1. I'm pleased to confirm my attendance.
"참석을 확정하게 되어 기쁩니다"라는 뜻으로, 특정 행사나 일정에 참석하겠다는 정중하고 공식적인 확인 표현이다.
I'm pleased to confirm my attendance at the annual awards ceremony. (연례 시상식에 참석을 확정하게 되어 기쁩니다.)
2. I've marked my calendar.
직역하면 "제 캘린더에 (일정을) 표시해 두었습니다"라는 뜻으로, 요즘 표현으로 하면 '캘박'(..,) 정도가 되겠다. 날짜를 잘 기억하고 참여하겠다는 뜻.
Thank you for the invite; I've marked my calendar for the 25th. (초대해 주셔서 감사합합니다. 제 일정에 25일을 표시해두었습니다.)
3. I assure you I will be present.
"반드시 참석하겠습니다(저의 참석을 보장합니다)"라는 뜻으로, 참석의 의지를 보다 강력하고 공식적으로 나타낸다.
I understand the importance of the annual strategic planning meeting. I assure you I will be present. (연례 전략 계획 회의의 중요성을 이해하고 있습니다. 반드시 참석할 것을 약속드립니다.)
4. I have reserved the date.
"일정을 잡아두었습니다(그 날을 비워두었습니다)"라는 뜻이다. "reserve"는 "예약하다"는 뜻 외에 "(날짜 등을) 따로 잡아두다, 남겨두다"라는 의미도 가지고 있다. 행사나 일정에 꼭 참석하기 위해 특별히 시간을 따로 마련했다는 의미를 전달할 수 있다.
I have reserved the date for the international conference and will be attending. (그 국제 학회의 일정을 따로 잡아두었으며, 참석할 예정입니다.
5. You can expect my attendance.
직역하면 "저의 참석을 기대하셔도 됩니다"라는 뜻으로, 참석에 대해 공식적으로 보장하는 표현이다.
Thank you for inviting me to the leadership workshop. You can expect my attendance on the 10th. (리더십 워크숍에 초대해 주셔서 감사합니다. 10일에 제가 참석할 것을 기대하셔도 됩니다.)
6. I'm attending.
"참석합니다"라는 뜻으로, 참석 의사를 간단하고 확실하게 밝히는 표현이다.
The quarterly financial review is crucial for our team's performance. I'm attending. (분기별 재무 검토는 우리 팀의성과에 중요합니다. 참석하겠습니다.)
7. I will certainly be there.
"반드시/확실히 참석하겠습니다"라는 뜻이다.
Your invitation to the business networking dinner is much appreciated. I will certainly be there. (비즈니스 네트워킹 저녁식사에 초대해주셔서 정말 감사드립니다. 반드시 참석하겠습니다.)
8. You can count on my presence.
직역하면 "저의 참석을 믿으셔도 됩니다"라는 의미로, 참석에 대한 신뢰성을 더하는 표현이다.
The fundraiser is important, and you can count on my presence. (그 모금행사는 중요하죠, 저의 참석을 믿으셔도 됩니다.)
9. I've cleared my schedule.
"일정을 비워두었습니다"라는 뜻으로, 참석해야 하는 행사 및 일정을 우선시하고 있다는 의도를 보여준다.
I've cleared my schedule to ensure I can fully participate in the upcoming seminar. (다가오는 세미나에 전적으로 참여할 수 있도록 일정을 비워두었습니다.)
10. It will be my pleasure to attend.
"참석하게 되어 기쁩니다"라는 뜻으로, 초대를 수락하는 정중하고 공식적인 표현이다.
It will be my pleasure to attend your company's new product presentation. (귀사의 신제품 설명회에 참석하게 되어 기쁩니다.)
위에서 제시한 문장들을 적용해 학회, 컨퍼런스, 세미나, 결혼식, 파티, 회의 등에 대한 참석여부를 보다 다양하게 영어로 표현해보자. 마지막으로, 동료나 비즈니스 파트너의 결혼식에 참석하게 될 경우 어떻게 표현할 수 있을까? 상대방의 결혼을 축하하면서도, 참석할 것을 나타낼 수 있는 표현은 아래를 참고해보자. :)
출처: https://eternal-notes.tistory.com/44 [모던라이프스킬:티스토리]
첫댓글 Thank you for inviting Me to the E study.
I`m exited to be there .
Thank you.
Review.
1. I'm pleased to confirm my attendance.
2. I've marked my calendar.
3. I assure you I will be present.
4. I have reserved the date.
5. You can expect my attendance.
6. I'm attending.
7. I will certainly be there.
8. You can count on my presence.
9. I've cleared my schedule.
10. It will be my pleasure to attend.
You did a great job!
Try being a participant, not just an attendee. ㅎㅎ
제동님 멋있어요
한번씩 써먹어야겠네요