https://youtu.be/5CuKcUU2xx4
If You Were a Sailboat - Katie Melua
노래:Katie Melua
작사/작곡:Mike Batt2007
Producer:Mike Batt
Rmks:
1.서로를 사랑하는 두 사람이 서로를 지켜주며 살아가는 모습을
다양한 비유로 표현함.
2.음악은 멋지고 부드러운 사랑 노래처럼 들리지만 메시지는 강렬하고
어두운 면도 있는 듯함.
If you're a cowboy I would trail you
If you're a piece of wood I'd nail you to the floor
If you're a sailboat I would sail you to the shore
만약 당신이 카우보이라면 당신을 따라갈 거에요
만약 당신이 나무 조각이라면 못으로 바닥에 박았을 거에요
만약 당신이 보트라면 당신이 있는 해안까지 저어 갔을 거에요.
If you're a river I would swim you
If you're a house I would live in you all my days
If you're a preacher I'd begin to change my ways
만약 당신이 강이라면 당신에게 헤어쳐 갔을 거에요.
만약 당신이 집이라면 평생 당신 안에 살거에요.
만약 당신이 설교자라면 당신은 내 인생을 바꾸어 주었을 거에요
Sometimes I believe in fate
But the chances we create
Always seem to ring more true
You took a chance on loving me
I took a chance on loving you
때로는 나는 운명을 믿어요
하지만 우리가 만드는 기회는
항상 더 진실하게 울리는 것 같아요.
당신은 나를 사랑하면서 기회를 잡았지요
나도 당신을 사랑하면서 기회를 잡았구요.
If I was in jail I know you'd spring me
If I was a telephone you'd ring me all day long
If was in pain I know you'd sing me soothing songs
만약 내가 감옥에 있었다면 당신이 날 구해줄 거란 걸 알아요.
만약 내가 전화기였다면 하루 종일 나에게 전화를 걸겠지요.
만약 내가 고통속에 지낸다면
당신은 나를 위해 부드러운 노래를 불러줄 것을 알아요.
Sometimes I believe in fate
But the chances we create
Always seem to ring more true
You took a chance on loving me
I took a chance on loving you
때로는 나는 운명을 믿어요
하지만 우리가 만드는 기회는
항상 더 진실하게 울리는 것 같아요.
당신은 나를 사랑하면서 기회를 잡았지요
나도 당신을 사랑하면서 기회를 잡았구요.
If I was hungry you would feed me
If I was in darkness you would lead me to the light
If I was a book I know you'd read me every night
만약 내가 배가 고프다면 당신은 내게 먹을 것을 주겠지요.
만약 내가 어둠 속에 있다면 당신은 나를 빛으로 인도 할 거에요.
만약 내가 책이라면 당신은 매일 밤 책을 읽겠지요.
If you were a cowboy I would trail you
If you were a piece of wood I'd nail you to the floor
If you were a sailboat I would sail you to the shore
만약 당신이 카우보이라면 당신을 따라갈 거에요
만약 당신이 나무 조각이라면 못으로 바닥에 박았을 거에요
만약 당신이 보트라면 당신이 있는 해안까지 저어 갔을 거에요.
출처:은이에 우체통 참조