木瓜好呀比那香瓜甜,
木瓜好呀比那莲雾大,
木瓜大呀美味又可口,
快来买呀买呀买木瓜,
木瓜好呀比那香瓜甜,
木瓜好呀比那莲雾大,
木瓜大呀美味又可口,
快来买呀买呀买木瓜。
吃它对您有益呀,
包您心身健康呀,
老幼吃了都舒畅,
价钱又不贵呀,
街头巷尾有著卖呀,
大家快来买呀买木瓜。
木瓜好呀比那香瓜甜,
木瓜好呀比那莲雾大,
木瓜大呀美味又可口,
快来买呀买呀买木瓜,
快来买呀买呀买木瓜。
[내사랑등려군] |
모과·Papaya가 좋아요,저 참외·Muskmelon보다 더 달콤해요
모과·Papaya가 좋아요,저 물사과·Wax Apple보다 더 커다래요
모과·Papaya가 커다랗고 맛이 좋고 또 입에도 맞아요
어서 와서 모과·Papaya를 사세요,사세요…
모과·Papaya가 좋아요,저 참외·Muskmelon보다 더 달콤해요
모과·Papaya가 좋아요,저 물사과·Wax Apple보다 더 커다래요
모과·Papaya가 커다랗고 맛이 좋고 또 입에도 맞아요
어서 와서 모과·Papaya를 사세요,사세요…
당신에게 이로우니 이것을 드세요
당신의 마음과 몸의 건강을 지켜 주네요
늙은이 어린이가 먹으면 모두 다 시원해져요
값도 비싸지 않아요
거리마다 골목마다 다 팔고 있어요
모두들 어서 와서 모과·Papaya를 사세요,사세요…
모과·Papaya가 좋아요,저 참외·Muskmelon보다 더 달콤해요
모과·Papaya가 좋아요,저 물사과·Wax Apple보다 더 커다래요
모과·Papaya가 커다랗고 맛이 좋고 또 입에도 맞아요
어서 와서 모과·Papaya를 사세요 사세요
어서 와서 모과·Papaya를 사세요 사세요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 노래도 인상적이지만 등님 사진도 인상적이네요 깜찍한 아가씨 사진이군요
꼭 깨물어 주고 싶죠~? ㅎ
손으로 두드리는 퍼쿠션이 노래 맛을 더 느끼게 해주네요..번역도 노래 느낌과 딱 어울리게 하신...,,, 기분이 정말 상쾌해지네요
어린 시절 노래라 그런지 청아함이 있죠..
울 등님은 참으로 다양한 장르의 노래를 소화하는군요....
13세 때부터 노래 했으니 다양하기가 이를데 없습니다, 17'8세 무렵에 동남아를 평정할 정도 였으니 대단하죠..
방장님!! 그렇게 유명한 가수가 어찌 한국에서는 공연이 없었는지 몹시 궁금합니다.
1970년대는 중일 문화를 수용할 수 없는 우리 사회의 정서와 정치적인 규제가 따랐기 때문이었죠,
90년대에 들어와서 일부 문화가 개방될 즈음 중국과 교류가 시작되었으나
대만과는 잠시의 국교단절 시기도 있었죠../
이후 등려군이 일본 여권사건 때문에 추방될 즈음, 우리 기획사에서 손을 내밀 수도 있을 기회가 되었으나
사실 우리는 중국 노래나 문화에 대한 둔감한 시기라 성공율이 낮았을 수도 있고,
등려군에 대한 인지도는 거의 없었으니까요../
보다 더 큰 요인은 등려군 자신이 이미 너무 커 버린 큰 별의 자리로 올라섰기 때문에
닫겨진 한국 문을 여는 것 보다는 열려진 꿈의 나라 미국을 선택하게 되었다고 봅니다.
미국행에는 전기傳記에서도 간략히 소개 되었지만 홍콩의 황련진이라는 분의 권유도 큰 작용을 했다고 생각 되는군요..