마태오 복음 Matthew 09:16.
"No one sews a patch of unshrunk cloth|on an old garment,|for| the patch will pull away|from the garment,|making the tear worse.
【어 휘】* sew [sou] vt. 꿰매다, 깁다; 꿰매어 붙이다〔달다〕, 박다 (책을) 매다, 철하다. 바느질하다; 재봉틀로 박다. •~ A in 〔into〕 B A를 B에 넣고 꿰매다.
* patch [pætʃ] (옷 따위를 깁는) 헝겊 조각, 깁는 헝겊; 천 조각 (수리용) 쇳조각; 판자 조각 부스러기, 작은 조각, 파편 …에 헝겊을 대(고 깁)다; …에 조각〔쇳조각〕을 대어 수선하다《up》
* shrink [ʃriŋk] vi. (shrank [ʃræŋk], shrunk [ʃrʌŋk]; shrunk, shrunk·en [ʃrʌ́ŋkən])》 (천 등이) 오그라들다, (수량·가치 등이) 줄다《up; ɑwɑy》 움츠리다《up》, 겁내다, 위축되다《ɑt》; 주춤하다《from》; 피하다, 오그라뜨리다, 수축시키다; 축소시키다; 줄어들게 하다
* unshrink : To restore (something shrunken) to its original size.
* unshrunk cloth : (종교)생베
* cloth [klɔ(ː)θ, klɑθ] n. (pl. ~s [-ðz, -θs]) 천, 헝겊, 직물, 양복감; 식탁보; 행주, 걸레.(책의) 헝겊 표지, 클로스.
* gar·ment [gάːrmǝnt] 의복《특히 긴 웃옷·외투 등》; 의복 한 벌; (pl.) 〖상업〗 옷, 의류; 외피(外被), 외관, 옷차림. ⟨cf.⟩ attire, raiment. ⦗보통 수동태로⦘ 《시어》 …에게 입히다, 차리게 하다.
* pull [pul] 당기다, 끌다; 끌어당기다, 당겨서 움직이다.
* pull away : (…에서) 몸을 떼어놓다《from》.(…에서) 떨어지다, 빠지다, 벗어나다.(노상의 차가) 움직이기 시작하다; (아무가) 차를 끌어내다; (보트가 물가 따위를) 떠나다, 멀어져 가다. …보다 앞서다, …을 떼어놓다《from》.(…에서) 억지로 떼어놓다《from》• ~ a child ɑwɑy from TV 어린이를 텔레비전에서 떼어놓다.
* make worse (사태 등을) 악화시키다 make things worse 사태를 악화시키다 to make things[matters] worse 엎친 데 덮친 격으로 to make matters worse 설상가상으로 to make matters[the matter] worse 설상가상으로 To make matters worse, he was fired 설상가상으로 그는 해고 당했다.
* tear : 찢다, 째다(⟨cf.⟩ cut), 찢어서 …상태가 되게 하다; 잡아뜯다 잡아채다; 우격으로 떼어 놓다, 홱 채어 빼앗다〔벗기다〕; 잡아 뽑다 (구멍 따위를)째서 내다; …에 찢긴 구멍을 내다; 상처 내다 세게 잡아당기다. (머리카락을) 쥐어뜯다, 할퀴다. ⦗보통 수동태⦘ (마음을) 괴롭히다; 분열시키다《나라 따위》 째〔찢어〕지다 찢으려 하다; 쥐어뜯다《ɑt》 (…을) 심하게 공격하다; 비난하다, 흑평하다. 째진 틈, 찢어진 곳, 해진 데 잡아찢기, 쥐어뜯기. 돌진, 맹렬한 속도; 황급. 격노; 미쳐 날뛰기, 광포. 《미국속어》 야단법석.
【문법 사항】① 물질명사 수량표시 : 물질명사의 양은 much, (a) little, a lot of 등으로 나타내며, 수는 용기, 단위, 모양에 따라 여러가지 단위를 나타내는 말로 표시한다. •a patch of unshrunk cloth 생베 천조각
• a cup of coffee(tea): 커피(차) 한 잔 • a glass of milk(water, juice): 우유(물, 주스) 한 잔
• a pound of sugar: 설탕 1 파운드 • a bottle of ink: 잉크 한 병 • a loaf of bread : 빵 한 덩어리
• a piece of paper(pizza, cake): 종이(피자, 케이크) 한 장(조각) • a slice of cheese: 치즈 한 조각
• a sheet of paper: 종이 한 장 • a pair of shoes(socks, pants): 신발(양말, 바지) 한 켤레(벌)
• a set of dishes 접시 한 세트 • a complete set of Tolstoi 톨스토이 전집
• a heap of sand 모래산. • have a heap of work to do 할 일이 산더미처럼 많다 •••
•We have much rain in this season of the year. 1년 중, 이 계절에 많은 비가 내린다.
http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/167 http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/103
http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/104
② 동시동작(부대상황)을 나타내는 분사구문 : makingthe tear worse = as[while] it makesthe tear worse. 이때 it은 the patch를 가리킨다. 천조각은 더 잘 찢어지게 되면서
http://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/84 ③④⑤
https://biblehub.com/matthew/9-16.htm https://biblehub.com/matthew/9-16.htm
"No one sews a patch of unshrunk cloth|on an old garment,|for| the patch will pull away|from the garment,|making the tear worse.
[신버젼] 같음
【해석 1】어떤 사람도 오그라 들지 않은 천[생배-새천] 조각으로 바느질 하는[깁는] 사람은 없다. / 낡은 옷에다 / 왜냐하면 / 그 천조각은 떨어지게 될 것이다. / 그 낡은 옷에서 / 그 찢어짐을 더욱 악화시키면서
【해석 2】어떤 사람도 낡은 옷에다 새 천조각으로 조각으로 바느질 하는 사람은 없다. 왜냐하면 그 천조각은 더 잘 찢어지게 되면서, 그 낡은 옷에서 떨어지게 될 것이다.
09:16 낡은 옷에다 새 천조각을 대고 깁는 사람은 없다. 그렇게 하면 낡은 옷이 새 천조각에 켕기어 더 찢어지게 된다.