|
1. The sounds used in language are referred to as segmental sounds or phonemes.
언어에서 사용되는 소리는 분절음이나 음소라고 한다.
2. That's confusing. Please say it again in plain language.
혼동스러워서 그러는데, 좀 쉬운 말로 다시 말씀해 주세요.
3. The language of truth is simple. 진실된 언어는 단순하다.
4. I don't mind what language an opera is sung in so long as it is a language I don't understand. 나는 오페라 음악이 어떤 언어로 쓰여지든 내가 알아듣지 못하는 한 신경 쓰지 않는다.
5. The eyes have one language every where. 눈은 어디서나 하나의 언어를 갖는다.
6. Language is the source of misunderstandings. 언어는 오해의 근원이다.
7. High thoughts must have high language. 고결한 생각은 고상한 언어로 표현해야 한다.
8. Life is a foreign language; all men mispronounce it. 인생은 외국어이다. 모든 사람이 그것을 잘못 발음한다.
9. Man invented language to satisfy his deep need to complain. 인류는 불평하고 싶은 욕망을 충족하기 위해 언어를 발명했다.
10. No one has a finer command of language than the person who keeps his mouth shut. 침묵하는 사람보다 언어에 능숙한 사람은 없다.
11. Drawing on my fine command of the English language, I said nothing. 탁월한 영어 실력을 십분 발휘하여 아무말도 하지 않았다.
12. Music is the only language in which you cannot say a mean or sarcastic thing. 음악은 독설이나 비꼬는 말을 할 수 없는 유일한 언어이다.
13. Language exerts hidden power, like a moon on the tides. 달이 조류에 영향을 미치듯, 언어는 겉으로 드러나지 않는 힘을 발휘한다.
14. Think like a wise man but communicate in the language of the people. 생각은 현자처럼 하되 평범한 사람의 언어로 소통하라.
15. Summer afternoon - Summer afternoon... the two most beautiful words in the English language. 여름 오후… 여름 오후… 영어에서 가장 아름다운 두 단어.
16. The great thing about human language is that it prevents us from sticking to the matter at hand. 인간 언어의 위대함은 눈앞에 당면한 일에만 매달리지 않도록 한다는 점이다.
17. Philosophy is a battle against the bewitchment of our intelligence by means of language. 철학은 언어를 무기로 하여 우리의 지성에 걸린 주문과 싸우는 전투이다.
18. Own only what you can carry with you; know language, know countries, know people. Let your memory be your travel bag. 휴대할 수 있는 것만 소유하고, 언어, 국가, 사람들을 알아라. 기억을 여행 가방 삼아라.
19. Works of imagination should be written in very plain language; the more purely imaginative they are the more necessary it is to be plain. 상상의 산물은 평이한 언어로 표현해야 한다. 그것이 순수할수록 더 평이한 언어로 표현할 필요가 있다.
20. The great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one's real and one's declared aims, one turns as it were instinctively to long words and exhausted idioms, like a cuttlefish spurting out ink. 명확한 언어의 적은 위선이다. 사람은 겉으로 주장하는 목적과 실제 목적이 다를 경우 오징어가 먹물을 뿜어내듯 본능적으로 위선에 가득찬 긴 단어와 낡아빠진 구문에 기대게 된다.
21. They have been at a great feast of languages, and stolen the scraps. 그들은 위대한 언어의 향연에 초대 받아 찌꺼기만 훔쳐왔다.
22. You can know the name of a bird in all the languages of the world, but when you're finished, you'll know absolutely nothing whatever about the bird... So let's look at the bird and see what it's doing -- that's what counts. I learned very early the difference between knowing the name of something and knowing something. 당신이 어떤 새의 이름을 세상의 모든 언어로 알 수는 있겠지만, 다 알게 된다 해도 그 새에 관한 어떤 것도 알지 못할 것이다. 이제 새를 보고 행동을 관찰해보자. 중요한 것은 바로 이것이다. 나는 매우 일찍부터 무언가의 명칭을 아는 것과 무언가를 아는 것의 차이를 습득했다.
23. Be careful not to use bad language to people. 남에게 나쁜 말을 쓰지 않도록 주의해라.
24. And it’s the same thing in any language or culture. 어떤 언어를 쓰든, 어떤 문화든지 이는 똑같습니다.
25. He is a coarse man who uses rough language. 그는 말을 험하게 하는 교양 없는 사람이다.
26. Does he speak another language, too? 그 사람 다른 언어도 할 줄 알아요?
27. In the Korean language, there are spaces between the written words. 한국어에는 쓰여진 낱말들 사이에 공간이 있어.
28. The Koreans are one ethnic family speaking one language. 한국인들은 단일 언어를 사용하는 단일 민족이다.
29. The way the younger generation still respects their elders is through the language. 젊은 세대가 어른들에게 여전히 존경심을 나타내는 것은 말을 통해서이다.
30. From the following list, select any additional language groups you want to use. 다음 목록에서 사용할 추가 언어 그룹을 선택하십시오.
31. His language does not bear repeating. 그의 말은 되풀이할 가치가 없다.
32. The language barriers may lead to embarrassment, depression and relationship problems. 언어장벽은 당황감, 우울감, 관계성 문제를 일으킬 수 있다.
33. Change the language, and set installation and accessibility options. 언어 및 설치 옵션, 내게 필요한 옵션을 변경할 수 있습니다.
34. Spanish is the language spoken by the Mexican people. 스페인어는 멕시코 사람들이 쓰는 언어이다.
35. We can't become language-proficient by studying a language for one year in high school. 1-2년 정도 공부해가지고는 외국어를 숙달할 수가 없습니다.
36. While some people speak Vietnamese, each group has its own language or dialect. 베트남어를 쓰는 사람들도 있지만 각 부족은 자신들만의 언어나 방언을 가지고 있습니다.
37. Advertisers change people's thinking by using language which appeals to emotions. 광고주들은 감정에 호소하는 언어를 사용함으로써 사람들의 생각을 바꾼다.
38. Now, though, scientists have 20 years' worth of discoveries on how proficient chimps are NOTES at sign language. 지금은 침팬지들이 얼마나 몸짓 언어에 능숙한가를 알려주는 것과 같이 20년의 연구노력을 들일만한 가치 있는 발견을 했다.
39. They preserve their history in language, art, and song. 그들은 언어와 예술 및 음악을 통해 그들의 역사를 보존하고 있다.
40. He was a popular instructor that could present complex ideas in simple language. 그는 쉬운 언어로 복잡한 개념을 진술하는 유명한 강사였다.
41. Korean people use their own language, Hangeul, which is different from the English alphabet. 한국 사람들은 한국 고유의 언어, 한글을 사용하는데, 그것은 영어와는 달라.
42. Furthermore, a single language may have two or more dialects, or varieties. 더 나아가 하나의 언어는 두개 이상의 방언이 있을 수 있다.
43. It was a nation with a common heritage, language, and ethnicity. 그곳은 공동의 유산, 언어, 민족성이 있는 나라였다.
44. This film has been rated PG for occasional crude and suggestive humor and language. 이 영화는 부분적으로 상스럽고 외설적인 유머와 언어들로 인해 PG 등급을 받았다.
45. We learn so much at those early ages in our lives, language especially. 우리는 우리 삶의 초기 단계에서 많은 것들을 배우는데, 특히 언어가 그렇다.
46. The language is quite simple and unspecific. 그 언어는 꽤 간단하고 불특정하였다.
47. Language is the dress of thought. 언어는 사상의 옷이다.
48. One might conclude that each country has its own language and that languages are only as numerous as countries. 어떤 사람은 각각의 나라는 고유의 언어가 있으며 그 언어는 나라의 개수만큼 많다고 결론지을 수도 있다.
49. For example, your language use affects your teachers' attitudes toward you. 예를 들면, 여러분의 언어가 여러분에 대한 선생님들의 태도에 영향을 준다.
50. She was incapable of understanding any language. 그녀는 어떤 말도 이해하지 못했다.
51. Language selection is only an option during creation of a new configuration set. 언어 선택은 새 구성 집합을 만들 때만 사용할 수 있는 옵션입니다.
52. There are also different dialects of every language. 모든 언어에는 역시나 각기 다른 사투리가 있다.
53. Nor is it dominated by vulgar language. 그렇다고 저속한 언어가 지배하는 것도 아니다.
54. These assumptions are about conventions of language, notation, proof and evidence. 이러한 가정들은 언어, 표시법, 증거에 대한 관습에 관한 것이다.
55. Language is the vehicle of human thought. or Language is a means of communication. 언어는 인간 사상의 전달 수단이다.
56. Language as we know it is a unique human property. 우리가 알고 있는 언어는 인간에게만 유일한 자질이다.
57. The problem is that English is a huge language. 문제는 영어가 방대한 언어라는 겁니다.
58. Language is the vehicle of thought. 언어는 생각의 전달 수단이다.
59. To understand idioms can help you learn the language. 관용어를 이해하는 것은 언어를 배우는 데 도움이 될 수 있다.
60. Hearing-impaired students receive instruction in sign language. 청각 장애 학생들은 기호 언어로 교육을 받는다.
61. He can communicate in three languages: French, English, and American Sign Language. 그 사람은 불어, 영어, 미국식 수화(手話), 세가지 언어를 한다.
62. The way the author uses language in the story is unreal. 작가들이 이야기에서 사용하는 언어는 비현실적이다.
63. The people in societies have cultural differences, including language, dress and traditions. 각 사회의 사람들은 언어, 의복, 전통을 포함한 문화적인 차이를 지니고 있다.
64. The third issue was language proficiency tests. 세 번째 주제는 언어 숙달 시험이었다.
65. Don't use that kind of foul language. 그러한 상스러운 말을 사용하지 말아라.
66. Language is an exclusive possession of man. 언어는 인간만의 소유물이다.
67. English is now the international language. 영어는 이제 세계적인 언어가 되었다.
68. You must learn a whole new language. 당신은 완전히 새로운 언어를 배워야 합니다.
69. The English language is always changing like most other languages. 영어는 다른 언어들처럼 항상 바뀌고 있다.
70. Almost all international trade deals now have English as a principal language.
현재 거의 모든 국제무역은 영어를 주류 언어로 다룬다.
71. The sounds used in language are referred to as segmental sounds or phonemes.
언어에서 사용되는 소리는 분절음이나 음소라고 한다.
72. Language support allows end users to view Web pages and other content encoded in a different language and character set.
언어 지원을 사용하면 최종 사용자가 다른 언어와 문자 집합으로 인코딩된 웹 페이지와 내용을 볼 수 있습니다.
73. The language that is used must be chosen carefully.
사용되는 언어는 신중하게 골랐을 것이다.
74. Words in this new language are whistled.
이 새로운 언어의 단어는 휘파람 소리랍니다.
75. Now, though, scientists have 20 years' worth of discoveries on how proficient chimps are NOTES at sign language.
지금은 침팬지들이 얼마나 몸짓 언어에 능숙한가를 알려주는 것과 같이 20년의 연구노력을 들일만한 가치 있는 발견을 했다.
76. They preserve their history in language, art, and song.
그들은 언어와 예술 및 음악을 통해 그들의 역사를 보존하고 있다.
77. Korean people use their own language, Hangeul, which is different from the English alphabet.
한국 사람들은 한국 고유의 언어, 한글을 사용하는데, 그것은 영어와는 달라.
78. He was a popular instructor that could present complex ideas in simple language.
그는 쉬운 언어로 복잡한 개념을 진술하는 유명한 강사였다.
79. Every American has his own version of what freedom and liberty is.
모든 미국인들은 그들만의 자유에 대한 이념과 생각이 있다.
80. This is a freedom issue.
이것은 자유의 사안이야.
81. It is problem of the freedom of conscience.
그것은 신교의 자유문제이다.
82. Women’s freedom is further segregated by subdivisions of women class.
여성들의 자유가 여성 계층의 세분으로 인해 차별이 더욱 심화되었다.
83. Media responsibility goes hand in hand with freedom of expression.
대중매체의 책무는 표현의 자유와 밀접한 관련이 있다.
84. King said, “Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.
"자유의 종을 미시시피의 모든 곳에 울려 퍼지게 해라" 라고 킹이 말했다.
85. Freedom-loving Americans have rallied behind this excellent president.
자유를 사랑하는 미국민은 이렇게 훌륭한 대통령을 지지하였다.
86. I never had the wild childhood, the freedom of being a kid.
무서운 줄 모르고 날뛰는 어린 시절이나, 그 나이 때의 자유도 저에겐 없었어요.
87. The country stood up for freedom strongly during the communist era.
공산주의적 시대에 나라는 자유를 위해 강하게 대응했다.
88. We have the unfettered privilege of freedom of speech.
우리는 언론의 자유라는 무제한적인 특권을 가지고 있다.
89. Furthermore, a single language may have two or more dialects, or varieties.
더 나아가 하나의 언어는 두개 이상의 방언이 있을 수 있다.
90. It was a nation with a common heritage, language, and ethnicity.
그곳은 공동의 유산, 언어, 민족성이 있는 나라였다.
91. This film has been rated PG for occasional crude and suggestive humor and language.
이 영화는 부분적으로 상스럽고 외설적인 유머와 언어들로 인해 PG 등급을 받았다.
92. We learn so much at those early ages in our lives, language especially. 우리는 우리 삶의 초기 단계에서 많은 것들을 배우는데, 특히 언어가 그렇다.
93. The language is quite simple and unspecific.
그 언어는 꽤 간단하고 불특정하였다.
94. Language is the dress of thought.
언어는 사상의 옷이다.
95. One might conclude that each country has its own language and that languages are only as numerous as countries.
어떤 사람은 각각의 나라는 고유의 언어가 있으며 그 언어는 나라의 개수만큼 많다고 결론지을 수도 있다.
96. For example, your language use affects your teachers' attitudes toward you.
예를 들면, 여러분의 언어가 여러분에 대한 선생님들의 태도에 영향을 준다.
97. She was incapable of understanding any language.
그녀는 어떤 말도 이해하지 못했다.
98. Language selection is only an option during creation of a new configuration set.
언어 선택은 새 구성 집합을 만들 때만 사용할 수 있는 옵션입니다.
99. There are also different dialects of every language.
모든 언어에는 역시나 각기 다른 사투리가 있다.
100. Nor is it dominated by vulgar language.
그렇다고 저속한 언어가 지배하는 것도 아니다.
|