• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
THIS IS TOTAL WAR
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
서양사 중세 유럽 비잔티움 제국의 팽창기 950 ~ 1050 까지의 지도
리카아메 추천 0 조회 1,157 12.09.04 03:22 댓글 6
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 12.09.04 09:23

    첫댓글 앞에 두 황제는 중세 그리어 표기를 하셨는데 마지막은 코이네로 하셔서 뭔가 어색한 것 같습니다. 바실리오스나 바실리우스가 나은 듯..... 저 개인적으로는 후기 로마 제국의 인명에 구태여 코이네를 붙이는 관습은 영 아니라는 생각을 하고 있습니다. 차라리 라틴어 아니면 중세 그리스어가 맞다고 봅니다.

  • 작성자 12.09.04 13:08

    지적 감사합니다. 근데 찾아보니까 코이네도 ει는 i발음이군요. ει를 에이로 발음하는건 고전 그리스어인 것 같습니다. 바실레이오스는 전혀 엉뚱한 발음이었네요. 수정했습니다.

  • 삭제된 댓글 입니다.

  • 작성자 12.09.04 15:34

    그부분은 잘 모르겠는데.. 문어=고전 그리스어, 구어=중세 그리스어 그런건가요? 아니면 고전 그리스어는 외교문서 나 법전 같은 격식을 갖추어야 하는 문서에 특별히 썼다던가?

  • 작성자 12.09.04 16:50

    아 서유럽의 라틴어의 위치라고 생각하면 좀 이해가 쉬운듯도 싶네요

  • 12.09.04 20:54

    "공적 언어"지만 어디까지나 "문어"였다고 봐야겠죠. 예컨데 현대 중국인의 이름 표기 발음을 몇백년 전 발음으로 한다면 옳은 표기가 될 수는 없을 것입니다. 적어도 인명이나 지명의 경우는 한국어로 한글 표기를 할 경우 원발음에 가깝게 구어로 함이 마땅하다고 생각됩니다. 우리가 그리스 문자로 표기한다면 모를까 그것도 아니고 말이죠.

최신목록