67, 【戲贈趙使君美人】 조사군 미인에게 재미삼아 주다 《杜審言》
紅粉青娥映楚雲,붉은 화장 푸른 눈썹 초국 하늘에 빛나는 미인
桃花馬上石榴裙;석류 치마 입고 탄 말 위로 도화꽃 만발했네
羅敷獨向東方去,라부는 홀로 동쪽으로 떠나가는데
謾學他家作使君。집안의 내력처럼 사군의 흉내를 내네
敷 fu1, 두루 말하다, 베풀다, 넓히다
红粉妆容照亮了楚国的天空,桃花在石榴帘下飞驰。
罗敷独自向东方远行,却自愧不如他家的作为一位使君。
红粉青蛾映着楚山的云彩,桃花盛开在石榴裙边。
罗敷独自往东方前进,学着他家里的方式做了使君。
这首诗是杜审言创作的一首古诗,以写人为主题,表达了美人的仪态和风采。整首诗充满了古典的风格和意境,通过色彩丰富的描写,展现了美人的风姿。
首句“红粉青娥暎楚云”,以色彩的对比将美人的容貌生动地描绘出来。红粉代表了妆容的娇艳,青娥则象征了青春的活泼,而“暎楚云”则使人联想到美人的面容如同晴朗的天空,美丽如云。整句传达出美人的容貌娇美动人。
接着诗人以“桃花马上石榴帬”来描绘美人的服饰,桃花和石榴分别代表了春天的生机和秋天的丰收,这种穿着暗示了美人不仅容貌娇美,而且她的着装也异常华丽。这一句也展现了诗人的细腻观察和对细节的把握。
最后两句“罗敷独向东方去,谩学他家作使君”,表达了美人罗敷独自前往东方,可能是奔赴婚姻,但她却不愿成为别人家的使君,希望保持自己的独立和自由。这种情感在诗中通过美人的行动和心声得以传达,增添了诗意的深度。
整首诗以对美人容貌和风采的生动描写,以及对她内心世界的揣摩,塑造了一个娇美而坚韧的女性形象。通过诗人的笔触,读者可以感受到美人的自信和坚持,同时也体验到了诗人对美的深刻追求。
첫댓글
감상 잘 했습니다.