|
|
출처: http://www.psychophysical-torture.de.tl/Reports-of-international-victims.htm
울산 영어학교교사재직중 TI 가 되었다고 진술함
Wendi Myers from Südkorea
한국에서 온 TI 웬디 마이어스씨
I would like to introduce myself. My name is Wendi, and I'm in the middle of the nightmare known as mind control/electronic harassment. I'm single, 46 years old, college-educated and a mother. I lived in South Korea from November 2007- September 2010.
나자신에 대해서 소개할려고 합니다. 나의 이름은 웬디입니다. 그리고 저도 지금 마인드컨트롤/전자파고문가해 라고 알려진 상황에 처해있는 바입니다. 나는 46살이고, 대학교육을 받은자이고, 자녀를 가진 독신엄마입니다. 나는 2007년에서 2010년 9월까지 한국에 살았더랍니다.
Here is my story:
여기에 나의 진술 입니다:
~I was implanted by my ex-boyfriend of four years, a Hungarian who is now a US citizen, with some type of ear implant. Also, I had a cosmetic neck surgery (initially only under the chin) in South Korea, and was implanted in the back of my neck (at the last minute the doctor decided to open up this area). All of this was done in 2009.
나는 과거에 4년간 같이 지낸, 헝가리출신이자 현재 미국시민권을 가진 전 남자친구에 의해서 어떤 모종의 귀쪽에 임플란트된 케이스입니다. 그리고 뒷목덜미에 역시 임플란트되었는데요. 한국에서 목부위에 성형을(마지막 순간에 의사가 이 부위를 절개하기를 결정했었지요.) 한적이 있습니다.
이모든것이 2009년에 겪은 일입니다.
~I was living and working in Ulsan, South Korea when I realized something was happening. A gang of people stalked, and tortured me with some type of electrical device through the walls of my apartment in Ulsan, South Korea. The harassment became to much, and I attempted to leave the country. I went to my employer, who did not help me, nor did anyone I encountered help me. Not even the US Embassy. I spoke to a "Paul Thomas" on September 4th, 2010, and told "they did not have the resources to help". This was at the Nammok police station in Ulsan. ~The mind/control/manipulation was causing me to think I was going crazy. Uncomfortable thoughts, not of my own were being "projected" into my psyche. I taught children, and I felt a sense of inappropriateness in my behavior, I had never had ANY inappropriate feelings about children before. Images of scary men were being "flashed" into my head when I tried to sleep. I was alone and wanted to leave, but I was also wanted to fulfill a contract I had signed with Sunmyong English School in Ulsan, South Korea.
이러한 문제점을 자각하게 되었을 당시, 나는 한국의 울산에서 살았고, 그곳에 직업에 종사하였습니다. 조직스토킹들이 나를 따라다녔고, 그리고 한국의 울산에 있는 나의 아파트의 벽면을 통하여 어떤 형태의 전기고문도구로 벽너머서 쏘면서 나를 고문하였습니다. 고문이 너무 과다해지자, 나는 그나라를 떠나기를 작정하였습니다. 나는 직장상사를 찾아가서 하소연 하였지만, 들어주거나 도와주지 않았습니다. 아무도 나를 도와주지 않았고 도와줄 사람조차 만나지 못했습니다. 미국 대사관조차 나를 도와주지 않았습니다. 나는 2010년 9월 4일 " 폴 토마스씨" 에게 사연을 다 말하였지만, 그는 도와줄 수 있는 법적 근거를 가지고 있지 않다고 말했습니다. 이렇게 진술이 오간 곳이 바로 울산의 남옥경찰서 입니다.
이렇게 마인드컨트롤과 조종상태는 나자신을 거의 미칠지경으로 몰아갔습니다.
불안정한 사고와 내자신이 아닌상태는 나를 사이킥상태로 몰고 갔습니다.
나는 당시 어린이들을 가르치고 있었습니다. 당시 나는 약간의 부적절한 행동이 나자신에게 느껴졌습니다. 나는 전혀 과거에는 어린이들에게 불편한 느낌을 가져본적이 없었어요. 수면시에, 이상하게 의심스런 대상자의 이미지로 내 머리속에 번뜩이기도하고요. 나는 혼자였기때문에, 결국 한국을 떠나기를 작정했습니다. 그러나 나는 내가 계약하고 사인한, 한국의 울산소재 **영어학교와 계약한 업무를 끝내고 싶었습니다.
~On September 6th, 2010, I flew back to the US after being traumatized for more than a month. My family, including my father thought I had a mental breakdown of some kind. They took me from the airport in Houston, Texas, to the Neuropsychiatric Center. We waited for nine hours before someone saw me. A doctor there gave me a prescription, a false diagnosis and told me "I had only imagined what happened to me".
2010년 9월 6일, 나는 이미 몇달동안 트라우마가 형성된 이후에 미국으로 날아왔습니다. 아빠를 포함하여, 나의 가족은 나를 심리적결함이 생긴상태로 여겼습니다. 그래서 텍사스 휴스턴 공항에서 곧장 나를 신경정신심리센터로 데리고 갔습니다. 그곳에서 진료를 받기위해서 약 9시간 기다렸습니다. 한 의사는" 내가 단지 나에게 일어날 일을 상상을 한다는" 오진을 내리고 나에게 처방전을 써주었습니다.
~Recovering at my family's house, I continued to have the same "electrical shock-like" sensations for a week, and would sleep with my computer over my heart. This seemed to be the area being targeted. When I slept, it was with my mother.
집에서 회복을 위해서 노력중에, 여전히 일주일간 "전기쇼크같은 것"이 계속진행되었습니다. 그리고 컴퓨터와 밤을 지세게 된셈이지요. 이것은 아마도 TI가되는 지역이라고 여겨졌습니다. 잠들때는 나의 어머니와 늘 함께했어요.
~I wrote everything down that had happened in South Korea and the high strangeness in Tokyo and Dallas on my flight home. There was some kind of "occult" aspect to all of this as well. I truly thought I was going to die, and not see my family again.
나에게 한국에서 일어난 모든 일을 나는 기록해두었습니다. 그리고 집으로 귀국하는 도중에 일어난 아주 이상스런 토쿄에서 일어난 일과, 그리고 달라스에서 일어난일등을 다 기록해두었습니다. 아주 상관된 것으로 여겨지는 묘한 오컬트같은 것입니다. 당시 나는 진짜로 말해서 죽는줄 알았습니다. 그리고 다시는 내 가족을 만나볼 수 없을것으로 생각하였습니다.
~Even today, my thoughts are being monitored and manipulated, my dreams are being orchestrated negatively, someone can "see" everything I see. I have a strange eye-twitch, and "fluttering" in my head area. I'm being followed and harassed by complete strangers, if I try to become independent, my efforts are sabotaged, my moods are darkened to separate me from my family and job opportunities.
오늘날에도 내생각은 모니터링되고 조종되고 있습니다. 나의 꿈은 부정적으로 연관 조작되고, 어떤자는 내가 보는 모든것을 볼 수 있습니다. 나는 이상한 눈 경련을 겪고 있고, 머리쪽에는 뇌떨림현상을 겪고 있습니다. 나는 이상한 사람들로부터 추적당하고, 희롱을 당하고 있고, 나 자신이 독자적으로 독립하고 싶을경우에는 나의 노력은 언제나 무산되어버립니다. 나는 현재 가족들과 격리되어 마음이 어둡고, 취업의 기회조차 없습니다.
As I type this, my arms and hands are being made to feel pain. I sometimes say things that are not of my mind, offending people that love me. I feel so vulnerable, but I'm strengthening my spirit.
여기에 내가 기록한데로, 나의 팔과 손은 언제나 통증을 느끼도록 유지되고 있어요. 나는 가끔 내가 말하는것이 나를 사랑하는 사람을 공격적으로 행동하는것처럼, 내 마음과 다르다는 것도 압니다. 나는 가끔 무척나 약하지만, 또한 무척 강인한 정신력의 소유자입니다.
I swear, God as my witness, that this is all true, and happened.
나에게 일어난 이 모든것이 신앞에 맹세코 진실임 밝힙니다.
Wendi Myers
---------(윗글이 게재된 사이트에 올라온 도움을 받을 수 있는 독일 사이트의 메일주소들)----------
Verein gegen den Missbrauch psychophysischer Waffen e.V.
Association against the abuse of psychophysical weapons
Postfach 1120, 76288 Stutensee
Svetlana Shunin,
EU-Verein@gmx.de
Germany South
Waldemar Lotz,
wlotz2003@web.de
Germany North
Detlef Zimmermann,
detlef.zimmermann1@freenet.de
Germany North
Homepages:
www.volkstribune.de.tl
www.strahlenterror.lima-city.de/joomla/
www.psychophysischer-terror.com
www.psychophysical-torture.de.tl
Consultant : Leonard Loch, le.loc@hotmail.com
Host: Association against the abuse of psychophysical weapons e.V.
|
|

첫댓글 페이지의 ..피해자분이 울산광역시에서의 Ti ..피해자의 한 사람으로서 진술한 것에 ..피해 양상이 유사점이 많습니다.
그리고 "법적 근거를 가지고 있지 않다고 말했습니다. 이렇게 진술이 오간 곳이 바로 울산의 남옥경찰서 입니다." 라고 한 것이, 아니, 법적 근거를 가지고 있지 않다 라기보다 (..그들의 ..문제들에 의해,)
원격의 거리에서 ..범죄가 실시간..
..자행되고 있는
합성 텔레파시와 마이크로웨이브 무기 시스템'이 결합된 (일명 마인드 컨트롤무기) 전자기 무선주파수 기물'종류가 있는지, 확인이 아직 되지 않고 (당국에서 관련해 아직 대처 ..무능 및 쉬쉬 밀봉한 체, ㅋㅋ)있다는 뜻의 말이며, "남옥"경찰서란
남목이란 동내의 "남목"경찰서란 뜻입니다.
이 정보를 알려준 mmju 씨 감사해요. 나는 Wendi님이 생체칩을 임플란트당한 TI라로서 갱스토킹까지 당한 피해자라고 믿어집니다. 내가 피해 당하는 것과 흡사합니다.