일본어 회화 171
了解(りょうかい)した. = 알았다 = 이해했다.
俺(おれ)はこいつを生理的(せいりてき)に受(う)けつけないのだ. = 나하고 이 녀석(바퀴벌레)하고는 생리적으로 맞지않아.
しごとは うまく いっていますか.
일은 잘 되가고 있습니까?
시고토와 우마쿠 잇떼이마스카?
仕事(しごと)は うまく 行(い)って いますか。
* 甘(うま)い 맛있는, 훌륭한, 잘된. -> 부사: うまく
* 상대방의 하는 일에 대해 안부나 상황을 물을 때.
いそがしいですか.
바쁘세요?
이소가시이데스까?
* 暇(ひま)ですか (한가하세요?) 비슷한 뉘앙스의 질문.
忙(いそが)しい 바쁘다.
いつも 忙(いそが)しい 。
항상 바쁘다.
이츠모 이소가시이.
各週(かくしゅう) 月曜日(げつようび)は 忙(いそが)しい。
매주 월요일은 바쁘다.
카쿠슈- 게츠요-비와 이소가시이.
これは わたしの めいしです.
이것은 제 명함입니다.
코레와 와타시노 메이시데스.
* これは 私(わたし)の 名刺(めいし)です。
* 名刺(めいし) 명함.
名刺(めいし) 대신에 상황에 따라 다양한 명사를 넣어서 문장을 만드실 수 있습니다.
これは わたしの 机(つくえ)です。
이것은 저의 책상입니다.
これは わたしの 鉛筆(えんぴつ)です。
이것은 저의 연필입니다.
「しけんは はじめますが、さいしょに 名前を 書いてください。」
「先生、どこに 書くんですか。」
시험은 시작합니다만, 처음에 이름을 적어 주세요.
선생님, 어디에 적습니까?
試験(しけん)は 始(はじ)めますが、最初(さいしょ)に 名前(なまえ)を 書(か)いてください。
先生(せんせい)、どこに 書(か)くんですか。
* 始(はじ)める 시작하다.
* 最初(さいしょ) 최초, 처음.
* 名前(なまえ) 이름
* 書(か)く 쓰다. 적다.
] ~て ください。 ~해주세요.
가장 많이 쓰이는 문형입니다. 예문을 함께 꼭 암기해보두세요.
ください 앞 동사는 て형으로 변형합니다.
* 반대는 ~ないで ください。~하지 말아 주세요.
ここに 名前(なまえ)を 書(か)いて ください。
여기에 이름을 적어 주세요.
고꼬니 나마에오 카이떼 구다사이.
* 名前(なまえ) 이름. 존칭으로는 お名前(なまえ)처럼 앞에 お를 붙임.
* 書(か)く 쓰다. 적다.
* 한글발음 표기 안내: ㅋ 발음의 こ나 く등이 음절의 맨 처음에 나오면 발음이 약해져서 ㅋ 이 아닌 ㄱ 에 가까운 발음이 됩니다. 그래서 코코니 라고 쓰지 않고 고코니, 혹은 고꼬니 와같이 표기하였습니다.
寒(さむ)いから、 窓(まど)を 閉(し)めて ください。
추우니까, 창문을 닫아 주세요.
사무이까라, 마도오 시메떼 구다사이.
* 寒(さむ)い 추운.
* 窓(まど) 창, 창문
* 閉(し)める 닫다. 반대: 開(あ)ける 열다.
ちょっと 待(ま)って ください。
잠깐 기다려 주세요.
촛또 맛떼 구다사이.
* 待(ま)つ 기다리다.
忙(いそが)しいですから、 急(いそ)いで ください。
바쁘니까, 서둘러 주세요.
이소가시이데스까라, 이소이데 구다사이.
* 忙(いそが)しい 바쁜
* 急(いそ)ぐ 서두르다.
간단히 몇 개)
読(よ)んで ください。 읽어 주세요. (욘데 구다사이) 読(よ)む 읽다.
出(で)て ください。나가 주세요. (데떼 구다사이) 出(で)る 나가다
* 친구끼리 반말로 짧게 말할 때는 ください를 빼면 됨.
일본어 문법활용
오늘 배우실 표현은 지난 시간의
<~하고 싶다><~たい/たがる>의 유사표현으로
<소유에 대한 희망이나 욕구>를 나타내요.
우리말로는 <~(을/를) 갖고 싶다/갖고 싶어
하다>라고 할 수 있어요.
이 표현 또한 <인칭>에 따라 2단어로 구분해서
사용해야 해요.
♣<1/2인칭 소유의 희망이나 욕구>
<~ほしい:호시->
♣<3인칭 소유의 희망이나 욕구>
<~ほしがる:호시가루>
<~ほしがっている:호시갓떼이루>
<응용표현>
나는 차를(가) 갖고 싶어.
나도 차가 갖고 싶어.
조금만 더 시간을 갖고 싶어.
너도 좀 더 시간이 필요하니?
私は/車が/ほしい。
(와타시와/쿠루마가/호시-)
私も/車が/ほしい。
(와타시모/쿠루마가/호시-)
もう/少し/時間が/ほしい。
(모-/스코시/지칸가/호시-)
あなたも/もう/少し/時間が/ほしい?
(아나타모/모-/스코시/지칸가/호시-?)
다음은 <3인칭>으로 바꾸어 말해 볼게요.
그녀는 차를 갖고 싶어 해.
그도 차를 갖고 싶어 해.
그녀는 조금만 더 시간을 갖고 싶어 해.
그도 좀 더 시간을 갖고 싶어 하니?
彼女は/車を/ほしがっている。
(카노죠와/쿠루마오/호시갓떼이루)
彼も/車を/ほしがっている。
(카레모/쿠루마오/호시갓떼이루)
彼女は/もう/少し/時間を/ほしがっている。
(카노죠와/모-/스코시/지칸오/호시갓떼이루)
彼も/もう/少し/時間を/ほしがっている?
(카레모/모-/스코시/지칸오/호시갓떼이루?)
주의Tip)
우리말의 목적격 조사 <~을/를>에 대한 일본어
조사는 반드시 다음과 같아요.
①<~ほしい:호시->앞에는 조사 <が>
②<~ほしがる:호시가루>앞에는 조사 <を>
그럼 다음 문장은 일본어로 어떻게 말할까요?
위 문장에서 배운 표현이니 위 문장을 참고로
말해 보세요.
①나는 작은 차가 갖고 싶어.
②그녀는 작은 차를 갖고 싶어 해.
단어Tip)
♣작다/작은 (小さい:치이사이)
♣차/자동차 (車:쿠루마)
오늘도 수고 많이 하셨습니다.^^