서 최근 "법률 구조 개혁"31과 자신의 조직이 특히 다른 변호사 단체들과 관련해 "배경에 서서"지 말아야 할 필요성을 언급한다.
14조직과 일정한 가시성 욕구를 넘어, MAJ는 새로운 구성원을 모집하고자 했고, 그 결과 막 취임한 연수생 변호사들에 대한 소책이 확대되었다. 예를 들어 1973년 말, "훈련생을 위한 전단지"가 팔레에서 "무장 배포가 보장된" 경우, MAJ는 회원들을 "전통 변호사"와 반대하도록 하여 제시했다. 이 전단지는 또한 "연수생 문제"를 주제로 한 회의 개최 내용도 언급하고 있습니다. MAJ는 변호사로서 첫 경력 시점부터 젊은 변호사들이 마주치는 실질적인 문제에 관심을 가지고 있습니다. 참고된 기록 보관소에는 파리 변호사 협회 회장에게 보낸 서신들이 포함되어 있는데, 예를 들어 인턴과 상사의 어려움에 관한 내용이 포함되어 있다. MAJ 회원들은 또한 변호사 선서 전 교육과 연수생 변호사의 지위에 대해 의문을 제기합니다. 그들은 그에 대해 진정한 정치적 입장을 취했다. 예를 들어, 1975년에는 법조계 적성 자격증이 "이미 학부에서 매우 진보된 사회적 선택을 강화한다"고 비난했다. 같은 해, MAJ 연수생들에게 제안된 역강좌 제안이 이미 경영법으로 승리한 직업의 진화에 대응하기 위한 것이었다.
15그러나 특히 지방 지부의 모집은 어려움이 있었다. 법학대학이나 사회과학대학 출신 학생들의 집착과 일부 부문에서의 지배는 MAJ 일부 회원들에게 특히 우려를 불러일으킨다. 지역에서 제공되는 답변은 다양합니다: 섹션 내에 '특정 그룹'을 만들어야 할까요, 아니면 그와는 별개의 교수진에서 모임을 시작해야 할까요? 어떤 지역적 해결책이 채택되든, 모든 부서가 다루는 학생 문제는 결국 MAJ의 다재구성에 대한 정치적 요구를 약화시킬 위험이 있다.
16요컨대, MAJ는 1973년에 여러 조치의 결합으로 구성되었습니다: 위원회 설립과 검토, 일정한 가시성 확보, 그리고 주로 변호사 연수를 대상으로 한 채용. 그 이후로 이미 확립된 파리, 툴루즈, 아미앵, 엑상프로방스 구간과 함께 클레르몽페랑, 루앙, 네베르 구간이 등장했습니다. 1975년 3월 8일과 9일에 열린 MAJ 총회는 모든 분과를 모아 국가 집단을 출범시키고 그 목표를 정의하기 위해 열렸다.
17이 대회가 국가 집단의 창설과 그 목표 명확화를 목표로 했지만, 1978년 MAJ 소멸의 근원이 된 내부 갈등을 드러냈다. "툴루즈 지부 오리엔테이션 본문"과 임시 집단의 기사(아마도 MAJ-파리 지부가 작성)가 총회를 위해 배포되었다. 이 두 문서의 서명자들이 던지는 질문은 "업데이트가 무엇인가?"입니다.
18이 문헌들을 읽어보면, MAJ의 행동은 세 가지 방향으로 향한다: "법을 배제된 곳에 들여오는 것"; "사회적 투쟁(합법적이든 불법적이든)"; 그리고 "사법 체계 내의 투쟁"34. 첫 번째 '개입 축'은 참고된 기록 보관소에서 매우 드물게 등장하므로, 여기서는 나머지 두 축만을 다룬다. 두 번째 축은 MAJ 구성원들의 전문 실무와 법률과의 관계를 질문하는 반면, 세 번째 축은 그들의 전문 조직 방식과 변호사와의 관계에 초점을 맞춥니다.
19MAJ 변호사들의 사회 투쟁 개입은 참조된 문서들에서 중심적인 위치를 차지한다. 예를 들어 LIP나 Larzac 같은 동원은 이 변호사 회원들이 자신의 참여를 정의할 수 있는 기회입니다. 그들은 변호사로서 이러한 투쟁에 개입하며, 정치적으로도 이를 지지하며, 활동가들에게 법률 지식과 기술을 제공합니다. 그러나 그들은 이러한 지식의 위치가 운동 내에서, 특히 지도부에서 특별한 위치를 차지하지 않는다고 주장한다. 즉, 특정 기술을 갖추고 투쟁에 투자한다면, 이 변호사들은 자신을 다른 이들 사이의 투쟁적 연결고리로 여긴다. 사회적 투쟁을 위해 법적 기술을 사용하는 것은 법과의 관계를 드러낸다. 소위 측 변호사들은 법을 무기이자 표적으로 간주하며(그들에 따르면 그렇게 하고 가능한 판례법을 창출하기 위함). 사회 투쟁에 대한 투자를 통해 이 변호사들은 결국 변호사로서 여성, 지역주의, 반핵, 이민자뿐 아니라 군인과 수감자 등 당시 정치 영역을 형성하는 법적 범주로 전환하여 변호사로 진출했다.
20장폴 살레스가 연구한 LCR 구성원들처럼, MAJ의 무장세력은 "모든 반란"을 변호사로서 포착했다. 군인, 죄수, 비행, 정신의학, 여성 등이 특권층이었으며, 마스페로37에서 여러 출판물을 출판했다. 예를 들어, 소령 소령의 변호사들은 1973년에 시작된 군인 위원회를 지원하며, 때로는 군 측 변호인으로서 상설군사재판소(TPFA)에 출석하기도 한다. 1975년에는 『군인의 권리』라는 책이 출간되었다. 서문에서 공동 저자들은 "군대에 대한 투사적 안내서를 만들고 싶지 않다"고 명시하지만, 책의 구조가 그들의 의지에 관한 정보를 제공한다는 점을 주목해야 한다: 군대의 전반적인 상태, 국가복무 규범, 징발 및 질서 유지, 그리고 군대 내 일반적인 규율에 관한 내용이 차례로 다뤄진다. 마지막으로 군사 사법 및 군사 법원이 있습니다. 그들의 결론(제목: "군인의 권리?") 그들의 프로젝트를 잘 보여줍니다: "매년 35만 명의 시민이 군 복무를 수행하며, 이 해마다 '군 비행자' 집단이 있습니다: 탈영병, 징병 회피자, 양심적 병역 거부자, 혹은 단순히 투쟁 중인 군인들... 자신의 권리를 아는 것은, 설령 권리가 쇠퇴했더라도 이미 자의성에 맞서 싸우는 것이지만, 이는 사실이다: '정의로운 권리를 구걸하는 것이 아니라 그것을 위해 싸운다'38.
21MAJ의 활동가이자 앙리 르클레르가 이끄는 오르나노 법률사무소의 어소시에이트인 오딜 다베르나스는 특히 여성 권리에 관심이 많습니다. 1978년에 출간된 그녀의 저서 『여성의 권리, 남성의 권력』에서 그녀는 여성들이 존재의 모든 영역에서 겪는 지배를 분석하고, 마지막 페이지에서 법이 그들의 처지를 개선하는 데 어떻게 사용되는지에 대해 질문한다 – "여성들, 법을 어떻게 활용할 것인가?" 오딜 다베르나스는 유명한 공산주의 변호사 롤랑과 모니크 바일의 저작을 언급하며, "권리를 위한 투쟁"을 칭송하면서도 "제한적이지만 구체적인 목표"를 인정한다.
22그러나 이 변호사들이 옹호하는 법의 개념은 사회적 투쟁에 참여할 때만 표현되는 것이 아니라, 일상적인 전문 실무에서 "일상적인 억압"을 겪는 소송 당사자들과 함께 명확히 표현되어야 한다. MAJ 총회 몇 달 전, Actes에 실린 "국방의 미래"라는 기사가 독자들에게 법과의 관계, 그리고 그에 따른 법률 전문가의 개념을 상기시켰습니다.
23MAJ의 일부 이니셔티브는 변호사 회원들이 전문 실무(특히 로펌 조직이나 법률 지식 및 자원 통합을 통한 집단적 실무)와 정치적 법 개념을 조화시킬 수 있도록 돕습니다. "정보는 모든 구조와 실천에 필요한 지지"라는 점을 고려하여, 1973년에 "법률 및 정치-법률 데이터의 대문자화 및 분석"이 도입되었다.
24요컨대, MAJ 변호사 협회 회원들은 사회적 투쟁과 일상 소송 당사자들을 위해 법률 역량을 발휘해야 하는 변호사이자 활동가로 자신을 소개합니다. 툴루즈 섹션의 '전통 법학자' 표현은 변호사-활동가의 정의를 암묵적으로 제시한다.
"툴루즈 지부의 현재 정치 시기에 관한 토론 보고서:
1968년 큰 공포 이후, 부르주아지는 경계심을 늦추었고 억압적 개입을 확대하는 듯하다. […] 또한 기술의 발전으로 정보 처리 능력이 매우 크게 향상되었고, 따라서 정보 수집이 가능해졌습니다. […] 이러한 조치들은 어떤 정치적 의미를 가지나요? 윤리, 집단 방어, 관행 위반: 윤리 규칙의 이념적 측면과 변호사 협회의 억압적 역할은 우리가 더 이상 변호사의 전통적인 역할, 즉 우리 로펌 내 상담에 국한되지 않고자 하는 순간부터 사실상 명확해졌습니다. […]
이 텍스트의 부록에서 우리는 다음과 같이 읽을 수 있습니다:
부록:
1- 전통 법관의 역할은 주 사법 체계가 원고를 법과 그 제도 앞에서 열등한 상태로 두는 데 완전히 부합한다. […]
2- 법관의 윤리 규칙(서면 또는 구두)은 국가 기구가 그에게 맡기길 원하는 역할의 필수적인 부분이다. 따라서 이러한 규칙에 대한 공개적 비난은 MAJ 활동가들이 수행하는 행동의 필수적이고 불가분의 요소입니다.
- 42 AP, "툴루즈 지부의 현재 정치 시기에 관한 토론 보고서", 액션 쥬 (...)
MAJ는 그 헌법(법학자와 비법률가)에 따라 법 노동자와이 법의 적용을 받아야 할 자들 사이의 분열을 거부하는 서막이자 의미를 지닌다."
25MAJ의 세 번째 개입 영역인 '사법 시스템 내의 투쟁'은 변호사들의 실무 구조만큼이나 변호사 조직을 가리킨다. 43호 오더 도서관에서 열리는 MAJ-파리 회의는 주로 오더와 윤리에 대한 그들의 변호사 조직에 대한 비판을 막지 못한다. 하지만 이러한 문제들은 다른 주제의 맥락에서만 다뤄집니다. 이 주제들에 전적으로 전적으로 헌정된 성찰은 참고된 기록 보관소에서 찾을 수 없었다. MAJ 구성원들에게 '사법 시스템 내 투쟁'에 대한 성찰은 내각 조직에 관한 것입니다. 로펌 조직에 관한 이러한 논쟁은 그들의 집단적 법률 실무, 즉 정치적 법 개념의 진정한 전문적 구체화를 가능하게 할 실무 구조를 결정해야 한다. 1974년 1월 리옹에서 '전문적 재정비'를 주제로 한 작업 주말이 열렸습니다. "이 연습을 실제로 해본 적이 없다는 점을 지적하며, MAJ 회원들은 1973년 앙리 르클레르를 중심으로 설립된 오르나노 법률사무소의 변호사들에게 연락했다. 이 로펌은 수도 노동자 계층 지역에 기반을 두고 있으며, MAJ의 젊은 변호사들이 이곳에서 활동했다. 1975년 3월 7일과 8일 MAJ 총회에서 앙리 르클레르가 "재정 문제와 가격 문제"에 대해 연설했다. 그의 12페이지 분량 보고서는 젊은 변호사들이 "정치적 이상을 위해 자신의 역량과 활동을 봉사하며, 품위 있는 삶을 포기하지 않고" 사용할 수 있도록 몇 가지 원칙을 정의하려 노력한다. 이 원칙들이 다소 효과적이지 않음을 지적하며, 앙리 르클레르는 결국 "변호사와 의뢰인 모두를 보호하는 것으로 간주되는 가격 제도" 도입을 주장했다. 이는 "수수료 설정의 빈번한 임의성을 없애는" 유일한 방법이었다. 그의 결론은 명확하다: 변호사의 기능 자체가 아니라 그의 자유주의적 본성에 대한 의문을 제기하는 것이다: "이 개요의 끝에서 우리는 필연적으로 자유주의 직업의 지위에 대한 의문으로 이어지며, 그 기능은 변호사인 법률 종사자에게 큰 부담을 준다고 생각합니다 [...] 그리고 소송 당사자 [...] 따라서 MAJ가 가능한 다양한 제도를 연구하는 것이 시급해 보입니다 [...] 변호사의 "공식"; 사법 "사회보장" 및 협약; "제3자 지불자"; 등등. 우리는 거의 확실히 그 방향을 잡아야 할 것이다"44.
26변호사 조직이든 내각을 언급하든, 메이저의 '사법 기관 내 투쟁'에 대한 성찰은 모든 것을 고려하면서도 '사회적 투쟁'과 관련된 부분에 치우쳐진 듯하다. "헌법적"이길 의도했지만, 1975년 3월 8일과 9일 대회는 MAJ 한쪽 "개입 축" 지지자들 간의 대립 장소로 축소되었다. 파리와 툴루즈 지부는 사회 투쟁의 중요성에 동의했으나, 엑상프로방스 동지들은 오히려 사법 기관 내 투쟁 발전을 위해 운동했다. 이 섹션의 회원들은 Proceedings의 "특별 총회" 호에 실린 기사에서 MAJ와 그 현 방향에 대한 격렬한 비판을 다루었다. "MAJ의 한계"를 지적한 후, 엑상프로방스 지부 구성원들은사회 투쟁에 개입하는 "사법 제도에 맞선 자율적 투쟁 정책"을 제안했다.
273월 19일 MAJ 파리 지부가 총회에서 발표한 간결한 분석은 일부 지방 지부들의 반대를 불러일으킨다: "파리는 이번 대회를 준비하지 않은 것 같고, 우리는 에익스와 툴루즈 지방에 압도당하는 것을 허용한 것 같다. 툴루즈는 매우 적극적인 문구를 제시했다: 그들은 더 이상 이 운동이 변호사 운동이 되길 원하지 않는다."47 엑상프로방스 지부는 몇몇 파리 동지들과 함께 대회에 대해 맹렬한 비판을 내놓았다. 8페이지 분량의 이 섹션은 그 진행 상황을 설명하며, 이를 "테러리스트 회의"라고 주저 없이 묘사한다: 검열, 토론의 방해와 독점, 불관용 분위기 등은 모두 이 회의를 침묵으로 몰아넣으려는 시도라고 한다. "사법 체계 내의 투쟁"은 사실 이 섹션에서 원하는 방향이며, 대회에서는 참석자 대다수가 "사회 투쟁"에 개입하는 것을 선호하는 것으로 보인다. 그 부서는 이어서 "MAJ의 민주주의"를 문제 삼고, 국민 집단의 선거에 의문을 제기한 뒤 참여를 거부했다.
28이러한 두 가지 방향 간의 대립은 MAJ(법학 협회)의 구성도 결정합니다. 하나는 법률 전문가(변호사, 치안판사)만 회원 자격을 허용하는 반면, 다른 하나는 모든 법률 종사자(노동 검사관, 사회복지사, 교육자, 법학도도 포함)를 한자리에 모을 수 있게 합니다. 다전문 조직에 대한 요구는 법적 투쟁이라는 영역에만 개입을 제한함으로써 약화될 수밖에 없다는 것은 말할 필요도 없다.
29대회가 끝날 무렵, MAJ가 무엇인지, 그 미래에 대한 성찰과 비판이 늘어납니다. 예를 들어 MAJ-파리의 한 활동가는 자신의 조직에 대한 평가서를 작성하고, 그 전망에 대해 궁금해하며("어떤 MAJ?"는 그녀의 글 제목이다) 항소 없이 결론짓는다: "우리 활동 분야에서 우리의 집단적 실천에 대한 평가는 완전한 실패이다. […] 현장에서는 장인정신적이고 심지어 개인주의적인 방식으로 [...] 따라서 자신의 실무에서 단결된 투쟁적 변호사의 의미를 재고할 필요가 있어 보인다. 마침내 집단적인 관행의 등장, 그리고 MAJ에서 매우 결여된 것이 근본적인 문제로 남아 있다48".
30이 모든 비판은 1978년 MAJ 내 분열로 이어졌다. 사법 체계 내 투쟁을 지지한 파리 지역 출신 변호사가 – 우리가 만날 수 있었던 그는 '집단적 회사로서 핵심이자 물질적 [...] 이 집단의 일부"라고 말했다.
"그 일로 1978년에 우리는 약 열 명으로 구성된 MAJ(노동자 재무 위원회)를 분리했습니다. 이 부서는 약 열 명, 대학 교수 한 명, 마지막으로 마에트르 드 콘프(Maître de Conf), 교육자, 이후 경력을 쌓은 치안판사, 그리고 변호사들로 구성되어 있었습니다. 기본적으로 우리 집단의 로펌이 이 그룹의 핵심이자 핵심 역할을 했습니다. 그 방법은 대략 2년 정도, 79-80년까지 유지되었고, 그 후 사라졌고 우리는 그때 SAF에 진입했습니다. MAJ(소령 제도)는 이미 사라졌고, CTJ도 사라졌으며, 우리는 SAF에 입대했습니다. […]
그리고 당신이 말한 분열에 대해 [...] 우리는 매일 연습하는 방식이었다고 했죠...
우리가 제시하는 것은 제도적 실천, 즉 제도에 대한 투쟁입니다. 매일 제도에 맞서 싸우는 것입니다.
그럼 안에서?
- 49 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
그게 전부입니다. 우리는 반대했지만, '이것이 우리의 우선순위다'라고 말하는 것은 제도에 의문을 제기하는 것입니다."49
31이 집단은 "제도"에 의문을 제기하기도 하며, 예를 들어 "감옥 폐지"를 요구하지만, 오히려 바(오더)의 조직을 비판하고 그들의 전문 관행을 성찰하는 데 더 중점을 둡니다.
32클라우스 크루아상50 사건과 1978년 6월 7일 파리 지부가 전문 기사단(의사, 변호사, 건축가)을 위한 학습일을 조직했음에도 불구하고, 재정난과 CTJ 분열로 인해 MAJ는 해산되었다. 1978년 초, 툴루즈 지부는 내부 전단을 통해 "모든 MAJ 활동가들에게 개방된 새로운 비공식 회의를 소집하여 "규범과 사법 제도의 사용"에 대해 논의했다. 이 요구는 MAJ 무장세력을 결집시키려는 마지막 시도로 울림을 준다. 툴루즈 지부의 전단지는 MAJ52 대원들의 무장된 고통과 상처를 드러낸다. "조직내 역학" 외에, 메이저 변호사들의 전문적이고 투쟁적인 행보가 우리에게 무엇을 말해주는가? 변호사이자 극좌(정당뿐 아니라 낙태 및 피임의 자유 운동인 CAP, MLAC 등 다양한 운동)에 헌신하거나 가까운 이들이었던 이 변호사들은 1970년대 초 사회적 고령화로 인해 덜 투입된 참여를 경험했다. 그들 중 많은 이들이 1970년대 중반까지 극좌에서 거리를 두었거나, 적어도 변호사로서의 정치적 활동을 적응시켰지만54 – 1970년대 말은 그들의 결정적인 거리를 의미했다. 우리가 만난 변호사(자신의 기록을 제공한 바로 그 사람, LCR 전 회원이자 MLAC 창립자)는 무장 세력 보상의 평가절하와 "이로 인한 이해관계의 전문적 이전"을 적절히 지적하며, 필립 고트로의 분석을 빌리자면, "급진적[무장] 정치 분야에 요원을 투입하는 것은 이들 행위자들의 다른 삽입과 긴장 관계에 있다"고 확인한다.
"네, 1970년대 말에 MAJ... 쇠퇴하는 건 아니지만...
아니요, 모두가 개인 투자에 몰두했고, 모든 곳에 동시에 있을 수는 없으며, 그것이 시대와 맞지 않았고, 각 기관의 진화와도 맞지 않았습니다. 음, 그게 있었죠... 공통된 이상, 좋은 우정 등. 운동의 운영에서 지속되었기 때문이다. 우선 치안판사 연합이 자신들의 문제에 서두르고 있었기 때문이다. 일부 이들의 전문적 목표 이후에도, 다른 이들은 조금... 결국 운동의 효과가 더 이상 허용되지 않게 되었고, 더 이상 그럴 때가 아니었다"고 말했다.
331978년 MAJ의 소멸은 SAF56에 대한 대규모 변호사들의 결속을 촉발했으며, SAF56은 "법조계의 유일한 좌파 대화자"가 되었다. SAF와 MAJ 간의 관계를 살펴보기 전에, MAJ 회원인 변호사들의 집단 초상화를 그려야 합니다.
34우리는 프랑스 여러 지역에서 MAJ 전 회원들을 만났습니다: 파리와 파리 지역, 루앙, 보르도, 푸아티에, 릴 등지에서. 먼저 단체 초상화를 그린 후, 그들의 전문 관행이 고려됩니다.
351940년대 말이나 그 다음 10년 초에 태어난 메이저 전 회원들은, 적어도 우리가 만난 이들은 대체로 특권층 출신입니다. 그들의 아버지들은 대부분 공무원(치안판사, 세무 검사관 등)이었습니다. 소수, 즉 변호사 자녀들에게는 변호사가 익숙한 일이다. 피고인 한 명만이 자신이 "지방 부르주아 출신"이라고 말했다58. 대부분은 가톨릭이나 개신교 세계에 속해 있습니다. 종교는 가족 문화에 강하게 각인되었는데, 어떤 이들은 어머니가 본당 활동에 참여했고, 다른 이들은 '소명'이 사제의 길을 걷는 형제들을 설득했다. 이들 중 다수는 종교 청년 단체에도 참석하는데, 요한나 시메앙은 이타적 집단적 성향을 습득하기 위해 참석하는 모습을 보였다. 어린 시절, 그들은 주말과 휴일을 가톨릭 스카우트나 개신교 스카우트와 함께 보냈으며; 청소년 시절에는 '사제 캠프의 여름 캠프 모니터'였고, 다른 이들은 가톨릭 학생 학교(JEC)에 다녔습니다. 비록 공공 부문에서 교육을 받았지만, 특히 파리 출신들은 다양한 국적의 학생들을 환영하는 '럭셔리 스쿨'에 등록되었다.
361968년에는 막내들이 고등학교 마지막 학년이었고, 가장 나이가 많은 아이들은 대학에 다녔습니다. 법대에 입학시키는 것은 진짜 선택이라기보다는 기다리는 문제입니다(거의 모두가 '법은 모든 것을 이끈다'고 말했습니다). 더불어 법학 공부와 병행하여 사회학이나 심리학 과목을 수강했다; 다른 이들은 더 전략적으로 군 복무 종료를 지연시키기 위해 과목을 확대하고 있다. 1968년 봄은 그들이 정치 활동에 입문한 시기였다. 그들은 다양한 위원회에서 활발히 활동하며 소속 기관 내 여러 이니셔티브에 적극적으로 참여하고 있습니다. 이 세대의 구성원들은 이 대학 시절을 "축복받은 시기"로 다시 읽었는데, 학업이 최초의 투쟁 활동과 얽혀 있었던 시기였다. 1970년대 초 대학에서 이 학생들은 MAJ의 존재를 알게 되었습니다. 정치적 비전을 무기로 한 이 젊은 법학자들(아직 변호사가 되지는 않음)은 특히 자신들의 "사회적 역할"에 의문을 제기하기 위해 이 조직에 가입했습니다. 하지만 그들이 참여하는 이유는 파리 출신인지, 아니면 학업을 계속하기 위해 파리에 온 것인지에 따라 다릅니다. 사실 후자에게는 MAJ가 일종의 에어록과 같아서 파리(학생) 생활에 진입하는 역할을 한다. 더욱이, 그들 중 다수(아니면 전부)는 법률 상담소에서 조언을제공합니다. 이곳은 이 젊은 학생들이 변호사의 역할에 대한 정치적 개념을 실천할 수 있는 탁월함의 장소입니다. MAJ처럼, 이들의 참석은 지방 주민들이 파리 생활에 적응할 수 있게 해준다. 예를 들어, 프랑스 북부 출신의 한 변호사는 부모가 '지방 출신의 부르주아'였는데, 이는 결코 사소하지 않은 인물이다. 그는 파리 I에서 "자신의 자리를 찾는 것이 복잡했던" 65에서 공부했고, 동시에법률 사무소에 들어갔다.
37요컨대, 이 세대의 구성원들은 모두 현재의 '반제도적 분위기'에 빠져 있다. 당시 극좌 조직들과 가까웠지만, 실제로는 신분증을 당한 사람은 거의 없었다. 만약 그렇다면, 주로 LCR 내에서 이루어집니다. 우리가 만난 변호사들이 이 정치 조직에 합류한 것은 1970년대 초반이었으며, 이는 그들이 MAJ에 참여하고 법률 사무소를 자주 찾던 시기와 같았습니다. 가족 간의 대화는 '정치적 문제'를 피하지 않는다: 알제리 전쟁은 이 젊은 변호사들과 부모와의 관계를 분노하게 하고 종종 독으로 만드는 주제다. 그들의 LCR 입성은 당시 많은 이들에게 가족 환경과의 단절과 동의어였다. 당시 파리에서 학생이었던 파리 지역 출신 변호사는 아버지의 반응을 기억하며 학업을 계속하기 위해 일하도록 강요한다.
"그리고 LCR에 관여한 것, 네 아버지, 그게...
저는 부모님, 어쨌든 아버지가 계셨는데, 매우 엄격한 분이셨어요. 그래서 67년에 학사 학위를 받았고, 67년 학년도 초에 대학에 있었어요. 아직 68년 5월이 아니었고, 바로 여러 활동에 참여하기 시작했어요. 그 다음에는 LCR과 여러 위원회에도 참여했죠, 음, 그래서 아버지가 알게 되자 "네가 혁명가가 되고 싶으니, 부르주 출신 소녀처럼 혁명가가 되지 않을 거야, 오늘부터 네 보급품을 끊겠다"고 하셨다. 그래서 나는 일하면서 모든 공부를 했다.
그리고 그 모든 것을 결합할 수 있죠... 일, 행동주의...
- 67 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 7월 6일.
아, 맞아요, 낮에는 아르바이트였어요. 사실 마음에 들지 않을 때마다 자주 바꿨고, 저녁 튜토리얼, 주말 튜토리얼, 회의, 그리고 그 다음에... 정오에 레스토 유에서 확성기와 정치 연설을 했고, 그 후 인생이 좋아졌어요.67년 저녁 시테 유 방에서 루즈 역할을 했죠. »
38LCR 내에서 그들은 전통적인 무장 활동(포스터, 전단지 부착 등)에 참여했으나 지도 직책을 맡지 않았다. 더욱이 젊은 집집병들은 혁명적 이상을 추구했다. 프랑스 남서부 출신의 한 변호사는 군 복무 중 그의 투쟁 활동과 1975년 5월 1일 시위에 후드를 쓴 채 참여한 경험에 대해 이야기한다.
"저는 매일 밤 [사법학 연구소]에서 수업을 듣기 위해 군대에 지원했고, 허가를 받았으며, 군 복무 내내 주로 군인 위원회를 만드는 데 시간을 쏟았습니다.
무엇이 당신을 ...
- 68 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
그게 별로 도움이 되지 않았어요, 왜냐하면 우리는 여전히 매우 조심스러웠으니까요, 그게... 트로츠키주의자들은 그 점에서 엄청난 이점을 가지고 있습니다. 그들이 저를 데려가지 못했다는 점이 있는데, 실례가 안 된다면, 우리는 신문을 만들었고, '라스 르 칼로'라는 신문을 만들었으며, 세 호를 발행했고, 기숙사와 막사 기숙사에 대한 영웅적인 폭격의 밤을 보냈습니다. 아무것도 찾지 못했고, 페인트통은 장갑을 끼고 했지만 폭탄은 완전히 밖에 두었어요... 그리고 우리는 그렇게 했고, 저도 포함해서,저는 5월 1일 파리에서 제복을 입고 후드를 얼굴에 쓴 채 시위에 갔습니다. 그게 LCR 조직이었고, 전형적인 1975년5월 1일이었고, 그래서 저는 제 군대를 그 '68'에 바쳤습니다."
39결국, 1968년 직후의 여파는 응답자들에게 학문적이면서도 투쟁적인 '끓어오르는' 시기와 비슷하다. 그들의 낮은 일과 투쟁 집회에 바쳐지며, 대학 교육은 야간 수업으로 허용된다. 법학 학위 또는 석사 학위를 취득한 후, 응답자들은 1973-1974년에 변호사 자격을 취득했습니다. 제라르 모제르는 이 젊은 혁명가들의 직업적 재전환을 분석했다. 사회학자에게는 전문직 생활에 접근할 수 있게 되어, 교육적, 경제적, 사회적 자본을 더 잘 갖춘 이들이 '새로운 전선'을 열게 된다 69. 그들이 법조계를 "선택"하는 이유도 같은 명단을 따르며, 그들의 활동을 계속하기 위해서였으며, "다른 친구들은 아르데슈70으로 돌아간다"고 합니다.
40이들이 MAJ와 법률 사무소를 자주 방문하는 것은 변호사 입구 역할도 합니다. 그들 안에서 이 젊은 변호사들은 특정한 직업적 사회화, 즉 전투적인 전문 사회화를 경험했다. 하지만 인턴십을 얻는 것이 그들의 진정한 직업적 시작을 조건으로 합니다. 정치적 신념에 따라 활동하기를 열망하는 이들은 인턴십과 '좌파 내각' 내에서 협업 가능성을 실현하는 것이 중요하게 여겨진다. 이 내각들은 소수였으며, 1970년대에는 특히 지방에서 '꽉 찬' 상태였습니다. 어떤 이들은 비즈니스 로펌에 들어가고, 다른 이들은 상사가 정치적 신념과는 거리가 멀다. 예를 들어, 프랑스 남부의 한 변호사는 'Minute의 독자'로, 그는 '정치-노조-직업 활동과71 직책을 섞지 못하게 된다'고 강요한다. 또 다른 이들에게는 가족 환경과 '지리적72' 지역이 로펌에 들어가는 기회를 준다. 예를 들어, 오베르뉴 출신 변호사가 오베르뉴 출신 파리 변호사와 인턴십을 하게 된다. 하지만 상사들과 '충돌 73'이 많이 발생합니다. "전통적"으로 여겨지는 회사에 환영받으며, 예를 들어 법률 사무소에서 받는 것과는 매우 다른 고전적인 전문적 사회화를 경험합니다. 실제로 이러한 '충돌'은 그들이 맡았던 직책과 직업적 포부 사이의 간극을 드러낸다. 많은 이들이 인턴십을 마친 후 자신만의 구조를 만드는 데 오래 걸리지 않습니다. 그들의 기능은 정치적 비전에 기반하며, 특히 특정 사회적 분열을 재생산하지 않으려는 거부74. 그들의 '집단' 내각 조직은 "매우 평등했으며, 서기들은 75달러 정도의 급여를 받았다"고 했는데, 재정적 관점에서 이는 무관한 결과가 아니었다.
41그들의 동료들은 여러 면에서 이러한 새로운 유형의 로펌과, 더 넓게는 이를 운영하는 변호사들에 반대하거나 적대적이다. 파리, 파리 지역, 지방에서 우리가 만난 변호사들은 동료들의 강한 반응을 보여주는 일화를 넘나들지 않습니다. 예를 들어 파리 지역의 외곽 바 안에서의 설치 작품들은 많은 경우 나이 든 동료들에게 의심의 눈초리를 받았다. 이 중 일부 젊은 변호사들은 극좌에 가까운 이들이었고, 이후 파리 변호사 협회에 재등록했으며, 다른 이들에게는 동료들의 무지나 '경멸'이 계속되었을 수도 있다. 1972년에 설립된 센-생드니 바만이 예외인 것으로 보입니다. 젊은 변호사 협회를 개발하려는 열망으로, 나이 든 동료들과 변호사 협회는 인턴십 기간이나 설립된 회사에 대해 "별로 신중하지 않다"고 합니다.
42그들이 법조계에 입문한 후, 삶의 다른 변화들(예: 결합)은 특히 가장 많은 이들에게 정치 조직과의 거리를 점차 두기 시작했다. 파리 LCR의 파리 투쟁자들은 궁전에 만들어진 세포에 합류할 수 있었고, 이로써 사법계에서 트로츠키주의자가 되었다. 반면 지방 주민들은 현장에서의 투쟁 활동을 부분적으로 중단하면서도 반성, 시위 참여, 그리고 지역 내 이들 조직의 평의회 역할을 계속했다. 프랑스 남서부 출신의 한 변호사는 그가 LCR에서 철수한 이유를 정당화한다.
- 78 변호사 인터뷰, 남서, 2008년 7월 8일.
"처음에 나는 ... 일반 군사 투쟁자들처럼 나는 포스터를 붙이고 새벽 5시에 포드 공장에서 전단지를 나눠주러 갔다... 음, 경찰한테 당했다는 게 좀 비현실적이었어. 내가 변호사였는데 유통하러 왔어... 내가 젊은 변호사라 해도, 원한다면 그 직함을 가질 권리는 없지만, 새벽 5시에 포드에서 전단지를 나눠주는 건 별로 진지해 보이지 않았어. 내가 좋다고 생각한 건 아주 빨리 했어... 전단지에 적힌 내용으로, 아마도 더 생각하고 토론하는 데 제 활동에 집중할 수 있을 거라고 말했어요. 하지만 저는 5월 1일 시위에 참여했습니다. 그리고... 손을 더럽히고 있었어요. 포스터를 만들고, 배너를 만들고, 모든 활동가들처럼 했지만, 더 이상 하지 말아야 할 일도 있었어요. 그래서 그게 다였고, 조금씩 제 삶과 맞지 않아서 조금씩 놓아주었어요. 내 일상생활에78".
43다시 말해, 이 젊은 변호사들은 비슷한 불일치는 아니더라도 적어도 전문적인 규범과 강경한 규범 사이에 어느 정도의 긴장을 경험하고 있다. 그들이 활동가 영역에 포함되는 것은 더 이상 학생이나 젊은 변호사가 아닌 변호사로서의 신분을 고려해 재평가된다. 결국 그들의 정치적 활동은 1970년대 중반부터 점차 사그라들었다. 모든 어려움에도 불구하고, 이 젊은 변호사들은 헌신을 확장하기 위해 변호사 자격을 얻었고, 현재는 이 분야에서 활발히 활동하고 있습니다. 그들이 말하길, 강경한 변호사로서의 지위는 그들이 이끈 첫 해를 정의했다고 한다.
극좌 변호사들의 전문 실천: 격진 사건에서 "방어의 재창조"까지, 79.
441970년대에 극좌파 또는 MAJ 소속이거나 가까운 변호사들이 법률 기술을 활용해 많은 "사회 투쟁"에 참여했습니다. 먼저 MAJ 변호사들의 법률과의 관계를 잠시 살펴보겠습니다. MAJ에 관심 있는 모든 연구자들은 집단적 전문 실천에 기반한 정치적 법 개념을 가지고 있다는 데 동의하지만, 극좌 성향이거나 그 가까운 '혁명가' 이들 변호사들이 겪는 고통에 대해서는 언급하지 않는다. 이들은 '부르주아 법'을 이용해 '계급 정의'에 기여하도록 규정되어 있다80 ». 이 역설은 실제로 이 변호사들이 두 공간(전문적과 전투적)에 포함되면서 겪는 긴장을 드러낸다. 각각은 조화시키기 어려운 논리를 발전시키는데, "자본주의가 남기꺼이 남기려 한 몇 가지 부스러기"를 발견하면서 법을 무기로 간주할 수 있게 되었다.
"처음에는 법이 정말... 거의 젠장, 음, 그게... 네, 법은 조금 무시되었습니다. 처음에는 혁명적이었고 법에 반대했으니까요.
한 등급 맞지...
- 81 같은 책.
그게 바로 그렇습니다. 여전히 계급 권리였지만 법은 여전히 우리가 그것을 조금 활용할 수 있도록 허용했습니다. 완전한 계급 권리는 아니었고, 당시 자본주의가 남겨두려 했던약간의 부스러기가 남아 있었습니다... »
45하지만 MAJ 회원인 변호사들은 세 가지 유형의 실무를 결합합니다.
농민노동자82, 브르타뉴 분리주의자, 양심적 병역 거부자, 심지어 군 상설재판소 앞에서 제기된 이른바 무장 사건들은 관할권의 정당성을 의심하며 정치적 방어의 대상이 되었다. 이 무장적 방어는 MAJ의 원칙 중 하나인 '사회 투쟁' 내 개입에 부합하지만, 실제로는 그 방어가 행사되는 장소에 따라 달라진다. 예를 들어, 보르도에서는 TPFA 앞에서 변론하고, 브르타뉴에서는 분리주의자들의 서류를 담당하며, 툴루즈에서는 농민노동자 위원회를 맡는다. 더불어, 앙리 르클레르의 지방 고객층 일부를 포획한 것은 그들 중 다수에게 이러한 방어를 가능하게 했다. 프랑스 중부의 한 변호사도 자신의 직업적 시작에 대해 이야기할 때 같은 말을 합니다.
- 83 변호사 인터뷰, 센터, 2013년 11월 20일.
"앙리 르클레르가 나에게 특별한 선물을 주고 있다는 걸 알아야 해. 우리 둘이었고, 그때 소년과 나가 있었어. 앙리 르클레르가 농민노동자회에서 우리를 만났을 때 그는 '다시는 부서에 발을 들이지 않을 거야, 이제 여기 있으니 잘 해낼 거야'라고 말했어. 그는 우리 능력에 대해 아무것도 몰라, 그는 우리가 누군지 전혀 모르고 우리를 믿는다. 상상할 수 있겠지만, 네 경력 내내 두려워할 거야... 저는 '하지만 나는 절대 그걸 감당할 수 없을 거야'라고 말하는 이 선물에 지쳤습니다. 그래서 점점 위로 끌어당기고, 어느 시점에서 우리는 앙리 르클레르가 더 이상 부서를 상대로 소송을 벌이고 싶지 않았다는 사실을 알게 되었습니다. 그래서 사회법 문제였고, 통합 계약당시 농촌법에서도 사실이었습니다.
46그러나 이러한 활동의 지속은 '수익적인' 법률 분야에 투자되어야 한다는 조건이 있을 때만 가능합니다. 이 요소들은 시대에 따라 다릅니다. 1970년대에는 '건설 시험'이 '상당한 수수료'를 보장했습니다. 가사법 사건은 또한 이 젊은 변호사들이 "살아가며 로펌을 유지"할 수 있게 해줍니다. 85 "수익성" 사건을 맡는 것 외에도, 극좌에 가까운 변호사들은 때때로 파트너의 수입으로 "생계"를 유지할 수 있다고 믿기도 한다. 인터뷰 중 이 주제는 파리 지역에서 활동하는 변호사에 의해 널리 논의되었습니다.
"그리고 낭테르에 정착하는 것은..." 약속이 있나요?
- 86 같은 책.
네, 우리는 투쟁적인 변호사였고, 즉 세상의 나머지 나라를 경멸했고 우리가 유일하게 좋은 사람들이었으며, 우리의 헌신은 우리 자신을 ... 그리고 우리가 의도적으로 그렇게 했다는 것은 사실이고, 어떤 면에서는 꽤 관련성이 있었다고 생각합니다. 음, 매우 어려웠습니다. 왜냐하면 경제적으로 많은 어려움이 있었기 때문입니다... 저는 이제 막 시작한 참이었고, 우리는 소박한 조건을 받아들였으며, 어쨌든 그렇게 말해야 합니다... 우리는 결혼해서 아내들이 우리보다 조금 더 벌었고, 음, 그렇게 만지작거렸나요?86
47이 젊은 변호사들은 또한 기존 법률 분야에 투자하고 '방어를 재창조'하고 있습니다. 사회법, CFDT 법무부, 그리고 미성년자 권리 문제에서도 마찬가지입니다. 예를 들어, 소년법은 1970년대에 변호사와 MAJ에 입문한 변호사들의 전문 실무 분야 중 하나입니다. 더불어, 이 법 분야의 등장은 그들의 활동과 전문 실무의 복잡성을 드러낸다. 이 젊은 변호사들이 소년법에 활동적으로 투자했다면, 이후 10년 동안 그들의 훈장이 지원하는 영구직이 생기면서 그들에게 일정한 전문적 인정을 받았다.
48법률 사무소에서의 전문 실무 외에도, MAJ 회원 변호사들은 마침내 '팔레88 밖에서' 활동합니다. 어떤 면에서 법률 사무소는 MAJ89 회원인 변호사들이 추진한 원래 이니셔티브를 상징합니다. 이 단체들은 1970년대 프랑스의 주요 도시들인 파리, 그르노블, 스트라스부르, 리옹, 보르도, 릴 등에서 만들어졌습니다. 법률 사무소란 무엇인가요? 정의와 프로젝트가 매우 다양하기 때문에 답은 복잡합니다. 예를 들어,상점 주인 90은 법률 전문가와 비전문가로 구성되는데, 이는 오르나노 회사에는 해당되지 않는 상황입니다. 다만 앞서 보았듯이 자체 상점을 개발할 계획이 있습니다. 1978년 11월 18일과 19일 스트라스부르에서 열린 전국 법률 사냥날에서 이 실험들을 둘러싼 "다양한 의견"이 너무 많아 "진정한 종합 텍스트"를 작성하는 것이 불가능했다. 이러한 다양성을 넘어서, 상점들을 특징짓는 두 가지 특징이 있습니다. 그들의 주도자들은 무엇보다도 1970년대 이전에 변호사 협회와 시청이 마련한 법률 협의회와 거리를 두고자 한다. 상점 주인들은 "법률 상담"을 제공하는 역할을 원하지 않습니다. 그 결과 상인과 원고 사이에 "전환"과 "탈개인화"로 정의되는 새로운 관계가 형성되었다. 다시 말해, 상인들은 개종자나 단순한 법률 통역자가 되기를 거부하며(그들이 '기분 전환'이라고 부르는) 모두의 경험을 필요하게 모으는 것을 아낌없이 원한다(그들이 '탈개인화'라고 부른다). 이 관계는 신청자의 참여를 명문화하며, 신청자는 무엇보다도 시민으로 간주됩니다. 따라서 정의에 대한 접근성보다 훨씬 더 중요한 것은 시민권 획득이나 법의 주체로서의 지위로 이해되는 법에 대한 접근성이다. 법률 사무소 내에서 청구인과의 관계 개념은 주로 법률 실무자와 의뢰인 간의 일반적인 전문적 이분법을 깨고자 하는 변호사들의 책임입니다.
49그러나 신청자들과의 새로운 관계는 몇 가지 어려움을 야기한다. 실제로 많은 변호사들은 상점에서의 경험을 회상하며, 법률 정보나 서비스를 찾기 위해 이곳을 이용하는 '기회주의적 지원자'들을 낙인찍는다. 이러한 조항에 직면하면, 예상되는 '기분 전환'과 '탈개인화'는 빠르게 유토피아에 가까워진다. 1979년, 파리 상인들의 주요 인물인 크리스티앙 레봉은 자신의 경험을 되돌아보며 방문객들이 법률 상점에서 개발된 '의식'에서 제외되었다고 썼다.
- 93 AP, 사전, 21호, 1979년 4월.
"오랜 기간 법률 사무소를 계속 운영한 것은 좋은 친구 무리를 형성하게 만들었다는 점도 주목해야 한다. 매우 친절하고 친근하지만, 내부적으로는 약간의 친근한 분위기가 있어 자체적인 규칙과 눈짓, 의식이 있어. 이 모든 것은 방문객이 자신에게서 흘러나오는 공모의 시선을 엿듣는 것을 끔찍하게 제외하는데, 이는 종종 그와 상관없는 일이지만 분명히 판단받는다고 느끼는 듯하다(특히 즐거운 대화들도 말할 것도 없다...). 93".
50그의 글 결론은 감성적인 제목으로 "법률 상점: 환상에서 현실로. 'Bilan de deux années d'expérience'는 그에 따르면, 상점의 경험은 결국 "어느 정도 정치적 선택지를 공유하는 사람들과 함께만 확립될 수 있다"는 점에서 되돌릴 수 없다. 파리 상인은 변호사와 비변호사 간의 갈등 관계도 지적한다. 그의 가게는 "반변호사 시대"를 겪었을 것이다. 그에 따르면, '파일 먹는 사람들'이라 불리는 변호사들은 가게 내에서 "자신의 특권을 질투하며 지키며" "윤리적 규칙의 무게"를 놓지 못한다고 한다.
51결국 법률 사무소는 '위안의 우주'95로 이해될 수 없으며, 사법 영역의 경계 지역으로서 젊은 변호사들에게 '대기 또는 후퇴 자리'를 제공하는 장소로 이해될 수 없습니다. 반대로, 이 세대의 일부 변호사들에게 법률 사무소 참여는 그들의 직업적 사회화의 필수적인 부분입니다.
52마지막으로, 집단 로펌의 창설과 일정한 정치적 방어권 행사 외에도, 이 젊은 변호사들의 외모가 나이 든 동료들에게 매력적이라는 점도 주목할 필요가 있다. 면접 중 변호사들은 동료들과 전혀 다른 옷차림에 대해 어느 정도 즐거움을 느끼며, 이로 인해 97의 철학 이와 직업적 거리감을 드러낸다.
- 98 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
"옷 같은 여러 가지에서, 제가 한 번도 매지 않았던 넥타이가 없다는 점, 드레스 밖으로 나온 청바지 같은 것들 때문에 변호사들과 치안판사들이 언급할 정도였죠."
53하지만 동료들과의 긴장은 빠르게 사라지고 있다. 우리가 만난 여러 변호사들의 말처럼, "일상생활은99를 부드럽게 한다"고 합니다. 특히 세느-생-드니의 매우 젊은 바 사이에서 그렇습니다. 젊은 변호사들의 등장은 나이 든 동료들의 눈에 변호사계의 '선행'을 보장할 수 있게 했다. "근무 중인 좌파"는 그들의 도덕적·정치적 허세에 대한 일종의 도덕적 의무를 지게 된다. 그들의 변호사회나 법률 구조 위원회 기록은 그들이 정치적 직업관에 따라 돌봄을 받고 있다고 주장하면서도 "돈을 벌고" 그들의 투쟁적 행위의 연속성을 보장할 수 있도록 허용한다.
- 100 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
"6개월간의 인턴십과 인맥을 통해 스스로에게 '정치적으로도, 재정적으로도 저에게 잘 맞을 거야'라고 생각했어요. 법률 지원 등도 있어서 많지 않았지만, 사람들을 만나서 세느-생드니에 갔어요. 그게 하나의 분야죠. 그리고 나중에 로펌에 온 다른 변호사들은 인턴십을 하지 않았어요. 당시 변호사 협회는 이를 눈감아 주었고, 변호사들이 다시 돌아오는 것을 기뻐했어요. 당시 세느생드니에는 오늘날과 같은 인구가 있었고, 같은 문제를 안고 있었죠. 법률 등 여러 가지가 있었고, 우리 100명이 아니라 60명에서 70명 정도였으며, 엄청난 양의 일이 있었고, 정치적 성향이 아닌 변호사들조차도 법원에서 임명된 일을 강요받았다. 그들은 약간 불평했다 [...] 음, 사실 나는 당직 좌파 변호사였고, 그들도 조금 미소 지었다. 하지만 내가 너무 짜증나게 했을 때는 공격적이지도 않았다... 매일 사람들과 어울리고, 서로에게 작은 호의를 베풀기도 해, 비록 같은 사람이라도 ... 우리는 항상 소란을 피우던 건 아니었고, 전혀 그렇지 않았어요... 일상생활은 매우, 매우 중요했다."100
54결국 1970년대 초 '투쟁성을 연장'하기 위해 변호사 등록을 한 이 젊은 변호사들은 극좌 조직과의 점차 거리를 두고 젊은 시절의 이상과 직업, 그리고 그 실무를 애도하며 투자했다. 하지만 그들의 의도는 직업을 방해하거나 규범을 훼손하려는 것이 아닙니다. 예를 들어, 이 명령들은 명시적으로 이의가 없지만, 이들은 회비를 내기를 거부함으로써 국가 질서를 거부하는 젊은 의사들의 평의회임에도 불구하고 명시적으로 이의가 제기되지 않는다. 즉, 그들은 일종의 반직업을 만들기 위해 변호사 협회에 들어오는 것이 아니라, 다른 전문 모델에 참여하기 위함이다. 1970년대 말 이들이 훈장 운영위원회에 참여한 것이 이를 증명합니다. 더불어, 그들은 기사단 평의회 선거가 내포하는 전문 경기의 규칙에 기꺼이 굴복한다. 이 기사단 평의회 참여는 SAF 회원 자격과 일치하는데, 이는 우연이 아니다. 이 선거들은 보통 전문 단체 명단을 모으기 때문이다.
55우리가 만난 모든 변호사들은 1977년에 SAF에 가입했으며, 일부는 1975년 초에 SAF 대회 참관자로 입대했습니다. SAF는 1973년 파리와 파리 지역의 공산주의 변호사들에 의해 창당되었으며(초기 지도부는 프랑시스 제이콥과 클로드 미셸이 담당), 이들은 좌파101 연합을 지지했다. 공산주의 변호사들과 극좌 전 인사들 사이에는 어떤 관계가 있나요?
SAF-MAJ 관계, 즉 PCF와 극좌 세력 간의 정면 대립
56SAF와 MAJ 회장은 1973년에 서신을 주고받았다. 장-자크 드 펠리스는 프랜시스 자콥에게 보낸 편지에서 법무장관의 발언에 반대하는 변호사 협회 시위에 극좌 무장세력이 참여하지 않은 것을 정당화하고, 자신의 조직과 SAF 간의 차이점을 언급했으며향후 협력의 문을 닫지 않았다.
57내부적으로, MAJ는 1973년에 매우 젊은 SAF의 활동에 대해 문의하며 그와의 관계에 대해 궁금해했다. 1973년부터 1974년까지 MAJ의 모든 회의, 특히 파리 지부의 회의에서는 SAF에 관한 논의가 의제에 포함되었다: SAF를 어떻게 고려해야 하는가? 이에 대해 어떤 전략을 채택해야 할까요? MAJ는 SAF(명시적 진입 전략)에 참여해야 할까요, 아니면 독립적으로 남아야 할까요? SAF-MAJ의 이중 회원 자격이 가능하거나 바람직한가요?
58결국 1973년부터 1974년 사이에는 SAF와의 관계 수립(또는 수립 여부)에 대한 확정적인 입장이 채택되지 않았다. 오히려 이중 회원 문제 해결되었습니다. 회의록과 국가 기구에 보고된 구조화 진행 중인 업데이트에 대한 검토를 보면 그 거부는 만장일치로 지지되는 것으로 보입니다. 이러한 우유부단함과 거부에도 불구하고, 특히 지방 지역의 많은 메이저 변호사들이 개인 자격으로 가입하거나 신디케이트와 관계를 맺는 것이 분명하다.
591975년 MAJ 총회에서는 이러한 문제들, 그리고 더 넓게는 SAF의 존재 자체에 관한 논쟁이 끊이지 않았다. 대회가 끝날 무렵, SAF-MAJ의 이중 회원 문제 해결되었다. "덜 과장적인" 또는 "정치적 명확성 부족" 때문에 "정치적으로 반대"되거나 금지되어야 한다. 이 입장은 1975년 말 SAF 총회를 보도한 젊은 MAJ 회원이 서명한 기사에서 재확인되었다. 연합에 참관인으로 받아들여진 이 젊은 법학도는 네다섯 명의 동지와 함께 대회 진행 상황을 MAJ 무장세력들에게 알렸다(반나절씩, 위원회별 진행). 대회의 흐름("대회의 밑면", "연설", "동의안", "위원회들")을 SAF 내부 정치적 반대 세력(PCF 변호사, 사회당, 또는 "좌파" 간의 정치적 반대 세력)의 시각으로 분석한 후, 그의 결론은 명확하다: 그가 법대생인 그는 SAF를 "혁명적" 지향을 두고 자신의 조직과 경쟁할 수 없는 "개혁주의 노조"로 본다("혁명적이고 SAF에 가입하라;!" 그가 쓴다). 따라서 그의 리뷰 두 번째 부분은 SAF 가입의 (정치적) 부조리함을 보여주려 한다. 이 이중 회원 관계는 장기적으로 MAJ의 존재 자체를 해치거나 심지어 그 소멸을 촉발할 가능성이 높았다("당시 그는 MAJ 암살"이라고 언급했다). 다시 말해, 이 젊은 활동가는 개인과 조직 차원 모두에서 이중 회원 관계를 규탄한다. 마지막으로, 그는 사법 체계 내에서 MAJ 무장세력의 개입을 촉구하며, "사회 투쟁"에만 국한되지 말라고 호소한다.
60SAF-MAJ의 이중 회원 자격이 여러 차례 거부되거나 심지어 비난받았음에도 불구하고, 파리와 지방 무장 세력들은 1974년부터 1975년까지 연합에 가입했다. 툴루즈 지부는 이중 회원 제도를 가장 열렬히 지지하는 곳으로 보입니다. 조합원들에게 신디케이트 회원 가입은 부분적으로는 지역적 고립을 깨야 한다는 필요성과 동시에 "사법 체계 내 투쟁"을 주도하고자 하는 욕구에 따른 것이었으며, "궁전 부지 내에 전국적으로 MAJ가 없어 SAF와의 이중 회원 자격이 실행되었다"고 내부 토론105번 중 툴루즈 지부가 지정되었다.
61이중 회원 자격에 대한 입장은 MAJ의 선호하는 방향에 따라 달라지는 것으로 보인다: SAF 회원 자격은 툴루즈 지역에서 추구되며, 그곳에서는 "사회 투쟁"에 대한 연대를 위한 개입이 주장된다. 오히려 엑상프로방스 지부에서는 "사법 기관 내 투쟁"이 특권으로 여겨져 거부되었다.
62MAJ 개입의 논리에 대한 이러한 인식을 넘어서, 일부에게는 신디케이트 창립자들의 공산주의적 헌신이 "혐오감"으로 여겨졌다106. 신디케이트의 공산당 창립자들 역시 '좌파'를 의심했다. 폴 부아지즈(공산주의 변호사, SAF 제3대 대통령)는 그들의 관계를 이렇게 요약했다: "우리는 서로를 개처럼 바라봤다." 그러나 SAF는 창립 초기부터 젊은 변호사들을 모은 이 조직에 대해 문의했다. 1975년, 프랜시스 제이콥이 SAF 총회에서 발표한 도덕 보고서 발췌문이 Actes – "왜 변호사 노조인가?"라는 제목으로 출판되었다. SAF가 대응한다." 그러나 전체 도덕 보고서가 전문적이고 정치적인 논증을 결합한 반면, 출판된 발췌문은 MAJ 구성원들의 정치적 관심사와 공명하는 주제만 불러일으킨다는 점을 주목해야 한다: 법의 신비화 해체, 의뢰인과의 "종속이 아닌 지능의 관계" 수립, SAF 창립자들의 "내각에서 벗어나고자 하는 욕구"가 불리하게 드러난다.
63SAF의 공산주의 창립자들이 MAJ와 그 구성원들에게 보인 관심을 보인 이유는 두 가지였다. 한편으로는 젊은 변호사들로 구성된 조직이었고(즉, 신디케이트 발전을 가능하게 할 잠재적 인원들), 다른 한편으로는 그들에게 가해진 정치적·직업적 비판이 그들이 변호사 조직에 속하고자 하는 의지를 약화시킬 위험이 있었다. 그때부터 궁전에서 좌파 전선을 구체화하기 위해, MAJ 소속 젊은 변호사들의 SAF 입주를 공산당 창립자들은 원했지만, 그로 인한 긴장을 우려했다. 클로드 미셸이 우리에게 말했듯이, "SAF의 기초와 미래를 고민하던 SAF 내 공산주의 세력의 관점에서 보면, [...] 관리와 방향 문제라 해도 그들(메이저 구성원들)이 밖에 있는 것보다 내부에 두는 것이 더 나았다."109
64극좌 변호사들과 그들의 공산주의 원로들 간의 관계는 파리 현장에만 국한되지 않는다. 지역 차원에서는, 앞서 보았듯이 MAJ-툴루즈 무장세력은 빠르게 연합 지부와 연계를 맺었다. 젊은 공산주의 실천자들은 극좌 동료들과 같은110세대에 속하며, "참고 [...]" MAJ111"이라고 말했다. 프랑스 서부의 한 주요 바 소속 변호사가 SAF와 MAJ 간의 지역 관계에 대해 이야기한다:
"그리고 SAF는... 공산주의 변호사들이 설립했다는 사실이 당신을 자극했죠...
절대 아니에요, 공산주의 변호사들이 만든 거라는 사실은... 알아야 할 것은 제가 공산주의자임에도 불구하고 매우 민감했다는 점입니다. 그래서 Actes, MAJ(법령 제이사)를 중심으로 발전한 전체 운동에 매우 민감했습니다.
그리고 법률 사무소도...
법률 사무소 ... 법대 다닐 때는 소령이 우리에게 음식을 주었고, 그렇게 해서 나는 현실에서 SAF를 알게 되었지만, SAF는 MAJ와 SAF의 초기 방향들 사이에서 ... 사도행전을 읽었는데 매우 흥미로웠고 정말 매혹적이었어요. 학생 시절에 저희도 그 책에 관심을 가졌죠.
그리고 국가 차원에서는, 1970년대 중반 MAJ 극좌파와 공산주의 변호사들 사이에서...
딱딱한 카스타네이트였어요.
그리고 지역 차원에서도 정치적 충돌이 있었나요?
- 112 변호사 인터뷰, Ouest, 2009년 6월 8일.
여기서는 공통 전선이었고, 우선 SAF 내에서 공산주의 다수나 소수를 주장할 수 있는 사람이 없었기에, 공산당과 가장 가까운 요소는 나뿐이었다... 게다가 우리는 그런 건 신경 쓰지 않았어, 그게 문제였던 게 아니었어,112... »
65
66정치적 민감성은 지방이나 심지어 파리의 정치 장을 구조화하는 긴장의 선을 설명하지 못하며, SAF와 MAJ 간의 관계를 완전히 이해하지 못한다. 같은 세대에 속하고 변호사 협회 내 교류가 지역 차원에서 '공통 전선'을 구축하는 데 강한 요인이 되었다.
671978년 MAJ의 소멸은 SAF 내 변호사 회원 참여를 더욱 심화시켰다. 이를 정당화하기 위해 만난 전 MAJ 활동가들이 제시하는 두 가지 동기가 있다. 아직 젊은 변호사 회원들(대부분이 5년밖에 이끌어 있지 않음)에게 SAF는 그들의 전문 실무에서 "114 지원"을 의미합니다. 다른 이들에게 신디케이트는 "법조계의 유일한 좌파 대화자"이자 "남아 있는 유일한 플랫폼"으로 여겨졌다 115.
전 MAJ 구성원들이 SAF에 합류한 것, 갈등이 내면화되는 것?
68전 MAJ 회원들은 공산당 창립자들과 어떤 관계를 맺었나요? 과거의 (정치적) 반대 세력은 어떻게 전개되었나요?
69위에서 언급한 긴장은 무엇보다도 미묘해야 한다. 공산당 창립자들의 위험한 헌신 과거는 MAJ 출신의 젊은 동료들로부터 존경과 감탄을 불러일으키는 일이 결코 없지 않다. 자존심은 종종 반스탈린주의 비난을 이겼다. 파리 지역 변호사의 회고는 상호 인식이 공적 무대에서 취한 공식 정치적 입장보다는 동료들 간의 일상적인 상호작용에서 형성되었음을 시사한다.
"바로 당시 공산주의자들과 극좌파 사이에 있었던 일은... 차분하게...
- 116 같은 책.
네, 하지만 사법 기관, 형사 변호 문제에 관한 모든 문제에도 불구하고, ... 음, 공산당 변호사들 중에는 여전히 저항군 전사들이 있었고, 베르제스가 오늘날 말하는 것처럼 알제리 전쟁 당시 우리에게 말하는 것처럼 '파병'을 옹호한 사람들이 있었고, 그때는 매우 용감한 행동을 한 사람들이 있었다. 그래서 감히 말하자면, 전문 분야에서는 어떤 독단적인 사상에 관여하는 사람이 없었고, 게다가 공산당 출신 모든 변호사들이 SAF에 온 것도 아니었으며, 오히려 그 반대였다. 그래서 갈등은 자신의 직업에서 계속 투쟁적이길 원하는 투쟁자들과 다른 사람들 사이의 차이였다. »
70특히 알제리 전쟁 당시 공산주의 변호사들의 역할은 지역 차원의 극좌 변호사들로부터 같은 존경을 불러일으킨다. 프랑스 남서부 출신의 변호사이자 전 LCR 당원("매우 반공산당적"이라고 말할 예정)은 SAF 창립자들을 연상시킨다. 당내에서 "사교성이 없는 사람들"로 묘사된다 – 프랜시스 제이콥이 1978년부터 회원으로 활동해온 LDH의 역할을 주목할 수 있다.
- 117 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
"클로드 미셸과 프랜시스 제이콥은 완전히 이례적이었어... 프랜시스와는 정말 친한 친구였고, 그는 인권연맹에 있었어요... 내 말은, 우리는... 그는 법률위원회, 인권 위원회 등에서 활동했습니다. 저도 회원이었고, 10년간 인권연맹 지부 회장을 맡았으며, 그는 여전히 비정상적인 공산주의자였는데, 클로드 미셸은 이후 사회당으로 옮겼습니다. 이 사람들은 과거가 있었지만, 조금만 살펴봐도 기본적으로개방적인 사람들이었다는 것을 알게 되었습니다. »
71공산당 창립자들 역시 이러한 정치적 긴장을 미묘하게 조정했다. 예를 들어 1980-1981년 SAF 회장이었던 폴 부아지즈는 "개인적인 이유로 이 젊은 변호사들과 매우 잘 지냈다"고 털어놓았다. "알제리 공산당원으로서의 바쁜 과거가 그에게 많은 문을 열어주었다"고 말했다. 위에서 인용한 남서부 변호사는 다음과 같이 말했다: "당시 상징적인 변호사들은 알제리에 있던 사람들이었다. 폴 부아지즈였고, 그의 아내였으며, 다른 여러 사람, 변호사들, 지젤 할리미 등도 있었고, 베르제스는 이미119명이었다."
72이 젊은 변호사 회원들의 진입은 SAF를 단지 '수용120' 조직으로 전락시키는 것 아닌가? 실제로 다양한 세대, 다른 정치 문화, 선거운동 방식을 가진 변호사들이 포함되어 있습니다. 요컨대, 신디케이트는 단지 '제도적 하위문화'의 집합일 뿐인가?
73특정 주제에 대한 우려는 이러한 차이를 드러내는데, 예를 들어 클로드 미셸이 말하듯 군인 위원회에 관한 문제입니다.
- 122 클로드 미셸과의 인터뷰, 파리 지역, 2005년 1월 31일.
"억압을 받은 군인들이 있었고, 그들의 [전 소령의 변호사] 슬로건은 '군인 위원회를 만들자', '불복종을 요구하자', 복무 거부 등 모든 것이었습니다. 그리고 우리는 '군인들에 대한 탄압을 규탄하고 그들의 방어를 조직하자'고 말했다." 122
74그러나 1970년대 후반의 정치적 맥락은 더 이상 SAF 창설의 그때가 아니었다. 공산당 창립자들은 점차 PCF에서 탈퇴했고, 신디케이트는 동시에 좌파연합 정당들로부터 독립했다; 극좌 변호사들은 청년 정치 단체와 거리를 두고 있다. 엄밀히 말해, 정치적 문제는 전문적 질문과 SAF 내에서 직업에 대한 정치적 개념의 발전으로 대체되는 경향이 있습니다. 정의와 시민 간의 관계, 그리고 변호사가 그 안에서 맡아야 할 역할에 대한 그들의 공통된 관심사는 이 과정을 더욱 강화합니다. 한 변호사는 우리에게 이렇게 말했습니다: "우리는 전문 관행에 대해 많은 작업을 해왔기 때문에 전문 관행에 대한 성찰과 관련해 그렇게 말할 수 있습니다... 전문적 관행에 관해서는, 어떤 조직의 4번째 bs와 3번째 동의서 사이의 가장 가까운 쉼표까지의 차이는 정말 사소한 일이에요. 정말 말이 안 돼요." 123
75결국 전 소령의 회원 자격이 SAF 내 정치적 긴장의 원인이었다고 결론짓기는 어렵다. 특히 SAF의 대회와 노동조합 평의회 기간 동안 충돌이 있었으나, 참고된 기록 보관소에는 그 흔적이 남아 있지 않다. 또한 1978년부터 신디케이트의 젊은 회원들은 특히 신디케이트 위원회 등 운영 기구에 참여하기 시작했습니다. 그들이 신디케이트 내부 생활에 참여하고 자신의 정치적 여정을 목격한 것은 그때까지 '스탈'로 불렸던 공산주의 창립자들을 새로운 시각으로 보게 했다.
- 124 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
"SAF 운영에 대해 다시 돌아가서, 특별히 중요한 요소는 말씀드리기 어렵지만, 제가 처음 느낀 것은 회의 외에도 매우 친근한 분위기였습니다. 그 후 우리는 함께 식사를 하고, 토론을 나누고, 서로의 개인적인 이야기를 나누었으며, 오페라를 사랑하는 사람들을 발견했습니다. 클래식 음악, 이 공산주의자들은 오직 하나의 아이디어만 가지고 있었는데, 그것은 오랑주나 엑상프로방스 축제에 가서 4성급 레스토랑에서 식사하는 것이었어요. 그들은 좋은 음식을 좋아했기 때문이죠. 요컨대, 저는 제가 상상했던 공산주의자들과는 전혀 상관없는 사람들을 발견했고, 그 다음에는 매우 교양 있는 사람들을 발견했습니다. 모든 것을 사랑하고, 예술을 사랑하며, 정말 사랑하는 사람들을 만났고, 그들과 매우 잘 지냈다."124
76SAF에게 이 젊은 활동가들의 등장은 지방 변호사 협회에서 관객층을 넓히는 데 큰 도움이 되었다. 그때까지 MAJ 회원이었던 잘 알려진 지역 활동가들이 바의 구역을 맡았다. 이 영토 네트워크 외에도 신디케이트의 이미지도 변했다. 이 '투쟁적'이라는 꼬리표는 공산주의자 꼬리표를 잇는다. 다시 말해, SAF 회원이라는 것은 동료들의 눈에는 공산당원이 아니라 정치적 직업을 가진 투쟁적인 변호사라는 의미가 된다. 1980년대 초, 극좌 출신의 젊은 변호사들이 SAF의 경영직을 맡았다. 이 세대의 투쟁가가 1983년 창립 공산주의자에 맞서 연합 회장에 선출되었다. SAF의 남은 회원들은 더 이상 전국 활동에 참여하지 않고, 회사를 발전시키거나 지역 내 지부나 변호사 협회에 투자하는 데 집중했다(일부는 회장으로, 다른 일부는 변호사 협회 회원이었다).
77MAJ, 회원 변호사들, 그들의 전문 실천과 미래를 되살리는 것은 결국 Cause Lawyering의 두 가지 함정을 드러낸다. 한편으로, 변호사 활동가들은 법정에서 '무장 사건'만 변론하지 않는다. 반면 후자는 일상적인 직업 활동에서 시간을 잘 지키는 편입니다. 반면, 북미의 흐름은 '집단'을 넘어섭니다. 하지만 MAJ(소방군)와 SAF 회원이었던 경험은 직업적 결과가 없는 것은 아닙니다. 젊은 변호사가 경찰 폭력 청문회에서 1970년대 MAJ 활동가였던 동료가 개입한 이야기를 전합니다:
- 125 변호사 인터뷰, Sud-Est, 2009년 3월 25일.
"기소된 사람은 약 20명 정도였고, [SAF 변호사 이름]을 포함한 7명의 변호사가 있었으며, 나머지 모두는... SAF 소속 인물들이 있었나요? 아니요, 다른 변호사들은 모두 용감하지 않았습니다. 기본적으로 우리는 폭력 문제로 문제가 있었다는 것을 알고 있었고, 그들은 경찰을 공격하고 싶지 않았고, 정치적 논쟁으로 만들고 싶지 않았기 때문에 용감하지 않았습니다. 유일하게 ... 소리치며 ... 그건 [변호사 이름]이었어요. 물론 그녀가 술병을 가지고 있어서 그렇지만, 그녀가 이 병과 활기를 얻은 것도 그녀가 활동 중인 노조에 있었기 때문이라고 생각해요. 그리고 그다음에... 네, 그녀는 자신의 생각을 존중하며, 만약 그녀가 ... 그녀가 가진 호소를 받지 못했다."125
이 변호사들에게 MAJ 회원이었고 이후 SAF에 속한 경험은 특히 지역 동료들의 눈에 과거 및/또는 현재의 약속에 대한 도덕적 의무를 낳는다.
이스라엘 리오라, "법학자들의 68년: 방어, 요구, 조직 (1968-1974)", 필립 아르티에르, 미셸 잔카리니-푸르넬(편), 68 집단 역사 (1962-1981), 파리, 라 데쿠베르트, 2008, 583-591쪽.
참고문헌
DOI는 OpenEdition의 Bibliographic Annotation Tool인 Bilbo에 의해 자동으로 참고문헌에 추가됩니다. OpenEdition 무료 미엄 프로그램에 가입한 기관
사용자는 오른쪽 버튼을 통해 빌보가 찾은 DOI의 표준 형식 참고 자료를 다운로드할 수 있습니다.
베네크-르 루 패트리샤, "소년 법원의 변호사들: 1890년 이후 사법계의 오랜 침묵 배우들", 『불규칙한 젊은 시대 역사』 리뷰, 2010년, 12권, 87-109쪽.
빌란드 에밀리, "제도의 문화들", 자크 라그로아, 미셸 오퍼레(편), 『기관 사회학』, 파리, 벨랭, 2011, 177-192쪽.
훌륭하다 버나드, "지식인과 극좌: 적색 원조 사례", IHTP, 뉴스레터 32호.
코다치오니 바네사, 상대를 벌하는 거. PCF et procès politiques 1947-1962, 파리, CNRS, 2013, 423쪽.
Collectif, Boutique de droit, 파리, 소를랭, 1978년, 139쪽.
다베르나 오딜, 『여성의 권리, 인간의 권리』, 파리, 쇠이유, 1978년, 389쪽.
드레퓌스-아르망 프랭크 로버트 제네비에브, 레비 마리-프랑수아즈, 장카리니-푸르넬 미셸(편집), 『1968년』. 『논란의 시대』, 파리, 에디시옹 컴플렉스, 2000년, 525쪽.
필리외 올리비에(감독), 『전투적 탈퇴』, 파리, 벨랭, 2005년, 319쪽.
폴리악 도랑 클로드, 문학 전경을 보여줘. 아마추어 작가 사회학, 파리, 이코노카, 2006년, 305쪽.
가르시아 샌드린, "과학적 전문성과 행동가 자본. 낙태 합법화 투쟁에서 의사들의 역할", 사회과학연구법, 2005년, 158호, 96-115쪽.
고빌레 보리스, "마이-쥬앵 68: 충성의 동의와 파절의 위기", 도미니크 다마메, 보리스 고빌, 프레데리크 마톤티, 베르나르 푸달(편), 마이 쥬앵 68, 파리, 레 에디시옹 드 라틀리에, 2008, p. 15-31.
고트라 필립, "'사회주의 또는 야만성': 역사와 사회학에 관한 순회 사체", 이브 들로예, 베르나르 부타(편), 정치학 박람회, 파리, 벨랭, 185-200쪽.
고트라 필립, "사회주의 또는 야만성". 『전쟁 후 프랑스의 정치적 및 지적 참여』, 파리, 파요, 1997년, 427쪽.
그레이엄 헤이즈, 올리트롤 실비, 『시민 퇴치』, 파리, Presses de Sciences Po, 2013, 185쪽 DOI
: 10.3917/scpo.hayes.2012.01
하자르 리사, "인권 증진을 위한 법적 권리 투쟁의 전면에 서서: 세계화의 고요 속 이스라엘과 팔레스타인 사건 변호사들", 오스틴 사랫, 스튜어트 셰인골드(편), 『글로벌 시대의 원인 변호사와 국가』(뉴욕: 옥스퍼드 대학교 출판부, 2001), 68-95쪽.
힐빈크 토마스, 『원인 변호사 구축: 1960년대 미국의 전문성, 정치, 사회 변화』, 박사, 뉴욕대학교 법과 사회 연구소, 2006년, 431쪽, DOI
: 10.2139/ssrn.2417253
힐빈크 토마스, "당신은 아는 유형: 원인 변호의 범주들," Law and Social Inquiry, 2004, 제29권, 657-698쪽.
DOI: 10.1111/j.1747-4469.2004.tb01006.x
라스쿠메 피에르, "법률 및 부티크 협의. 법과 정의에 대한 비판", Déviance et Société, 1978년, 3호, 233-259쪽.
DOI: 10.3406/ds.1978.982
사법 행동 운동, 크루아상 사건, 파리, 프랑수아 마스페로, 1977년, 202쪽.
사법 행동 운동, 병사들의 권리. 『규율과 군사 정의』, 파리, 마스페로 출판사, 1975년, 131쪽.
이스라엘 리오라, "사법 행동 운동. Archives d'une lutte par le droit", 『Matériaux pour l'histoire de notre temps』, 2015년, n°115-116, 26-34쪽.
DOI: 10.3917/mate.115.0026
이스라엘 리오라, "법에 관한 비평. 1970년 연례 법학자들의 참여와 실천" 수록, 자비에 뒤프레(드 불루아), 마르틴 칼루신스키(편), 『혁명에 관한 법』, 파리, LGDJ, 2011, 37-48쪽.
이스라엘 리오라, "Un droit de gauche? 1970년대 헌신적인 변호사들의 전문 실천 혁신과 새로운 형태의 행동주의", Sociétés Contemporaines, 2009, 73호, 47-71쪽.
이스라엘 리오라, "원인 변호사 발명에 관한 몇 가지 명확한 설명. 오스틴 사랏과 스튜어트 셰인골드 인터뷰", 폴리틱스, 2003년, 62호, 31-37쪽.
이스라엘 리오라, "사법 영역에서의 법의 전투적 활용: 원인 법률 변호", Droit et Société, 2001, 49호, 793-824쪽.
DOI: 10.3917/drs.049.0793
라그로아 자크, "정치화 과정", 라그로에 자크(편), 『정치화』, 파리, 벨랭, 2003, 359-372쪽.
마틴 장-필립, 『신고슈 파산의 역사』. Des contestations des années 1960 à la Confédération Paysanne, 파리, La Découverte, 312쪽, DOI
: 10.3917/dec.marti.2005.01
모제르 제라르, "고시스메, 반문화 및 비자유주의: 1968년 5월 총재의 역사에 관한 연구", Collectif, L'identité politique, 파리, PUF, 1994, 206-226쪽.
라즈푸스 모리스, 1968년 5월: 『파베, 억압 : 1968년 5월 – 1974년 3월』, 파리, 『르 셰르슈 미디 에디퇴르』, 1998년, 251쪽.
방 장폴, 혁명적 공산주의 연맹(1968-1981). 『그랜드 소아르 또는 견습생의 도구?』, 렌, 푸르 르네, 2005년, 424쪽.
사랏 오스틴, "사형 반대 옹호. 폭력의 존재와 정의의 가능성 사이에서", Justices, 2001, 특별호, 84-98쪽.
샤미르 로넨, "이중사회에서의 법적 행동주의: 갈림길에 선 팔레스타인인과 이스라엘 유대인", 저스티스, 2001년, 특별호, 99-111쪽.
사위키 프레데릭, 시메앙 요한나, "전투 참여 사회학의 분리 해체. 프랑스 작업의 최근 경향에 대한 비판적 주석", Sociologie du Travail, 2009, n°51, p. 97-125.
DOI: 10.1016/j.soctra.2008.12.006
시메앙 Johanna, "네 개의 프랑스 인도주의 NGO에서의 가톨릭 사회화와 구원의 재", Le Mouvement Social, 2009, 227호, 101-122쪽.
DOI: 10.3917/lms.227.0101
총열 장-필립, 프랑스 변호사 신디카 (1972-2012). 사법 분야 노동조합 운동의 사회사에 대한 기여, 사회학 논문, 낭트 대학교, 2014년, 674쪽 + 195쪽. 부록.
빌레메즈 로랑, 질서 있는 세계들? Professionnels du droit et militants dans la diffusion de la raison juridique, HDR de sociologie, 베르사유 생캉탱 대학교, 2009년, 195쪽.
빌레메즈 로랑, "노동조합이 법을 장악할 때. 역할의 발명과 재정의", Sociétés Contemporaines, 2003년, n°52, p. 17-38.
주석
1 처음부터 MAJ 구성원 중 변호사 수를 정확히 파악하기 어렵다는 점을 유념해야 합니다. 프랑스 센터의 한 변호사는 1970년대 초 변호사 협회 구성원들이 "소수의 체리", "변호사 집에 있는 백 명의 사람들"을 대변했다고 말했다(변호사 인터뷰, 센터, 2013년 11월 20일).
2 정치화에 관해서는 자크 라그로아(Jacques Lagroye)의 "정치화 과정(Les processus de politicisation)"이라는 글을 참고하는데, 이는 자크 라그로아(Jacques Lagroye) 편집, 『정치화』, 파리, 벨랭, 2003, 359-372쪽에 수록되어 있다.
3 리오라 이스라엘의 "원인 변호사 발명에 관한 몇 가지 명확한 설명들. 오스틴 사랏과 스튜어트 셰인골드 인터뷰", 폴리틱스, 2003년, 62쪽, 31-37쪽.
4 자주 인용되는 원인 변호사의 정의는 리사 하자르의 것입니다: "원인 변호사가 '기존의 변호사'와 구별되는 점은, 전자는 의뢰인의 이익이 아니거나 더 큰 대의를 위해 자신의 전문적 역량을 적용하여 현상 유지의 어떤 측면을 변화시키고, 후자는 당시 권력의 체계 내에서 의뢰인에게 유리하거나 이익을 주기 위해 자신의 실무를 조정한다는 점입니다. 리사 하자르, "인권 증진을 위한 법적 권리 투쟁의 전면에 서서: 세계화의 고요 속 이스라엘과 팔레스타인 대의변호사들", 오스틴 사랏, 스튜어트 셰인골드(편), 『글로벌 시대의 원인 변호사와 국가』(뉴욕: 옥스퍼드 대학교 출판부, 2001), 68-95쪽을 참조하세요.
5 로넨 샤미르, "이중민족 사회에서의 법적 행동주의: 갈림길에 선 팔레스타인인과 이스라엘 유대인", Justices, 2001, 특별호, 99-111쪽; 오스틴 사랏, "사형 반대 옹호. 폭력의 존재와 정의의 가능성 사이에서", Justices, 2001, 특별호, 84-98쪽.
6 토마스 힐빈크, 『원인 변호사 구축: 1960년대 미국의 전문성, 정치, 사회 변화』, 박사, 뉴욕대학교 법과 사회 연구소, 2006년, 431쪽; 토마스 힐빈크, "유형은 알고 있죠: 원인 변호의 범주," Law and Social Inquiry, 2004, 제29권, 657-698쪽.
7 리오라 이스라엘, "사법 영역에서의 법적 전투적 활용: 원인 변호사", Droit et Société, 2001, n°49, p. 793-824.
8 리오라 이스라엘, "Un droit de gauche? 1970년대 헌신적인 변호사들의 전문 실천 혁신과 새로운 형태의 행동주의", Sociétés Contemporaines, 2009, 73호, 47-71쪽.
9 헤이즈 그레이엄, 실비 올리트롤, 『시민의 쇠퇴』, 파리, Presses de Sciences Po, 2013, 185쪽.
10 바네사 코다치오니, 상대를 벌하는 모습. PCF et procès politiques 1947-1962, 파리, CNRS, 2013, 423쪽.
11 리오라 이스라엘, "소원 변호사 발명에 관한 몇 가지 명확한 설명... ", 조항. 인용.
12 로랑 윌레메즈, 네 세계의 정체성? 법률 연설 및 전투 전문가들, 베르사유 생캉탱 대학교 HDR 회고록, 2009년, 195쪽 (참고문헌 65쪽).
13 이 글은 우리의 논문인 장-필립 토노, 프랑스 변호사 신디카(1972-2012)를 기반으로 합니다. 사법 분야 노동조합 운동의 사회사에 대한 기여, 장-노엘 르티에르 지도 사회학 논문, 낭트 대학교, 2014년, 674쪽 + 195쪽, 부록. 사용된 자료는 다양합니다: 전기 인터뷰를 포함해 총 80건의 인터뷰를 포함해 60건의 인터뷰를 구현했습니다; 기록 보관소(특히 SAF, MAJ, PCF, PSU 기록 보관소 및 변호사 개인 기록 보관소 포함); 그리고 수년간 SAF가 주최한 행사(대회, 콜로키움, 훈련일, 거리 시위뿐만 아니라 노조 회원만을 위한 노동조합 사무실과 위원회 등)에 참여했다. 우리는 우리에게 친절을 베풀어 주신 SAF 역대 회장님들께 감사드리며, 신디케이트의 기록 보관소에 접근할 수 있도록 해주셔서 감사드립니다. 이 글에서는 주로 변호사(기사 나머지 부분에서 AP 주목), MAJ 변호사 인터뷰(15건, 남성 11명, 여성 4명), 그리고 SAF 공산당 창립자들(3회 인터뷰)을 사용합니다.
14 제네비에브 드레퓌스-아르망, 로베르 프랭크, 마리-프랑수아즈 레비, 미셸 잔카리니-푸르넬(편집), 『1968년』. 『논란의 시대』, 파리, 에디시옹 컴플렉스, 2000년, 525쪽.
15 이 역사를 되짚기 위해 우리는 다음에 의존한다: 모리스 라즈푸스, 『1968년 5월: 파베 바닥, 억압 : 1968년 5월 – 1974년 화성』, 파리, 『르 셰르슈 미디 에디퇴르』, 1998년, 251쪽; 리오라 이스라엘, "법학 68회: 방어, 요구, 조직 (1968-1974)", 필립 아르티에르, 미셸 잔카리니-푸르넬(편), 68 『집단 역사』(1962-1981), 파리, 라 데쿠베르트, 2008, 583-591쪽; 버나르 브릴랑, "지식인과 극좌: 적색 원조 사례", IHTP, 뉴스레터 32호.
16 리오라 이스라엘, "68명의 법관들은... ", 조항, 584쪽.
17 같은 책.
18 이 이름 변경은 동음이의어에 따른 것입니다. 소송 당사자 변호를 전념하는 단체도 같은 이름을 가지고 있습니다. 리오라 이스라엘의 "법 중 한 명에 대한 비평. 1970년 연례 법학자들의 참여와 실천" 수록, Xavier Dupré (de Boulois), Martine Kaluszynski (편), 『혁명에 따른 법(Le droit en révolution)』, 파리, LGDJ, 2011, 37-48쪽 (40쪽, 주 7).
19 "5월의 정의", 리오라 이스라엘에서 인용, "법 속 법에 대한 비판..." ", 조항, 40쪽, 주석 8 및 9.
20 버나드 브릴랑, "지식인과 극좌: 적색 원조 사례", 참고 문헌.
21 AP, "공산주의 연맹 해산 결정에 따른 소위 성명"; "정의가 논쟁: 1975년 2월 21일 공개 회의: 피에르 골드만 재판에서 재판 문제를 제기하고 토론은 '논란의 정의'라는 주제로 시작될 것이다.
22 GIS는 1972년에 만들어졌으며 1981년경에 사라진 것으로 보인다는 점을 주목해야 합니다. GIS에 관해서는 Sandrine Garcia의 "과학적 전문성과 활동가 자본"을 참고하세요. 낙태 합법화 투쟁에서 의사들의 역할", 사회과학연구법, 2005년, 158호, 96-115쪽.
23 보리스 고빌, "마이-주앵 68: 동의와 충성심 파절의 원인", 도미니크 다마메, 보리스 고빌, 프레데리크 마톤티, 베르나르 푸달 (편), 마이 쥬인 68, 파리, Les Éditions de l'Atelier, 2008, p. 15-31.
24 이 기록에는 분과 및 국가 집단 회의록, MAJ Action Judiciaire의 내부 게시판, 거의 모든 학술지 Actes뿐만 아니라 수감자 행동 위원회(CAP)와 관련된 기타 기록도 포함되어 있습니다. 파리 지역 출신 변호사께서 개인 기록을 전부 제공해 주셔서 감사드립니다. 또한, 2009년 7월 6일 이 변호사의 사무실에서 인터뷰가 진행되었습니다.
25 AP, "1973년 6월 30일과7월 1일 로체턴 중심부에서의 회의 보고서".
26 같은 책.
27 회원비 도입은 1973년 7월 1일 주주총회에서 결정되었으며, 금액은 50프랑으로 정해졌다.
28 리오라 이스라엘, "사법 행동 운동. Archives d'une lutte par le droit", 『Matériaux pour l'histoire de notre temps』, 2015년, n°115-116, 26-34쪽.
29 AP, "1973년 6월 30일과7월 1일 로슈턴 중심에서 열린 회의 보고서".
30 AP, "정보 위원회, 1973년 6월 30일".
31 법률구조는 1972년 1월 3일 법률구조법으로 대체되었습니다.
32 AP, "연수생을 위한 전단지", 1973.
33 AP, 액션 사법, 5호, 1975년, "위원회 구성 – 스타지에르"라는 제목 아래.
34 AP, "m.a.j. 정보", 사도행전 7장, 1975년 3-4월, 21-27쪽.
35 이 부재는 부분적으로 MAJ 구성원들의 다중 헌신 때문일 수 있다. 후자는 종종 CAP 또는 이민자 노동자 정보 및 지원 그룹(GISTI)의 회원입니다.
36 장폴 살레스, 혁명적 공산주의 동맹 (1968-1981). 『그랜드 소아르 또는 견습생의 도구?』, 렌, 푸르 르네, 2005년, 424쪽.
37 사법 행동 운동, 병사들의 권리. 『규율과 군사 정의』, 파리, 마스페로 출판사, 1975년, 131쪽.
38 같은 책.
39 오딜 다베르나스, 『여성의 권리, 인간의 권리』, 파리, 쇠유, 1978년, 389쪽.
40 AP, "정의와 목소리", Actes, n°4, 1974년, 9-15쪽.
41 AP, "정보 위원회, 1973년 6월 30일".
42 AP, "툴루즈 판결에 관한 투루즈 정치의 연합 조사", 액션 Judiciaire, 제7호, 1975년.
43 MAJ 파리 회원들의 모임은 파리5번지의 게-뤼삭 거리나 파리 기사단 도서관에서 열렸다.
44 AP, Rapport d'Ornano au MAJ, "금융가와 관세 문제", 1975년 3월 7일 및 8일 총회, 7쪽.
45 AP, "정보에 관한 업데이트," 사도행전 7장, 1975년 3-4월.
46 AP, "Section Aix Propositions de lutte Pour une critique en actes de la Justice et de l'appareil d'État par les travailleurs du droit", Action Judiciaire, n°7, 1975.
47 AP, "CR – AG – 파리지엔 – 메르크레디 19 MAS 1975", 액션 Judiciaire, 6호, 1975.
48 AP, "무슨 업데이트? MAJ 파리에서 2년간 활동가로 활동한 변호사가 작성한 문서", 액션 Judiciaire, 제5호, 1975년.
49 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
50 독일 연방공화국의 변호사인 클라우스 크루아상은 1968년부터 학생과 정치 활동가들을 변호해온 것으로 알려져 있음을 기억해야 한다. 1970년대 초, 그는 붉은 군대파, 즉 바더 강의 구성원들을 옹호하는 역할을 맡았다. 구금 중 이들의 소통을 용이하게 함으로써 클라우스 크루아상은 1975년 테러 단체와의 공모 혐의를 받았다. 이 절차는 1977년 7월 독일 연방검찰청에 체포 요청이 내려지면서 종료되었다. 클라우스 크루아상은 프랑스로 피신했으나 1977년 9월 체포되어 수감되었다. 서독은 그의 송환을 요청했고, 이에 따라 1977년 말부터 1978년 여름까지 변호사를 지지하는 캠페인이 벌어졌다. 프랑스에서는 변호사들과 전문 단체들이 1977년 독일 변호사의 송환에 반대 입장을 밝혔다. 이듬해에는 파리 법관 팔레 드 저스티스에서 독일인 변호사를 지지하는 침묵 시위가 조직되었고, 뮤튀알리테에서 집회가 열렸다. 이번 에피소드에서는 우리의 논문을 자유롭게 언급합니다.
51 여러 기록 보관소에서 이 연쇄가 1977년 12월 6일 클라우스 크루아상 사건에 관한 책 출판을 통해 MAJ에 내부적·외부적으로 새로운 활력을 불어넣었다고 자주 언급된다. 사법 행동 운동, 크루아상 사건, 파리, 프랑수아 마스페로, 1977년, 202쪽.
52 AP, "툴루즈 구역", 액션 주디시에르, 11번.
53 필립 고트로, ""사회주의 또는 야만성: 역사와 사회학에 관한 순회 사체", 이브 들로예, 베르나르 부타(편), 『정치학 박람회』, 파리, 벨랭, 185-200쪽.
54 그들의 직업적·군사적 경력에 대해서는 아래를 참조하라.
55 필립 고트로, "사회주의 또는 야만성". Un engagement politique et intellectuelle dans la France de l'après-guerre, Payot, 1997, 427쪽.
56 이전에 만난 MAJ 회원 SAF 변호사들에 따르면, MAJ 변호사의 90%가 이후 SAF에 합류했다. 우리는 이 주장을 확인도 부인도 할 수 없습니다. 조사관이 특정 무장세력의 철수에 직면한 어려움에 대해서는 올리비에 필리외(Olivier Fillieule, 편집), 『무장한 전투 해소』, 파리, 벨랭, 2005년, 319쪽을 참조하라.
57 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 7월 6일.
58 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 4월 24일.
59 Johanna Siméant, "네 개의 프랑스 인도주의 NGO에서의 가톨릭 사회화와 구원의 재", Le Mouvement Social, 2009, 227호, 101-122쪽.
60 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
61 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 7월 6일.
62 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 2일.
63 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 7월 6일.
법률 사무소에 관한 64, 아래 참조.
65 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 4월 24일.
66 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 4월 24일.
67 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 7월 6일.
68 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
69 제라르 모제, "좌파주의, 반문화 및 신자유주의: '1968년 5월 세대'의 역사", Collectif, L'identité politique, 파리, PUF, 1994, 206-226쪽.
70 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
71 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
72 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
73 변호사 인터뷰, 서우스트, 2008년 7월 8일.
74 제라르 모제, "좌파주의, 반문화 그리고 신자유주의... ", 조항. 인용.
75 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
76 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 7월 6일.
77 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
78 변호사 인터뷰, 남서, 2008년 7월 8일.
79 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
80 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
81 같은 책.
82 농민-노동자 운동은 1972년에 창설되었으며, 특히 베르나르 램버트(Bernard Lambert)가 창설했으며(그의 저서 『계급의 여자들』은 1970년에 출간된 『계급의 여인들』은 일종의 선언문 역할을 한다), 다수 농업 노조주의에 대한 반작용이다. 장-필립 마르탱이 지적한 '농민-노동자'라는 표현은 "기업 지도자들이 아닌 노동자들의 노조주의를 실천해야 한다"는 의미를 담고 있다. 장-필립 마르탱의 『신농민좌파의 역사』를 참고하라. 1960년 연합 페데라시옹 페잔 논문 논회, 파리 라 데쿠베르트, 312쪽 (73쪽).
83 변호사 인터뷰, 센터, 2013년 11월 20일.
84 변호사 인터뷰, 수드-우에스트, 2013년 5월 30일.
85 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 3월 23일.
86 같은 책.
87 사회법에 관해서는 로랑 윌레메즈의 "법에 관한 법 체계에 대해 말이다. 역할의 발명과 재정의", Sociétés Contemporaines, 2003, n°52, p.17-38. 미성년자의 권리에 대해서는 Patricia Benec'h-Le Roux, "소년 법원의 변호사들: 1890년 이후 오랫동안 침묵해온 배우들", Revue d'histoire de l'enfance "illimitée", 2010년, n°12, p. 87-109를 참조하세요.
88 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
89 법률 사무소에 관해서는 Jean-Philippe Tonneau, 『프랑스 변호사 신디카(Le Syndicat des Avocats de France, 1972-2012)』, 앞서 참조. 자세한 내용은
피에르 라스쿰의 90 임기. 피에르 라스쿠메, "법률 및 부티크 자문. 법과 정의에 대한 비판", Déviance et Société, 1978년, 3호, 233-259쪽. 또한 파리 소를랭, 1978년 파리 소를랭의 전투적 출판물 『Collectif, Boutiques de droit』, 139쪽도 참고하라.
91 AP, Acts, 21, 1979년 4월.
92 AP, 사도행전 10장, 앞서 인용.
93 AP, 사전, 21호, 1979년 4월.
94 같은 책,
95 클로드 포세-폴리악, 국경 문학 장관. 아마추어 창작 사회학, 파리, 이코노미카, 2006년, 305쪽 (221쪽).
96 같은 책.
97 이는 제라르 모제가 지적하듯 이 세대 구성원들이 주장하는 주변부성을 떠올리게 한다. 제라르 모제, "좌파주의, 반문화 그리고 신자유주의... ", 조항. 인용.
98 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
99 같은 책. 다음 발췌문은 이 인터뷰에서 발췌한 것입니다.
100 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
101 SAF의 역사에 대해서는 여기서 자세히 설명할 수 없으나, 장 필립 토노, 『프랑스 변호사 신디카 (1972-2012)』, 앞서 참조.
102 장 자크 드 펠리스가 프랜시스 제이콥에게 보낸 편지, 1973년 11월 6일. SAF 기록 보관소. 법무부 장관은 변호사들의 비용과 서비스를 비판했고, 이에 대해 강한 반발과 변호사 회원들의 시위가 일어났다.
103 AP, "권위주의 국가의 수립과 사법 기구의 위기", Actes, No. 11, 6쪽.
104 우리는 이 전 메이저 요원이자 현재도 변호사로 활동 중인 분을 만날 수 있었습니다. 그는 소위 대원 네다섯 명이 이 SAF 대회에 참관자로 참석했으며, 그가 대신 서명했지만 그 기사는 집으로 돌아가는 기차 안에서 함께 작성되었다고 말했다.
105 AP, "1975년 2월 1일 파리 지방 회의 – 회의 준비", Action Judiciaire, 3호.
106 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 10월 27일.
107 폴 부아지즈 인터뷰, 파리, 2005년 6월 7일.
108 도덕 보고서는 모든 동료를 위한 『라 가제트 뒤 팔레』에 전부 게재되었다.
109 클로드 미셸과의 인터뷰, 파리 지역, 2005년 1월 31일.
110 여기서 사회적, 생물학적이면서.
111 변호사 인터뷰, Ouest, 2009년 6월 10일.
112 변호사 인터뷰, Ouest, 2009년 6월 8일.
113 같은 책.
114 변호사 인터뷰, 파리, 2009년 10월 27일.
115 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 7월 6일.
116 같은 책.
117 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
118 폴 부아지즈 인터뷰, 파리, 2005년 6월 7일.
119 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
120 이 개념에 대해서는 프레데릭 사위키, 요한나 시메앙의 "전투적 참여의 사회학 설명"을 참고하라. 프랑스 작업의 최근 경향에 대한 비판적 주석", Sociologie du Travail, 2009, n°51, p. 97-125.
121 에밀리 빌랑, "제도의 문화들", 자크 라그로아, 미셸 오퍼레(편), 『기관 사회학』, 파리, 벨랭, 2011, 177-192쪽.
122 클로드 미셸과의 인터뷰, 파리 지역, 2005년 1월 31일.
123 변호사 인터뷰, 파리 지역, 2009년 7월 6일.
124 변호사 인터뷰, Sud-Ouest, 2008년 7월 8일.
125 변호사 인터뷰, Sud-Est, 2009년 3월 25일.
참고문헌전자 참조
장-필립 토노, "1970년대 사법 행동 운동의 변호사들, 전문 모델과 원래의 법률 관행 사이에서", Criminocorpus [온라인], 변호사의 역사, 2016년 6월 14일부터 온라인, 2026년 7월 9일 연결. URL: http://journals.openedition.org/criminocorpus/3303; DOI: https://doi.org/10.4000/criminocorpus.3303
저자 소개장-필립 토노
장-필립 토노는 사회학 박사 학위를 보유하고 있으며 스트라스부르 대학교에서 박사후 연구원으로 활동하고 있습니다. 프랑스 변호사 신디카와 그 구성원들에 관한 논문 이후, 그는 법과 정의의 사회학 연구를 세 가지 방향으로 계속했다: 변호사의 정치화, 유럽 건설에서 변호사의 현대적 역할, 그리고 법과 정의에 대한 접근성.
본문은 CC BY-NC-ND 4.0 라이선스 하에서만 사용할 수 있습니다. 기타 모든 요소(예: 일러스트, 임포트 파일)는 특정 사용 조건의 적용을 받을 수 있습니다.