我记得有一个地方,
我永远永远不能忘,
我和他在那里定下了情,
共度过好时光,
那是一个好地方,
高山青青流水长,
陪伴着我们俩,
初恋的滋味那么甜,
怎不叫人向往。
我记得有一个地方,
我永远永远不能忘,
我和他在那里定下了情,
共度过好时光,
那是一个好地方,
高山青青流水长,
陪伴着我们俩,
初恋的滋味那么甜,
怎不叫人向往。
[내사랑등려군] |
나는 어느 곳을 기억하고 있어요
나는 영원히 영원히 잊을 수 없어요
나는 그이와 그곳에서 사랑을 맺었고
좋은 시절을 함께 보내었지요
그곳은 좋은 곳이에요
높은 산은 그곳 물은 길게 오래 흐르는
우리 두 사람 함께
첫사랑의 재미가 그처럼 달콤하니
어찌 사람들이 마음에 그리지 않으리…
나는 어느 곳을 기억하고 있어요
나는 영원히 영원히 잊을 수 없어요
나는 그이와 그곳에서 사랑을 맺었고
좋은 시절을 함께 보내었지요
그곳은 좋은 곳이에요
높은 산은 푸르디푸르고 물은 길게 오래 흐르는
우리 두 사람 함께
첫사랑의 재미가 그처럼 달콤하니
어찌 사람들이 마음에 그리지 않으리…
[번역/진캉시앤] |
삭제된 댓글 입니다.
중국의 어느 팬이 그린 등려군 초상화인뎁쇼..ㅎ힝~
아이요, 1연 5행, 2연 5행의 [곳이예요] 수정 부탁드립니다.^^
옙~!!
사진 교체..
지기님 저는 야후 중국에서 덩님의 노래를 듣다가 이곳에 와보니 많은 분들이 계셔서 너무 반갑고 좋습니다
나홀로 노래가 아니어서 더더욱 좋습니다.그린사진도 훌륭했읍니다
함께해 주셔서 감사합니다, 둘러 보시다가 오류가 있는 부분은 댓글에 남겨주시면 고맙겠습니다..^^
1979년3월 鄧麗君 島國之情歌第六集[小城故事]專輯,
<A href="http://durl.me/cqvgd target=_blank><FONT color=#8c044b>[初戀的地方 초련적지방.MR]</FONT></A>☜반주음
차라리 한편의 시같은 노래입니다.
잘 따라 부르고 나감니다. 감사합니다 지기님
선생님 중국어 공부 시간에 배운노래 복습 해봅니다 너무 어렵습니다 쉽게 배울 수있게 부탁합니다 건강하세요
고운 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
좋은 음악에 머물고 갑니다.