|
저의 카페 운영 메뉴 중에서 “오늘의 영어 성경말씀(Verse of the Day)”을 꼭 추천 드리고 싶습니다. 영어 성경 말씀을 소재로 하여 매일 읽기 자료를 탑재하고 있습니다. 저의 카페에 가입하셔서 함께 영어공부를 해 나가셨으면 합니다. 가능하시면 주변 사람들에게도 자랑하여 주셨으면 합니다. 저의 카페 주소는 아래와 같습니다. 시간을 내셔서 살펴주시면 대단히 감사하겠습니다. |
1. Verse of the Day "[Jesus] 1)was handed over to you by God's 2)set purpose and 3)foreknowledge; and you, with the help of 4)wicked men, 5)put him to death by 6)nailing him to the cross." —Acts 2:23 이 예수께서 버림을 받으신 것은 하나님이 정하신 계획을 따라 미리 알고 계신 대로 된 일이지만, 여러분은 그를 무법자들의 손을 빌어서 십자가에 못박아 죽였습니다. —사도행전 2:23 ▶ Words & Phrases 1) hand over A to B : A를 B에 건네주다(양도하다) - be handed over to는 hand over A to B구문의 수동태 2) set : 계획된, 정해진 - set time 정해진 시간 3) foreknowledge [fɔ́ːrnὰlidʒ] : 예지, |
2. Thoughts on Today's Verse When we think of the Cross, 1)two words we must never associate with it are the words "tragic accident." Peter 2)makes very clear that 3)two separate streams of power converged at the cross. Evil 4)had its way and brought the Son of God to the Cross. God had his plan and he allowed the cross to happen to 5)redeem us. The Cross was no accident. What hell had intended as our 6)ultimate defeat, 7)God used to bring us redemption and triumph. The best and worst of all things collided. Of course the Cross wasn't the ultimate answer in this battle; 8)the empty tomb and the resurrected Lord are. We are the victorious 9)recipients of this grace, paid at such an 10)agonizing cost, 11)administered in such a cruel manner by our greatest 12)adversary, and secured by Jesus' 13)triumph over the grave. 우리가 십자가를 생각할 때에 "비극적인 사고"라는 단어와 십자가를 결부시킬 수는 없습니다. 베드로는 십자가에서 두 줄기 강력한 힘이 만나게 됨을 매우 분명히 합니다. 악의 세력은 자신의 의도대로 하나님의 아들을 십자가로 끌고 갔으며, 하나님께서는 그분의 계획을 갖고 계셨고 우리를 구원하시기 위해 십자가 사건을 허락하셨습니다. 십자가는 "사고(accident)"가 아닙니다. 우리의 최종적인 패배가 되도록 꿈꾸었던 지옥세력의 의도를 하나님께서 사용하셔서, 반대로 우리의 구원과 승리를 이끌어내셨습니다. 우주 만물의 모든 최고의 것들과 최악의 것들이 충돌하고 있는 것입니다. 물론 십자가는 이 전투에서의 궁극적 해답은 아닙니다. 비어있는 무덤과 부활하신 주님이 해답입니다. 우리는 이렇게 승리하신 그 은혜의 수혜자입니다! 우리는 주님께서 엄청난 고통의 대가를 치르셔서 구하신 대상이며, 또한 우리의 가장 큰 대적이 매우 잔인한 방법을 이용하였지만, 무덤에서 승리하신 예수님으로 말미암아 안전함을 얻게 되었습니다. ▶ Words & Phrases 1) two words = tragic accident - two words we must never associate with it = two words that we must never associate with the Cross 이 문장을 더 잘 이해하도록 바꾸면 → we must never associate two words with the Cross 우리는 절대로 두 단어(tragic accident)와 십자가를 결부시킬 수는 없습니다. - associate A with B : A를 B에 연관시켜 생각하다 2) make clear that 절 형태 보다는 make it clear that 절 형태가 더 많이 쓰이고 있으며 문법적임 - (참고) make it clear vs. make clear (가) Can we leave out the word "it" in the following sentence? They make it clear that they do an important job. When I put in "make it clear that" and "make clear that", I found on the Internet there are nearly as many sentences without "it" . Thank you. (출처 : http://www.usingenglish.com/forum/threads/54956-make-it-clear-make-clear)
(출처 : https://www.englishforums.com/English/MakeItClearThat/ccdck/post.htm) 3) two separate streams of power converged at the cross = two separate streams of power which are converged at the cross - be converged at ~ : ~에 모이다(집중되다) converge [kənvə́ːrdʒ] : ~ 지옥의 세력은 십자가를 우리의 최후의 패배가 되도록 의도했습니다. (그러나 그렇게 되지 못했습니다.) ☆ 과거에 이루지 못한 소망 표현 - had + p.p(미래/의도의 뜻을 갖는 동사의 과거분사) + 단순부정사(to + 동사원형) = 미래/의도의 뜻을 갖는 동사의 과거 + 완료부정사(to+have+과거분사) (예문) I had hoped to see her yesterday. = I hoped to have seen her yesterday. 위 두 문장은 해석이 같습니다. '나는 어제 그녀를 만나기를 바랐지만 만나지 못했다.' 라는 뜻으로 과거에 이루지 못한 소망을 나타냅니다. 7) God used to bring us redemption and triumph = God used the Cross to bring us redemption and triumph - redemption [ridémpʃən] : [ 11) at such an agonizing cost, administered in such a cruel manner by our greatest adversary = at such an agonizing cost, which is administered in such a cruel manner by our greatest 12)adversary - administer [ədmínistər] : administer - administer an agonizing cost 괴로운 희생을 가하다 12) adversary [ǽdvərsèri] : 적, 원수 - ( 13) triumph over the grave : 무덤을 이기신 승리
|
3. My Prayer Holy God, thank you for 1)having a plan in place that 2)insures that my sins can be forgiven and my future with you is secured. Thank you for paying the price for that plan to 3)work. Thank you for 4)triumphing over the wickedness of hell and the work of evil people. I love you so much for all you are and all you have done for me. In Jesus' name I pray. Amen. 거룩하신 하나님, 확실히 제 죄가 용서받을 수 있는 계획을 세우신 것에 대해, 또한 당신과 함께 할 안전한 미래를 마련해 주심에 감사를 드립니다. 그 계획이 작동되도록 하기 위해서 값을 치르심에도 감사를 드립니다. 지옥의 모든 사악함과 악한 자들의 준동을 누르시고 승리하심에 감사합니다. 주님의 주님 되심을 사랑하고 또한 저를 위해 행하신 주님을 정말로 사랑합니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘. ▶ Words & Phrases 1) having ~ in place : ~을 준비하다(갖추다/세우다) 2) insure [inʃúər] : … |
4. [본문을 영어로 듣기] 아래 주소를 클릭하여 1, 2, 3에 나와 있는 본문을 차례로 영어로 들어보십시오. - (듣기절차) 듣고자 하는 1,2,3 본문을 차례로 복사, 아래 주소를 클릭했을 때 나타나는 글상자 안에 붙여넣기한 후, 글상자 하단에 있는 듣기 아이콘을 클릭하면 본문을 영어로 들을 수 있습니다. |
|