自悲自叹歹命人
父母本来真疼痛,
乎我读书几多冬
出业头路无半项,
暂时来卖烧肉粽
烧肉粽 烧肉粽,
卖烧肉粽。
要做生意真困难
若无本钱做袂动,
不正行为是不通
所以暂时做一项,
若着认真卖肉粽
烧肉粽 烧肉粽,
卖烧肉粽。
物件一日一日贵
厝內頭嘴這大堆,
双脚走到要铁腿
遇着无销真克亏,
认真再卖烧肉粽
烧肉粽 烧肉粽,
卖烧肉粽。
[내사랑등려군] |
나는 스스로 서글퍼 하고 스스로 한탄하는 불행한 사람이지만
아버지 어머니는 본디 정말로 나를 아껴 주었기에
아!나를 몇 해인가 공부를 하게 하였네
학교를 마치고 취직을 하려 하였으나 어찌할 수 없어
그래서 잠시라도 뜨거운 육종을 팔고 있어요
뜨거운 육종을… 뜨거운 육종을!
뜨거운 육종을 팔아요…
장사를 하는 것이 너무나 어렵네요
만일 밑천이 없으면 장사를 할 수가 없네요
올바르지 않은 것을 하는 것은 안 되어요
그래서 잠시 이것을 하는 거예요
육종 장사를 성실하게 하고 있어요
뜨거운 육종을… 뜨거운 육종을!
뜨거운 육종을 팔아요…
물건 값이 날마다 날마다 비싸지네요
집안에는 부양해야 할 가족들이 많은데
두 다리는 멀리 다녀야 하기에 무쇠처럼 튼튼하여야 하지만
거의 팔리지가 않아서 손해를 정말로 보았지만
뜨거운 육종을 다시 팔려고 노력하네요
뜨거운 육종을… 뜨거운 육종을!
뜨거운 육종을 팔아요…
[번역:金康顯·진캉시앤] |
첫댓글 감사합니다.