|
1. It is not easy to forgive an enemy. 적을 용서하는 것은 쉽지 않다.
2. He was generous enough to forgive me. 그는 관대하게도 나를 용서하였다
3. Betrayal is brutal and very hard to forgive. 배신은 잔인하며, 용서하기 힘들다
4. Please forgive me for breaking my promise. 약속을 지키지 못한 걸 용서해 주세요.
5. To forgive oneself is a metaphor. 자신을 용서하라는 것은 하나의 상징이다.
6. Forgive me if I am wrong. 잘못이 있으면 용서하시오.
7. To err is human, to forgive divine. 죄는 인간이 짓고, 용서는 신이 한다.
8. I am ready to forgive you. 기꺼이 당신을 용서합니다.
9. Be it that you lie to me, I won't forgive you. 만약 네가 거짓말하면 난 용서치 않겠다.
10. I would not forgive you for anything. 결단코 용서하지 않겠다.
11. It is time to forgive past wrongs if progress is to be made. 진전이 이루어지려면 지나간 잘못은 용서를 해야 할 때이다.
12. Confess your sins to God and he will forgive you. 하느님께 죄를 고백하게 그러면 그 분이 용서해 주실 거야.
13. God will forgive me, because it is his job. 신은 용서하는 것이 임무이기 때문에 나를 용서할 것이다.
14. Forgiving is not forgetting, nor is it absolution. 용서는 망각도 아니고, 면죄도 아니다.
15. I just hope God forgives him for what he did. 난 그저 신이 그가 했던 짓들에 대해 그를 용서하기를 바란다
16. The boy was truly repentant, and after his first anger, the father forgave him. 그 소년은 진심으로 뉘우쳤고, 아버지는 한차례 화를 낸후 그를 용서해주었다.
17. Adults must live with the consequences of their actions, but children are usually forgiven. 어른들은 자신들의 행동에 대해 책임을 져야 하지만, 아이들은 보통 책임을 지지 않아도 된다.
18. Come back to me, all is forgiven! 다 용서할 테니 제발 내게로 돌아와!
19. Sam was turned dog on his friend Jane, but he forgave her. 샘은 친구인 제인에게 배신당했지만 그녀를 용서했다.
20. You'll never be forgiven from hanging him from the tree. 네가 그를 때린것은 용서받을 수 없다.
21. But not everyone is so forgiving. 하지만 모두가 그리 너그롭지는 않다.
22. He was forgiven for stealing the money. 그는 돈을 훔친 것을 용서받았다.
23. The king forgave her sin in mercy. 왕은 그녀의 죄를 불쌍히 여겨 용서하였다.
24. It is his nature to be kind and forgiving. 그는 천성적으로 친절하고 관대하다.
25. She could not forgive his infidelities. 그녀는 그의 부정행위들을 용서할 수가 없었다.
26. I could never forgive Mike for betraying a confidence. 난 마이크가 비밀을 누설한 것을 결코 용서할 수 없을 거야.
27. I can never forgive you for this (matter). 이번 일은 도저히 용서할 수 없다
28. I’ll never forgive him after what he said. 그가 그런 말을 했으니 난 그를 절대 용서하지 않겠어.
29. I didn't mean to cause so much trouble. Please forgive me. 본의 아니게 폐를 끼쳐 죄송합니다
30. It doesn't help us forgive their crimes or their support of an illegal industry which subjects children to assault in the name of entertainment. 그것이 아이들을 오락이라는 이름하에 폭행받게 한 불법적인 산업을 지지하거나 그들의 범죄를 용서해주진 않는다.
31. I can’t forgive that type of behaviour. 난 그런 종류의 행위는 용서할 수가 없다.
32. I’d never forgive myself if she heard the truth from someone else. 만약 그녀가 다른 사람에게서 진실을 듣게 된다면 난 내 자신을 절대 용서하지 못할 것이다.
33. Lord, forgive us of our sins. 주여, 저희의 죄를 사하여 주소서
34. Why don't you tell him the truth? If you do (so), I'm sure he will forgive you. 그에게 사실을 털어놓으세요. 그러면 분명히 용서해 줄 겁니다
35. He may forgive you not impossibly. 그는 경우에 따라서 널 용서할지도 모르겠다.
36. He persuaded me to forgive her. 그는 그녀를 용서하도록 나를 설득했다.
37. Maybe you'll be lucky and he'll forgive you. 아마 당신은 운이 좋아 그가 용서해 줄 거예요.
38. It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend. 친구를 용서하는 것보다 적을 용서하는 것이 더 쉽다.
39. The stupid neither forgive nor forget; the naive forgive and forget; the wise forgive but do not forget. 어리석은 자는 용서하지도 잊지도 않는다. 순진한 자는 용서하고 잊는다. 현명한 자는 용서하나 잊지는 않는다.
40. Pray you now, forget and forgive. 이제 기도해 잊고 용서하라.
41. A woman can forgive a man for the harm he does her...but she can never forgive him for the sacrifices he makes on her account. 여자는 남자에게서 받은 상처는 용서할 수 있지만 자신을 위해 하는 희생은 절대 용서하지 못한다.
42. Forgive your enemies, but never forget their names. 적을 용서하되 그 이름은 절대 잊지 말라.
43. To err is human; to forgive, infrequent. 인간은 실수를 저지른다. 그러나 용서하는 경우는 많지 않다.
44. Tis the most tender part of love, each other to forgive. 서로를 용서하는 것이야말로 가장 아름다운 사랑의 모습이다.
45. If we are bound to forgive an enemy, we are not bound to trust him. 적을 용서해야 한다고 해서, 반드시 그를 신뢰해야 하는 것은 아니다.
46. Always forgive your enemies; nothing annoys them so much. 항상 당신의 적을 용서하라. 그것 만큼 적을 괴롭힐 수 있는 것은 아무 것도 없다.
47. Forgive many things in others; nothing in yourself. 타인의 많은 것을 용서하라. 그리고 자신에 대해서는 아무것도 용서하지 말라.
48. The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong. 약한 자는 절대 누군가를 용서할 수 없다. 용서는 강한 자의 특권이다.
49. If you haven't forgiven yourself something, how can you forgive others? 만약 어떤 것에 대해 자신을 용서하지 않는다면, 어떻게 남을 용서할 수 있는가?
50. They punish you for all your virtues. They forgive you entirely--your mistakes. 사람들은 다른 이가 아무리 장점이 많다해도 벌을 주지만, 실수는 전부 용서한다.
51. Children begin by loving their parents; as they grow older they judge them; sometimes they forgive them. 아이들은 부모를 사랑함으로써 출발하고 나이가 들면서 부모를 평가하며 때때로 부모를 용서하기도 한다.
52. Sometimes the measure of friendship isn't your ability to not harm but your capacity to forgive the things done to you and ask forgiveness for your own mistakes. 가끔 우정의 척도는 피해를 주지 않는 능력이 아니라, 너의 잘못을 용서하고, 자신의 잘못에 용서를 구하는 능력이다.
53. Youth, which is forgiven everything, forgives itself nothing: age, which forgives itself everything, is forgiven nothing. 모든 것을 용서 받은 젊음은 스스로 아무 것도 용서하지 않는다. 스스로 모든 것을 용서하는 노년기는 아무 것도 용서받지 못한다
54. The public is wonderfully tolerant. It forgives everything except genius. 대중은 놀라우리만치 관대하다. 천재를 제외한 모든 것을 용서한다.
55. Forgiveness is almost a selfish act because of its immense benefits to the one who forgives. 용서의 엄청난 혜택은 용서를 하는 사람에게 돌아가므로 용서는 매우 이기적인 행동이다.
56. The worst of men are those who will not forgive. 가장 나쁜 사람은 용서하지 않는 사람이다.
57. Though God may forgive, man is not therefore to forget. 비록 신이 용서해도 인간은 잊어서는 안 된다.
58. Forgotten is for forgiven. 잊는 것은 결국 용서하는 것이다
59. Who knows most forgives most. 가장 많이 아는 사람이 가장 많이 용서한다.
60. An injury forgiven is better than an injury revenged. 상처를 입고도 용서해버리는 것이 상처 입고 하는 복수보다 낫다.
61. I have forgiven them from the bottom of my heart - and one day they will come to their senses. 나는 마음속 깊이 그들을 용서하기로 했네, 언젠가 그들도 이성을 찾겠지.
62. The reader can forgive him for what he did. 독자는 그가 무엇을 했어도 그를 용서할수 있다.
63. Kindly forgive him since he is just a boy with little sense. 철없는 아이이니 눌러보고 용서하십시오
64. But most of the time, they try to understand and forgive each other. 하지만 대부분, 그들은 서로를 이해하고 용서하려고 노력해.
65. I know it's not easy to forgive someone. 누군가를 용서하는 일이 쉽지 않다는 건 나도 알아.
66. Even when there is a conflict between the true friends, they try to understand and forgive each other. 친한 친구 사이에 갈등이 있을지라도, 그들은 서로를 이해하고 용서하려고 노력해.
67. This is largely because unless we forgive ourselves, we cannot truly forgive others. 이는 주로 우리가 자신을 용서하지 않는 한, 진정으로 다른 이들을 용서할 수 없기 때문이다.
68. Go to them, apologize, and ask them to forgive you. 그들에게 가서 사과하고 당신을 용서해달라고 하세요.
69. As long as you think like that, I can't forgive you. 니가 그렇게 생각하는 한, 난 널 용서할 수 없어.
70. As long as you think like that, I can't forgive you. 니가 그렇게 생각하는 한, 난 널 용서할 수 없어.
71. I'm sure he didn't mean to do it, so just forgive and forget. 확신컨대 그도 그럴 마음은 없었을 겁니다, 그러니까 지난 일은 용서하고 잊어버려요.
72. I don't like to importune you, only I know you will forgive me. 나는 당신을 귀찮게 하고 싶지 않지만 당신이 나를 용서해 주리라는 것을 알고 있다.
73. We need to keep in mind that we should learn to forgive ourselves. 우리는 자신을 용서할 줄 알아야 한다는 걸 명심할 필요가 있다.
74. May God forgive you for your excesses and me for enjoying them so much. 저에 대한 당신의 과도한 칭찬과, 그 칭찬을 즐긴 저 자신을 하나님께서 용서해 주시기를 바랍니다.
75. Therefore, when a person apologizes for what they have done, they should be forgiven. 그래서 누군가가 (예전에) 저질렀던 일을 사과할 때, 그들은 용서 받아야 한다.
76. Aren't we supposed to forgive and forget? 용서하고 또 잊게 되지 않나요?
77. You must excuse(pardon, forgive) me for saying that. 그런 말씀 드리는 것을 용서해 주십시오.
78. You must excuse(pardon, forgive) me for saying that. 그런 말씀 드리는 것을 용서해 주십시오.
79. You need to have faith in that and forgive him. 그 점에 대해 믿음을 갖고 그를 용서해야 합니다.
80. Nobody is the one, of course. Forgive my conceit. 물론 어느 누구도 그런 사람이 아니지요. 제 자만심을 용서하시기 바랍니다.
81. I can forgive, but it takes longer to forget. 나는 용서할 수 있지만 잊어버리는 데는 더 오랜 시간이 걸려요.
82. We will not be forgiven by the public if we spend another Assembly session wrapped up in partisan strife. 또 국회가 정쟁으로 휩싸이게 된다면 국민이 용서하지 않을 것이다.
83. Should people forgive officials for inflicting massive damage on national economy due to misjudgment, provided they were well intended? 공직자들이 판단착오로 국가 경제에 막대한 손해를 입혔더라도 선의로 한 일이라면 국민이 용서해 주어야 할까?
84. The people didn't forgive parliament for abusing its clout. 국회의 권한남용을 국민이 용서하지 않았다.
85. Please forgive me for popping in on you like this. 이렇게 불쑥 찾아온 걸 용서해 주세요.
86. You are forgiven for belching or for some other breach of strict etiquette. 트림이나 다른 결례를 용서해 줄게.
87. My husband forgives him over and over because Byron is his only son. 남편은 바이런이 하나뿐인 아들이기 때문에 계속해서 용서해주고 있어요.
88. Even though he said sorry, I will not forgive him. 비록 그가 미안하다고 말했지만 나는 그를 용서하지 않을 것이다
89. Though Frazier eventually forgave Ali, he was angry at his opponent for several years. 프레이저가 결국 알리를 용서하긴 하나, 수년간 알리에게 악감정을 가지고 있었다
90. What I can't forgive is that it was such a spitful thing to do. 내가 용서할 수 없는 것은 그것이 악의에서 비롯된 행동이었다는 것이다.
91. All's forgiven. 다 용서할게요.
92. Please forgive me for being so stupid. 멍청하게 군 날 용서해 줘
93. I can forgive, but it takes longer to forget. 나는 용서할 수 있지만 잊어버리는 데는 더 오랜 시간이 걸려요.
94. To err is human, to forgive divine. 잘못을 저지르는 것은 사람의 일이고, 용서하는 것은 신의 일이다.
95. Only when these former leaders lay bare entire facts about the era of black money and their roles in it, however, will the people forgive them and give them their fair dues in history. 그러나 이 전직 지도자들이 검은 돈의 시대와 그 안에서 자신들의 역할에 대해 모든 사실을 털어놓을 때만이 국민들은 그들을 용서하고 역사에서 그들이 차지할 공정한 몫을 찾게 해 줄 것이다.
96. Bugging cannot be excused under any circumstances. 도청은 어떠한 상황 하에서도 용서될 수 없다.
97. But so widespread is overall corruption in our society that it is feared to constitute part of our DNA as long as we Koreans continue to so easily forgive and forget these public thieves. 그러나 우리 한국인들이 이 세금 도둑들을 그렇게 쉽게 용서하고 잊어버리는 일이 계속되는 한 전반적인 부패는 우리 사회에 너무 광범위하게 퍼져서 우리의 유전인자의 일부가 되지 않을까 두려울 정도이다
98. The fabricated research is a criminal act that cannot be forgiven in academia which has a mission to search for truth, 논문 조작은 진실 탐구를 임무로 하는 학계에 있어서 용서받을 수 없는 범죄 행위이다
99. Failure to do so shows why Germany, which committed wartime atrocities of far larger proportions, has been forgiven and become a global leader, and Japan has not. 그렇게 하지 못하는 것이 어째서 훨씬 더 큰 규모로 전시 잔학행위를 범한 독일은 용서를 받아서 세계의 지도국이 되었고 일본은 그렇지 못한 지를 보여주는 이유이다.
100. The military cherishes the phrase "We can forgive those who failed in operations but cannot forgive those who failed in guarding." 군은 작전에 실패한 자는 용서할 수 있지만 경계에 실패한 자는 용서할 수 없다는 말을 금과옥조로 삼는다.
|