|
태공망(太公望 강태공)의 건곤만년가(乾坤萬年歌)
태공망(太公望)의 중국 왕조 5천년사 예언 "건곤만년가(乾坤萬年歌)"
여상(呂尙),강상(姜尙),태공망(太公望),강자아(姜子牙),강태공(姜太公),여태공(呂太公).제태공(齊太公)으로 불리우며 흔히 낚시꾼 강태공(姜太公)으로 유명한 세게 최초의 병법가이자 주나라 건국자 1등 공신인 태공망(太公望)은 본인 성산 여씨가의 중국 시조이시기도 하다.
(태공망의 후손 성씨로는 중국,한국,일본,대만등에 약 247개성이 있으며 이중 사료적으로 증명된 성씨는 노씨(盧氏),여씨(呂氏),온양 방씨(方氏),평해 구씨(丘氏), 압해 정씨(丁氏)이다. 실제로 오늘날에도 중국에서 이 5성은 태공망에게 제사를 지내고 있다.)
신선과 같은 태공망(太公望)의 신선과 같은 일화 중 가장 유명한것중 하나가 "건곤만년가(乾坤萬年歌)"다. "건곤만년가(乾坤萬年歌)"는 태공망이 중국 역사 전체를 예언한것인데 그 내용이 모두 맞아떨어져 놀랍다 이 "건곤만년가(乾坤萬年歌)"는 동북아시아 최고 예언서로 뽑히기도 하며 아직 연구중이라 한다.
太極未判昏已過(태극미판혼이과)。
風后女媧石上坐(풍후여와석상좌)。
三皇五帝己派相(삼황오제기파상)。
承宗流源應不錯(승종유원응불착)。
而今天下一統周(이금천하일통주)。
禮樂文章八百秋(예악문장팔백추)。
串去中直傳天下(관거중직전천하)。
卻是春禾換日頭(각시춘화환일두)。
天下由來不固久(천하유래불고구)。
二十年間不能守(이십년간불능수)。
卯坐金頭帶直刀(묘좌금두대직도)。
削盡天下木羊首(삭진천하목양수)。
一土臨朝更不祥(일토임조경불상)。
改年換國篡平床(개년환국찬평상)。
泉中湧出光華主(천중용출광화주)。
興復江山又久長(흥복강산우구장)。
四百年來更世界(사백년래갱세계)。
日上一曲懷毒害(일상일곡회독해)。
一枝流落去西川(일지유락거서천)。
三分社稷傳兩代(삼분사직전양대)。
四十年來又一變(사십년래우일변)。
相傳馬上同無半(상전마상동무반)。
兩頭點火上長安(양두점화상장안)。
委鬼山河通一占(위귀산하통일점)。
山河既屬普無頭(산하기속보무두)。
離亂中分數十秋(이란중분수십추)。
子中一朱不能保(자중일주불능보)。
江東復立作皇洲(강동복립작황주)。
相傳一百五十載(상전일백오십재)。
釗到兔兒平四海(쇠도토아평사해)。
天命當頭六十年(천명당두육십년)。
肅頭蓋草生好歹(숙두개초생호알)。
都無真主管江山(도무진주관강산)。
一百年前擾幾番(일백년전요기번)。
耳東入國人離亂(이동입국인리난)。
南隔長安北隔關(남격장안북격관)。
水龍木易承天命(수룡목이승천명)。
方得江山歸一定(방득강산귀일정)。
五六年來又不祥(오육년래우불상)。
此時天下又紛爭(차시천하우분쟁)。
木下男兒火年起(목하남아화년기)。
一掃煙塵木易已(일소연진목역이)。
高祖世界百餘年(고조세계백여년)。
雖見干戈不傷體(수견간과불상체)。
子繼孫承三百春(자계손승삼백춘)。
又遭離亂似瓜分(우조리란사과분)。
五十年來二三往(오십년래이삼왕)。
不真不假亂為君(부진불가난위군)。
金豬此木為皇帝(금저차목위황제)。
未經十載遭更易(미경십재조경역)。
肖郎走出在金猴(초랑주출재금후)。
穩穩清平傳幾世(은은청평전기세)。
一汴二杭事不巧(일변이항사불교)。
卻被胡人通佔了(각피호인통점료)。
三百年來棉木終(삼백년래면목종)。
三閭海內去潛蹤(삼려해내거잠종)。
一兀為君八十載(일올위군팔십재)。
淮南忽見紅光起(회남홀견홍광기)。
八雙牛來力量大(팔쌍우래역량대)。
日月同行照天下(일월동행조천하)。
土猴一兀自消除(토후일올자소제)。
四海衣冠新彩畫(사해의관신채화)。
三百年來事不順(삼백년래사불순)。
虎頭帶土何須問(호두대토하수문)。
十八孩兒跳出來(십팔해야도출래)。
蒼生方得蘇危困(창생방득소위곤)。
相繼春秋二百餘(상계춘추이백여)。
五湖雲擾又風顛(오호운요우풍전)。
人丁口取江南地(인정구취강남지)。
京國重新又一遷(경국중신우일천)。
兩分疆界各保守(양분강계각보수)。
更得相安一百九(갱득상안일백구)。
那時走出草田來(나시주출초전래)。
手執金龍步玉口(수집금룡보옥구)。
清平海內中華定(청평해내중화정)。
南北同歸一統排(남북동귀일통배)。
誰知不許乾坤久(수지불허건곤구)。
一百年來天上口(일밴년래천상구)。
木邊一兔走將來(목변일토주장래)。
自在為君不動手(자재위군부동수)。
又為棉木定山河(우위면목정산하)。
四海無波二百九(사해무파이백구)。
王上有人雞上火(왕상유인계상화)。
一番更變不須說(일반갱변불수설)。
此時建國又一人(차시건국우일인)。
君正臣賢乘輔拔(군정신현승보발)。
平定四海息干戈(평정사해식간과)。
二百年來為社稷(이백년래위사직)。
二百五十年中好(이백오십년중호)。
江南走出釗頭卯(강남주출쇠두묘)。
大好山河又二分(대호산하우이분)。
幸不全亡莫嫌小(행불전망막혐소)。
兩人相見百忙中(양인상견백망중)。
治世能人一張弓(치세능인일장궁)。
江南江北各平定(강남강북각평정)。
一統山河四海同(일통산하사해동)。
二百年來為正主(이백년래위정주)。
一渡顛危猴上水(일도전위후상수)。
別枝花開果兒紅(별지화개과아홍)。
復取江山如舊許(부취강산여구허)。
二百年來衰氣運(이백년래쇠기운)。
任君保重成何濟(임군보중성하제)。
水邊田上米郎來(수변전상미랑래)。
直入長安加整頓(직입장안가정돈)。
行仁行義立乾坤(행인행의입건곤)。
子子孫孫三十世(자자손손삼십세)。
我今只算萬年終(아금지산만년종)。
剝復循環理無窮(박복순환이무궁)。
知音君子詳此數(지음군자상차수)。
今古存亡一貫通(금고존망일관통)。
강태공
강태공 강상(姜尙)은 기원전 1211년(은나라 경정(庚丁) 8년)에 출생하여 기원전
1072년(주강왕 6년)에 까지 나이가 139세에 달했다.
또다른 중국 기록에서
강상은 기원전 1140년 9월 12일(음력 8월 3일(~5) ~ ?)에 태어났다고 한다.
태공망(太公望)의 중국 왕조 5천년사 예언 "건곤만년가(乾坤萬年歌)"
***우리나라의 <정감록>처럼 중국에도 여러 종류의 예언이 있다. 그 중에서 중국 주나라 건국에 기여한 강태공이 남겼다는 예언서가 있다. 강태공은 여상(呂尙), 강상(姜尙), 태공망(太公望), 강자아(姜子牙), 여태공(呂太公), 제태공(齊太公)으로 불리며, 흔히 낚시꾼 강태공(姜太公)으로 유명한 세계 최초의 병법가이자 주나라 건국 1등 공신인 태공망(太公望)은 누구나 한번쯤 들어봤을 것이다. 태공망의 후손 성씨로는 중국, 한국, 일본, 대만 등에 약 247개성이 있으며 이중 사료적으로 증명된 성씨는 노씨(盧氏), 여씨(呂氏), 온양 방씨(方氏), 평해 구씨(丘氏), 압해 정씨(丁氏)이다. 실제로 오늘날에도 중국에서 이 5성은 태공망에게 제사를 지내고 있다.
“건곤만년가(乾坤萬年歌)”는 태공망이 삼황오제로 부터 시작하여 고대 周나라 秦始皇을 거쳐 근대 신해혁명과 모택동의 중국공산화는 물론 현대 시진핑의 중화인민공화국과 닥쳐올 중국의 운명에 이르는 무려 5천년이 넘는 역사를 칠언절구로 예언한 것인데 그 내용이 모두 맞아 떨어져 참으로 놀라울 예언이다. 이 “건곤만년가(乾坤萬年歌)”는 동북아시아 최고 예언서로 뽑히기도 하며 아직도 그 내용이 연구되고 있다. 필자는 최초로 “건곤만년가(乾坤萬年歌)”를 해석한 청나라 한엄광漢嚴光의 주석을 更考하여 수정하고 보완하여 기록하였다.
『건곤만년가(乾坤萬年歌)』
1. 복희와 여와는 중국의 시조이다.
太極未判昏已過(태극미판혼이과),
風后女媧石上坐(풍후여와석상좌)。
-번역 : 태극이 음양으로 나뉘기 전에 혼돈은 사라지고 복희와 여와는 중국의 不動의 始祖다.
주)-태호 복희씨는 약 5,600년전 배달국 5세 태우의 환웅천황의 막내아들(황자)로서 神市에서 출생하고 雨師(행정관)의 관직에 있으면서 백두산에서 천제를 올리고 송화강에서 상제님의 계시를 받아 하도를 그림으로써 인류가 비로소 시공간을 합리적으로 이해할 수 있게 되어 인류문명이 열렸다. 그는 후에 중국 청구(대릉하 유역), 낙랑(난하 유역)을 지나 陳(하남성 회양현)으로 이주했다. 그리고 서쪽 땅에서 수인씨를 이어 왕이 되었다.
-여와(女媧)는 태호 복희씨의 여동생으로 진흙을 빚고 혼을 불어 넣어 사람을 만들었다고 한다. 이 놀라운 이야기가 입에서 입으로 전하여져서 전 세계에 알려지고 수메르를 거쳐 유대민족에게도 전해진다. 유대민족의 수호신의 이름인 구약의 '여호아(야훼)'는 다름 아닌 造物主 三神의 조화권을 쓰신 배달국의 공주(皇女) '여와'에서 비롯된 것이다.
2. 삼황오제시대에 천하가 태평하여 중국이 크게 발전하리라.
三皇五帝己派相(삼황오제기파상),
承宗流源應不錯(승종유원응불착)。
-번역 : 삼황과 오제가 서로 이어 전하니 國統전수의 맥(承宗流源)은 마땅히 착오가 있어선 안 된다.
주)삼황(三皇)은 여러 설이 있으나 대체로 수인씨(燧人氏),복희씨(伏羲氏),신농씨(神農氏)를 말하고 오제는 황제헌원(黃帝軒轅), 전욱고양(顓頊高陽),제곡고신(帝嚳高辛), 제요방훈(帝堯放勳), 제순중화(帝舜重華)를 말한다. "삼황오제시대는 道政(上帝님의 道로써 세상을 다스림)의 시대로 여덟 분의 신성한 황제들께서 천하(중원)를 다스려 만국(萬國)이 서로 협력했고 중국 오천년 문명의 튼튼한 기초를 다졌다."는 말이다.
3. 주가 천하를 통일할것이고 예악과 문장이 크게 발달할 것이며 800년을 가리라.
而今天下一統周(이금천하일통주),
禮樂文章八百秋(예악문장팔백추)。
-번역 : 지금 천하는 주나라가 통일했으니 예악과 문장이 발달해 800년을 가리라.
주)자신이 보필하여 세운 주나라가 8백년을 갈것이라고 하였고 실제로 주나라는 서주와 동주로 870년을 이어간 국가이다. 예악과 문장이 주대에 크게 발달하였는데 대표적으로 서주시대에 대무(大武)라는 예악이 등장했으며(악기의 종류는 25개가 넘었다) 305편의 시가 주대에 만들어졌다. 이만큼 예악과 문장이 크게 발달한 주나라였고 태공망은 이를 예언한 것이고 모두 맞아 떨어졌다.
4. 주가 망한 후에 여불위의 아들 진시황제가 천하를 통일할 것이다.
串去中直傳天下(관거중직전천하),
卻是春禾換日頭(각시춘화환일두)。
-번역 : 呂씨에게 천하가 전해지고 여불위는 秦나라 창업 군주에서 쫓겨나리라.
주)한자를 破字와 測字하면 재미있는 사실을 발견할 수 있다. 위에 관(串)자에서 직선을 지워버리면 여(呂)가 된다. 또한 춘(春)에서 일(日)자를 화(禾)자로 바꾸면 진(秦)자가 된다. 즉 이것을 다시 해석해 보면 여(呂)는 진나라의 승상이자 시황제의 親父인 여불위(呂不韋)를 의미하는 것이며 즉 주가 멸망한 뒤 천하를 통일한 자는 여불위의 아들 진시황제라는 것을 말하는 것이다. 여기서 관(串)자에서 직선을 지운건 "곧을 직(直)"자를 지운 것과 같기에 정직하지 못한 음흉한 술수로 행했다는 말이 되는데 여불위의 행적이 실로 그러하다. "물리칠 각(却)"자와 頭자에서 시황제가 여불위를 아버지(上王)로 인정하지 않을 것을 암시하였다.
5. 진나라는 20년도 못가서 망할 것이다.
天下由來不固久(천하유래불고구),
二十年間不能守(이십년간불능수)。
-번역 : 천하의 유래가 굳고 오래지 못하여 20년을 지킬 수 없다.
주)진나라가 오래 가지 못함을 말하는 것이다. 첫 황제인 진시황이 천하를 통일한 후 제위에 12년을 있었고 2번째 황제 호해가 3년 3번째 황제 자영이 46일 재위에 있었으니 이를 다 합해도 15년에 불과하다. 즉 20년도 못가 진나라는 망한다는 것을 예언한 것이며 실제로 진나라는 천하를 통일한지 20년도 못가 15년만에 망하였다.
6. 한 고조 유방이 을미년에 천하를 통일하리라.
卯坐金頭帶直刀(묘좌금두대직도),
削盡天下木羊首(삭진천하목양수)。
-번역 : 묘가 쇠위에 앉아 直道를 찬(劉씨)가 푸른 양의 해에 천하를 통일하리라.
주)破字와 測者 그리고 宇宙變化原理를 알아야 해석이 가능하다. 묘(卯)가 금(金)위에 앉아 수직으로 서 도(刀)를 지니면 유(劉)자가 된다. 즉 이는 진나라 이후 천하를 통일한 초한지의 영웅 한 고조(漢 高祖) 劉邦을 말한다. 하늘의 十干에서 乙은 木이며 색상으로는 靑色이고 땅의 12地支에서 羊은 未에 해당한다. 한 고조 유방은 BC206년 을미년(乙未年)에 한나라를 세워 한왕(漢王)에 등극하였다. 즉 이는 한 고조 유방이 BC206년에 한나라를 세우며 천하를 통일할 것을 말한다.
7. 왕망이 권력을 독점해 한왕조를 무너트린뒤 신국(新國)을 세울 것이다.
一土臨朝更不祥(일토임조경불상), 。
改年換國簒平床(개년환국찬평상)
-번역 : 일토(王氏)가 조정에 임하니 상서롭지 못하여 왕위를 찬탈하여 연호와 국명을 바꾼다.
주)일(一)과 토(土)를 합치면 왕(王)자가 된다. 즉 이는 한나라를 무너트린 왕망(王莽)을 의미하는 것이다. 평상(平床)을 평왕으로 해석하면 왕망이 맞아떨어진다는 점에서도 알 수 있다. 즉 이것은 왕망이 권력을 독점해 한 왕조를 무너뜨린 뒤 신국(新國)을 세우고 연호를 바꾸었다는 말로서 한나라가 망하고 신나라가 일어선다는 것을 말한다.
8. 광무제 유수가 한을 부흥시켜 다시 세울 것이다.
泉中湧出光華主(천중용출광화주),
興復江山又久長(흥복강산우구장)。
-번역 : 우물(泉)에서 빛나고 위대한 군주가 나와서 강산을 회복하고 오래 동안 융성한다.
주)천(泉)을 破字하면 백(白)자와 수(水)자가 된다. 후한을 세운 광무제(光武帝) 유수(劉秀)는 남양(南陽) 백수향(白水鄕) 출신이다. 즉 이는 광무제(光武帝) 유수(劉秀)를 나타내는 말이다. 즉 광무제(光武帝) 유수(劉秀)가 한나라를 부흥시키고 그 강산을 모두 되찾을 것이며 이것이 오래간다는것인데 광무제(光武帝) 유수(劉秀) 후한은 200년 정도 유지되었다.
9. 400년만에 삼국시대가 올것이며 조씨가 한나라를 찬탈한다.
四百年來更世界(사백년래갱세계),
日上一曲懷毒害(일상일곡회독해)。
-번역 : 400년 만에 세상이 바뀌고 조조가 역심을 품으리라.
주)전한과 후한을 합치면 410년 정도의 역사이다. 여기서 일상일두(日上一曲)는 일(日)자 위에다가 곡(曲)자를 둔다고 볼 때 이렇게 한자를 합쳐보면 바로 조(曹)자가 만들어진다. 여기서 일상일두(日上一曲)는 중유법으로 황제(태양)위에 曹操가 역심을 품고 군림하여 사회가 바르지 못하고 혼돈스러울 것을 상징하니 바로 삼국시대를 말한다.
10. 유비가 서촉으로 가니 삼국이 정립되고 촉나라는 2대 만에 끝나리라.
一枝流落去西川(일지유락거서천),
三分社稷傳兩代(삼분사직전양대)。
-번역 : 한 가닥 가지가 떨어져 나와 서천으로 가니 사직이 3분되어 2代를 간다.
주)한 가닥 가지란 한나라의 황실의 宗親인 유비(劉備)를 말하는 것으로 보인다. 西川 즉 쓰촨성으로 갔다는 말이 되며 유비가 촉나라를 세움으로써 위(魏),촉(蜀),(吳)의 삼국시대가 열렸다는 말이 된다. 또한 2대를 간다는 말은 소열제(昭烈帝) 유비로 시작된 촉나라는 2대 유선(劉禪)때에 멸망했으니 촉나라는 2대를 간다고 예언한 것이다.
11. 사마씨가 위나라 정권을 빼앗고 천하를 통일한다.
四十年來又一變(사십년래우일변),
相傳馬上同無半(상전마상동무반)。
兩頭點火上長安(양두점화상장안),
委鬼山河通一占(위귀산하통일점)。
-번역 : 40년만에 또 한 번 정변이 일어나고 사마소의 대를 이어 사마염이 천자가 되어 마침내 천하통일을 이루리라.
주)마상동무반(馬上同無半)에서 동무반(同無半)은 동(同)에서 반쪽이 없다는 의미이므로 사(司)가 되며 馬앞에 놓으면 사마(司馬)가 된다. 즉 위나라로부터 정권을 빼앗은 사마씨(司馬氏)를 의미한다. 40년은 유비와 유선이 재위한 43년으로 보면 AD 221~263년이 되므로 이때에 위나라에서 실제로 변고가 발생해 사마씨가 장악하게 되었으니 이를 말하는 것이다. 양두점화(兩頭點火)라는 말은 '火'字위에 두 점을 더하니 사마염의 '炎'字가 된다. 사마염이 천하를 통일하고 晉나라를 건국한다는 뜻이다.
12. 진은 혼란으로 오래가지 못해 망할 것이다.
山河旣屬普無頭(산하기속보무두),
離亂中分數十秋(이란중분수십추)
-번역 : 산하가 이미 보무두에 속하니 수십년만에 혼란으로 東쪽으로 떠나리라.
주)보무두(普無頭)란 말은 '普'자에서 머리가 없애면 진(晉)이라는 말이 된다. 즉 265년 사마씨가 천하를 다시 통일했지만 혼란이 지속되다 수십 년만에 멸망하고 동진(東晋) 왕조가 시작된다는 말이다.
13. 회제와 그 아들 때에 서진이 멸망할 것이며 사마예가 강동으로 수도를 옮겨 동진을 세울 것이다.
子中一朱不能保(자중일주불능보),
江東復立作皇洲(강동복위작황주)。
-번역 : 아들중 한명인 주가 능히 지키지 못해 강동땅에 새 皇都를 세울 것이다.
주)진무제 사마염에게는 아들이 2명이었는데 혜제와 회제이다. 회제(사마충)가 영가에서 독살당한 뒤 그의 아들이 올랐으나 흉노에 사로잡혀 죽고 서진은 멸망하였으니 결국 지켜내지 못한 것이다. 이후 원제(元帝) 사마예(司馬睿)가 건강(建康)으로 수도를 옮겨 동진을 세웠다. 사마예(司馬睿)의 생부는 진나라 장수 우금(牛金)으로서 주(朱)자를 우(牛)자로 본다면 즉 본래 성씨가 우씨인 사마예(司馬睿)를 가리키는 말이고 결국 사마예가 강동으로 수도를 옮긴다는 것이다.
14. 150년뒤에 유유가 남조를 통일할 것이다.
相傳一百五十載(상전일백오십재),
釗到兎兒平四海(쇠도토아평사해)。
-번역 : 150년을 서로 전해지다 劉氏(釗到兎兒)성을 가진 사람이 통일하리라.
주)동진은 318년에 시작되었고 420년 남조(南朝)를 통일한 사람은 남송(南宋)의 무제(武帝)인 유유(劉裕)이다. 여기서 쇠(釗)가 토(兎) 아래 있는데 토끼라는 뜻을 가진 묘(卯)자를 합치면 바로 유(劉)를 말하게 된다. 즉 유유(劉裕)를 말하는 것이다.
15. 송나라가 60년을 간 뒤 소도성이 권력을 찬탈한다.
天命當頭六十年(천명당두육십년),
肅頭蓋草生好歹(숙두개초생호대)
-번역 : 천자의 명운이 60년을 가니 蕭氏(肅頭蓋草)가 나쁜 일을 한다.
주)420년부터 479년까지 보면 남조의 송나라가 60년을 지속한다. 이때에 남제(南齊)의 고제(高帝) 소도성(蕭道成)이 권력을 찬탈했는데 여기서 숙두개초(肅頭蓋草)는 소(蕭)자가 되는 바이다.
16. 無主江山 100년에 국가가 여러 번 바뀌고 진패선 때 민심이 이반하리라.
都無眞主管江山(도무진주관강산),
一百年前擾幾番(일백년전요기번)。
耳東入國人離亂(이동입국인난난),
南隔長安北隔關(남격장안북격관)。
-번역 : 모두 진정한 주인이 강산을 주관하는 것이 아니며 백여 년 동안 몇 번이나 어지러웠나. 陳(耳東)이 들어서니 더욱 혼란하고 민심이 이반하여 통치지역이 장안에서 관문까지로 축소되리라.
주)동한이 멸망한 이후 중국은 남북조시대로 접어들고 남조에서는 4왕조가 들어섰다. (송제양진-宋齊梁陳-) 제(齊)의 뒤를 이어 건국된 게 양(梁)이며, 진(陳)을 개국한 이는 진패선(陳霸先)이다. 제는 23년, 양은 55년을 가고, 진은 33년을 갔다. 이중 이동(耳東)을 합쳐보면 진(陳)자가 된다. 즉 이는 진패선(陳霸先)을 말하는 것이다. 제, 양, 진을 합치면 111년이다.
17. 임진년에 수나라가 천하를 통일할 것이다.
水龍木易承天命(수룡목역승천명),
方得江山歸一定(방득강산귀일정)。
-번역 : 임진년에 楊(木易)이 천명을 받으니 바야흐로 강산이 다시 통일되리라.
주)수룡(水龍)은 임진(壬辰)이다. 또한 목(木)과 양(易)자를 합치면 양(楊)자가 되니 수양제를 말하는 것이다. 즉 양(楊)씨가 천명을 받아 수나라를 세우는 것을 의미한다.
18. 수나라는 30년을 못갈 것이다.
五六年來又不祥(오육년래우불상),
此時天下又紛爭(차시천하우분쟁)。
-번역 : 5 6년 만에 또 상서롭지 못하여 이때 천하가 다시 분쟁에 빠진다.
주)5 6은 5 곱하기 6으로 해석이 가능하다. 즉 30이란 말이 되며 이는 30년이란 말이 된다. 수나라는 29년을 간 바이다. 즉 수나라가 30년만에 멸망한다는 것이다.
19. 불(火)의 해에 李氏(당고조)가 수나라를 멸하고 일어나리라.
木下男兒火年起(목하남아화년기),
一掃煙塵木易已(일소연진목역이)。
-번역 : 李씨(목하남아)가 불(火)의 해에 일어나 수나라의 잔재를 일소하리라.
주)화의 해(火年)란 정축년(丁丑年)으로 617년을 의미하고 목역(木易)은 양(楊)자이다. 또한 목하남아(木+子)는 이(李)자가 된다. 즉 당 고조 이연을 말하며 이씨가 양씨가 남긴 잔재를 청소한다. 즉 당이 수를 무너트리고 천하를 통일한다는 것을 의미한다.
20. 당 고조 이후 100여년 동안 전쟁은 있겠으나 국가의 근간은 굳세리라.
高祖世界百餘年(고조세계백여년),
雖見干戈不傷體(수견간과불상체)。
-번역 : 고조가 창립한 후 100여년을 가는데 비록 전쟁은 있으나 국가의 근간은 상하지 않으리라.
주)고조란 당 고조 이연을 말하는 것이며 즉 당나라가 건국된 100년 동안은 전쟁은 있겠으나 국가가 근본이 흔들릴 정도의 손상은 없다는 것이다. 실제로 당태종은 위징의 만류에도 불구하고 고구려를 침공했다가 연개소문에게 국가 존립이 위태로울 정도의 완패를 당했고 토번, 돌궐 등의 국가로부터 위협을 받았으나 당 고조(617년)~당 현종(755년:안사의 난)에 이르기까지 150년 정도 태평성대를 누렸으며 당시 그 어떠한 제국보다 강성함과 부강함을 누렸다.
21. 당나라는 300년을 갈 것이며 이후 다시 천하는 분열되리라.
子繼孫承三百春(자계손승삼백춘),
又遭離亂似瓜分(우조리란사과분)。
-번역 : 자자손손 300년을 잇다가 다시 난을 만나 분열한다.
주)당나라는 당 고조(唐 高祖)로 시작하여 21대 소선제(昭宣帝)가 주전충에 의해 멸망당할 때까지 288년을 갔다. 즉 당나라가 300년 정도 갈 것이며 이후 다시 천하가 분열된다는 것을 의미하고 있다.
22. 오호십육국시대가 올 것이며 사회가 혼란에 빠지리라.
五十年來二三往(오십년래이삼왕),
不眞不假亂爲君(부진불가난위군)。
-번역 : 오십년 동안 2 3개의 왕조가 오니 진짜도 아니고 가짜도 아니며 혼란스럽기 그지없다.
주)여기서 2 3은 전과 달리 +로 해석할 수 있다. 즉 5개의 왕조가 온다는 말이 된다. 당이 멸망한 뒤 온 오대십육국시대는 짧은 기간에 다섯 왕조가 들어선 아주 혼란했던 시기이다. 또한 황제에 오르는 것에도 양자에게 전하거나 처조카에게 전하는 등 정통성이 없으므로 진정한 황제라고도 할 수가 없으니 진짜도 아니고 가짜도 아니라는 것이다.
23. 시영이 황제에 오르나 10년을 못가 바뀌리다.
金豬此木爲皇帝(금저차목위황제),
未經十載遭更易(미경십재조경역)。
-번역 : 신해년(금돼지)에 柴氏(此木)가 황제에 오르나 10년을 못가서 바뀌리라.
주)금 돼지(金豬)는 辛亥년을 의미한다. 또한 차목(此木)을 합치면 시(柴)가 된다. 후주(後周)의 황제 곽위(郭威)는 사망한 후 자식이 없어 처조카인 시영(柴榮)에게 승계하였다. 즉 여기 시씨는 시영(柴榮)을 말하고 곽위가 6년 시영과 그 아들이 모두 3년 반을 재위했으니 9년 반 정도였다.
32. 경신년에 조광윤이 은밀하게 송나라를 세우리라.
肖郞走出在金猴(초랑주출재금후),
穩穩淸平傳幾世(은은청평전기세)。
-번역 : 趙氏(肖郞)이 庚申년(금원숭이)에 나와 은밀히 천하를 통일하고 몇 대를 전하리라.
주)초랑주출(肖郞走出)은 조(趙)자를 의미하고 조광윤(趙匡胤)을 말한다. 조용히 천하를 통일한다고 나오는데 이는 시영(柴榮)의 후손이 조광윤(趙匡胤)에게 조용히 양위한 것을 말하는 것이다.
33. 송나라는 오랑캐에게 멸망당할 것이다.
一汴二杭事不巧(일변이항사불교),
卻被胡人通佔了(각피호인통점료)。
-번역 : 일변이항의 두 도읍지가 공교롭게 모두 오랑캐에게 뺏기고 말리라.
주)북송의 수도는 원래 변경(汴京)이었다. 즉 송나라 첫번째 수도가 오랑캐에게 점령당한 사건 금나라의 침략을 말하는 것으로 송이 여진족에게 침략당하는 것을 말한다. 이항(二杭)을 보자면 남송 수도는 임안(臨安)인데 절강 항주이다. 즉 몽고의 침략으로 인해 점령당하는 것을 말하는 것이다. 결과적으로 이말은 송나라가 오랑캐에게 멸망당할 것을 예언한 것이다.
34. 송나라가 몽골에 망하고 황제는 바다에 투신하리라.
三百年來棉木終(삼백년래면목종),
三閭海內去潛蹤(삼려해내거잠종)。
-번역 : 300년에 면목이 망하고 삼려 해내가 물속에 잠긴다.
주)면목(棉木)이란 나무를 덮는다는 말이다. 즉 송(宋)자가 되고 송나라를 의미한다. 여기서 삼려 해내가 물속에 잠긴다는 것은 남송이 몽골군에게 밀려 꽝쩌우만의 애산전투에서 멸망의 위기에 처하자 대신이 마지막 황제인 조병을 업고 바다에 투신자살한 것을 예언한 것으로 보인다. 송나라는 320년간 존속했다.
35. 원이 중국을 지배하고 80년이 지나면 회남에서 붉은 빛이 일어나리라.
一兀爲君八十載(일올위군팔십재),
淮南忽見紅光起(회남홀견홍광기)。
-일올(一兀)이 군주가 되어 80년을 통치하는데 회남에서 갑자기 붉은 빛이 일어나리라.
주)일올(一兀)을 합치면 원(元)이 된다. 즉 원나라를 말하는 것이다. 회남에서 붉은 빛이란 회남(淮南)에서 일어난 주원장의 홍건군(紅巾軍)을 말하며 주원장은 출신이 한국인이며 고향이 함경도인데 태어날 때 하늘에서 붉은 빛이 비취고 기이한 향이 흩어지지 않았다고 한다.
36. 주원장이 명을 세우고 천하를 통일하리라.
八雙牛來力量大(팔쌍우래역량대),
日月同行照天下(일월동행조천하)。
-해석:朱氏(八雙牛)는 역량이 크고 해와 달이 동행하여 천하를 비추리라.
주)여덟 마리 소(八牛)를 합치면 주(朱)자가 되는데 이는 명태조 주원장(朱元璋)을 말하는 것이다. 力量大(힘이 세다)는 주원장의 연호인 洪武와 같은 뜻으로 해석되고 일월(日月)을 합치면 명(明)이 되므로 이는 명나라가 천하를 통일한다는 것을 의미한다.
37. 원이 망하고 명의 새로운 의관과 제도가 설립되다.
土猴一兀自消除(토후일올자소제),
四海衣冠新彩畫(사해의관신채화)。
-번역 : 무신년(흙원숭이)에 元(일올)이 망하고 만방의 의관이 새롭게 빛을 낸다.
주)흙원숭이는 무신년(戊申年)을 말하므로 1368년을 말하고 일올(一兀)은 앞서 말했듯 원(元)나라를 가리킨다. 즉 원이 멸망함을 의미하며 의관이 새롭게 빛난다는 것은 원나라 시대 의상이나 제도를 모두 변경함을 의미한다.
38. 3백년간 순조롭지 못하니 무인년에 어찌 물으랴? 이자성이 물러나면 백성이 편안하리라.
三百年來事不順(삼백년래사불순),
虎頭帶土何須問(호두대토하수문)。
十八孩兒跳出來(십팔해아도출래),
蒼生方得蘇危困(창생방득소위곤)。
-번역 : 삼백 년 동안 일이 순조롭지 않으니 흙호랑이 해에 어찌 물으랴 십팔 아이 뛰쳐나오고 창생은 비로소 위험과 곤란에서 벗어나네.
주)명나라는 1368~1644년까지 존재했으며 명의 역사가 그리 순조롭지 않음을 나타낸다. 十八孩兒는 이자성을 뜻하고 이자성이 물러난 이후 천하가 평화로워졌다는 것 1644년 이자성이 농민반란군을 이끌고 명나라 수도 북경을 점령하자 명마라 마지막 황제 숭정제는 주황후에게 자결을 명하고 경산에 올라 목 매 자살한다. 5월에 산해관을 지키던 오삼계가 청나라 군대를 끌어들여 이자성을 몰아내나 백성들이 위험에 직면한다. 결국 청병들이 들어와 나라를 안정시킨 후에야 백성들이 편안해 진다.
39. 청나라는 2백년이 이어지며 중원에 풍운이 일어나리라.
相繼春秋二百餘(상계춘추이백여),
五湖雲擾又風顚(오호운요우풍전)。
-번역 : 200년을 서로 이으니 중원에는 풍운이 일어나리라.
주)청나라는 1644년 순치제부터 1662년 강희제 1723년 옹정제 1736년 건륭제를 거친 후 1911년 신해혁명으로 멸망한다.
[건곤만년가 주석을 쓴 한엄광(漢嚴光)은 청나라 시대 사람이라 여기까지만 해석했다.]
人丁口取江南地(인정구취강남지), 京國重新又一遷(경국중신우일천)。
兩分疆界各保守(양분강계각보수), 更得相安一百九(갱득상안일백구)。
那時走出草田來(나시주출초전래), 手執金龍步玉□(수집금룡보옥구)。
淸平海內中華定(청평해내중화정), 南北同歸一統排(남북동귀일통배)。
誰知不許乾坤久(수지불허건곤구), 一百年來天上口(일밴년래천상구)。
木邊一兎走將來(목변일토주장래), 自在爲君不動手(자재위군부동수)。
又爲棉木定山河(우위면목정산하), 四海無波二百九(사해무파이백구)。
王上有人雞上火(왕상유인계상화), 一番更變不須說(일반갱변불수설)。
此時建國又一人(차시건국우일인), 君正臣賢乘輔拔(군정신현승보발)。
平定四海息干戈(평정사해식간과), 二百年來爲社稷(이백년래위사직)。
二百五十年中好(이백오십년중호), 江南走出釗頭卯(강남주출쇠두묘)。
大好山河又二分(대호산하우이분), 幸不全亡莫嫌小(행불전망막겸소)。
兩人相見百忙中(양인상견백망중), 治世能人一張弓(치세능인일장궁)。
江南江北各平定(강남강북각평정), 一統山河四海同(일통산하사해동)。
二百年來爲正主(이백년래위정주), 一渡顚危猴上水(일파전위후상수)。
別枝花開果兒紅(별지화개과아홍), 復取江山如舊許(부취강산여구허)。
二百年來衰氣運(이백년래쇠기운), 任君保重成何濟(임군보중성하제)。
水邊田上米卽來(수변전상미즉래), 直入長安加整頓(직입장안가정돈)。
行仁行義立乾坤(행인행의입건곤), 子子孫孫三十世(자자손손삼십세)。
我今只算萬年終(아금지등만년종), 剝復循環理無窮(박복순환이무궁)。
知音君子詳此數(지음군자상차수), 今古存亡一貫通(금고존망일관통)。
태그
첫댓글 고맙습니다