아픈 사월(四月) 今日庭園紫丁香-오늘 정원에 라일락 향기에 想起你容爲追憶-당신의 모습을 떠올립니다. 忘你向天上肢列-당신을 잊으려 하늘로 향하여 팔을 벌려 愁然深深深呼吸-깊게 깊게 심호흡을 하여 보지만 急躁你思我心情-왈칵 당신이 그리워지는 마음을 我力全然不堪當-나는 어찌 하리오 ! 人們他事容易說-사람들은 남의 일이라 쉽게 말하여 歲月流逝易望記-세월이 가면 잊혀진다 하지만 紫丁香氣過鼻尖-라일락 향기가 코끝을 스치면 幸福美好過去時-행복하고 아름답던 지난날 你短暫停留時間-당신과 잠시 머물렀던 시간 你溫微笑浮上來-당신의 따뜻한 미소가 떠오릅니다 四十年前你與家-40년 전 당신과 아껴쓰며 산집이 再建築事順進行-재건축사업이 순조롭게 진행되고 있소 新家所有你不在-새집이 생겨도 당신 없는데 誰與生活快樂吧-누구와 살며 무슨 재미가 있겠소 人生何時必离别-인생은 언젠가는 이별이라고 他人常事輕易說-남의 일처럼 쉽게 쉽게 말을 하지만 紫紫丁香散發香-보라색 수수꽃다리 향기가 풍기는 悲傷四月無限怨-슬픈 4월이 한없이 원망스럽소 我因腰腿疼无走-이제 나도 허리 다리 아파 걷지 못하니 與你相見不遠了-당신을 만날 날도 멀지 않았구려 농월(弄月)
엘리엇의 가장 잔인한 4월도 다 지나간다 !!
4월이 되면 나는 마음이 무겁다 사람들은 목련(木蓮)의 4월을 즐기지만 당신과 즐기던 정원의 라일락을 보면 울컥해진다
내년 4월을 다시 보게 될지는 모르지만 이해인의 “4월의 시”도 패티김의 “4월이 가면”도 엘리엇의 “가장 잔인한 4월”도 여의도의 아픈 4월도
정원의 라일락 짙은 향기도 아픈 4월은 무심히 지나가고 있다
농월 |